context |
jsem
:
"
Neodejdu
,
dokud
mě
| nepředáte |
na
jiné
oddělení
.
Tady
už
pracovat
|
context |
po
másle.
|
Dohoda
o
předběžném
zmocnění
| předala |
do
palestinských
rukou
pět
resortů
civilní
|
context |
zvolila
i
likvidátora.
|
Tesla,
která
| předala |
v
závěru
minulého
roku
své
výrobní
aktivity
|
context |
početné
skupině
tzv.
slovenských
dětí.
|
| Předat |
včas
vhodné
dítě
do
vhodné
náhradní
|
context |
která
dostala
na
počátku
roku
1992
úkol
| předat |
materiály
lustrační
komise
do
tajné
spisovny
FS
|
context |
předběžně
označili
jako
průměrně
kvalitní,
byly
| předány |
k
podrobnější
analýze.
Překupníci
měli
u
|
context |
služby
pedagog
byl
při
incidentu
zatčen
a
| předán |
k
vyšetření
do
psychiatrické
léčebny.
|
context |
až
letos
v
červnu,
kdy
bylo
| předáno |
16
odsouzených.
Další
dva
budou
|
context |
miliónových
dlužníků,
některé
dlouhodobé
neplatiče
už
| předala |
k
soudu.
Na
neproplacené
dodávky
|
context |
,
a
tak
byl
nyní
pro
jistotu
| předán |
do
vazby.
Jeho
parťák
je
|
context |
k
případu
proto
radnice
v
tomto
týdnu
| předala |
na
ministerstvo
pro
správu
národního
majetku
a
|
context |
generál
Cédras
a
jeho
štáb
zajat
a
| předán |
do
pravomoci
právoplatné
vlády.
Náměstek
Talbott
|
context |
,
a
také
sníženými
zahraničními
investicemi
.
| Předám |
tam
váš
hovor
ne
nepodobný
příd
.
|
context |
říká,
že
nepříznivá
fakta
musí
být
| předána |
na
trh
se
stejnou
intenzitou
a
|
context |
niž
se
společnost
Deutsche
Bank
podívala
a
| předala |
ji
dál.
Společnost
Commerzbank
doufala,
|
context |
že
se
podílí
na
spiknutí
s
cílem
| předat |
ropný
průmysl
země,
symbol
mexického
|
context |
také
domnívají,
že
by
Dinkins
mohl
| předat |
velkou
míru
zodpovědnosti
do
rukou
místostarosty
se
|
context |
dané
komory,
bude
spolu
s
námitkami
| předán |
do
druhé
komory,
ve
které
|