context |
říct
,
je
:
"
Nikdy
nezačni
| přestávat |
a
nikdy
nepřestaň
začínat
.
"
|
context |
Řekl
bych
,
že
ho
ten
život
| přestává |
bavit
.
Ale
děda
byl
"
|
context |
sami
hospodařit.
Teď
však
děti
zemědělců
| přestávají |
mít
zájem
následovat
své
rodiče,
v
|
context |
ona
tělesná
partie,
kde
se
záda
| přestávala |
slušně
jmenovat,
označit
výstižněji,
|
context |
složitosti
lidské
existence.
Pro
mne
poezie
| nepřestává |
být,
čím
kdysi
byla
-
|
context |
,
tedy
situace,
v
nichž
lidé
| přestávají |
být
lhostejní,
další
znehodnocení
toho,
|
context |
standardy
ISA,
EISA,
MCA
již
| přestávaly |
vyhovovat
a
firma
Intel
přišla
včas
s
|
context |
poradenská
činnost
a
další
služby.
Vše
| přestávalo |
být
přehledné.
Proto
společníci
rozdělili
aktivity
|
context |
.
Společnost
sice
splácí
úvěry,
ale
| nepřestává |
investovat.
Jenom
splácet
úvěry
a
|
context |
tedy
další
a
rychlejší
ekonomický
růst-
| přestává |
v
poslední
době
právě
v
nejvyspělejších
|
context |
dveřích
chalupy.
Nenápadný
svalnatý
muž
se
| přestává |
kochat
krásami
poslední
srpnové
neděle
a
|
context |
mnohem
vyšší
ceny.
Letušky
a
stevardi
| přestávají |
poskytovat
služby
ještě
před
přistáním
letadel
POKUD
|
context |
buněk
-,
proteiny
potlačující
jejich
růst
| přestávají |
fungovat
a
buňky,
které
jsou
jinak
|
context |
"Jednou
z
věcí,
které
mě
| nepřestávají |
znepokojovat,
je
měnové
válčení
mezi
ministerstvem
|
context |
od
mnohého
upuštěno.
Ani
přes
potíže
| nepřestává |
Gorbačov
podporovat
zvýšení
zahraničního
obchodu.
Z
|
context |
voleb
pod
hlavičkou
PASOKu.
Také
se
| nepřestával |
dvořit
komunistům
-
z
nichž
mnozí
|
context |
zákonů,
že
"je
stavební
inspektoři
| přestávají |
vykládat,"
říká
Dooling.
|
context |
postavilo
kulturní
centrum
a
obchody.
Najednou
| přestávám |
být
pro
Solidaritu
pohodlný.
Dosáhl
|