context |
mít
klid
,
že
mě
budou
pořád
| pronásledovat |
.
Tak
jsem
odešel
.
Tohle
|
context |
půl
roce
skončila
.
Byla
jste
nějak
| pronásledována |
nebo
aspoň
pod
dozorem
?
To
|
context |
známo
,
že
Židi
jsou
na
Ukrajině
| pronásledováni |
už
od
roku
1933
nebo
1935
.
|
context |
Praze
dělo
.
Co
se
dělo
?
| Pronásledovali |
všechny
Němce
.
Tenkrát
jsem
nosila
|
context |
má
strach
,
že
ho
někdo
bude
| pronásledovat |
.
To
jsou
moje
děti
.
|
context |
,
tak
ti
kápové
mě
pořád
dost
| pronásledovali |
.
Přišel
jsem
na
tu
fabriku
|
context |
tu
fabriku
nějak
omylem
.
Dost
mě
| pronásledovali |
a
zřejmě
na
mě
poštvali
i
Kleemanna
|
context |
.
"V
posledních
týdnech
nás
nehorázně
| pronásledovala |
smůla.
Úvodní
dvě
kola
určitě
|
context |
Potíže
s
demokracií
|
Komunisti,
kdykoliv
| pronásledo |
své
kritiky,
činili
tak
podle
|
context |
stáli
na
druhé
straně
barikády
a
byli
| pronásledováni | ,
vyhnáni
do
emigrace
a
mučeni
v
|
context |
že
klesající
zisková
rozpětí,
která
společnost
| pronásledovala |
po
většinu
roku
1989,
se
|
context |
za
ni
měli
být
vděční.
Nejistota
| pronásleduje |
všechny
stránky
jejich
života.
Malcolm
|
context |
,
měl
megalomanské
požadavky
na
zaměstnance
a
| pronásledoval |
každého,
kdo
ho
rozzlobil.
|
context |
zřízenec
uvedl,
že
ho
soudce
dvojnásobně
| pronásledoval |
tím,
že
popřel
příslib
lépe
|
context |
,
zatímco
provozy
na
výrobu
papíru
byly
| pronásledovány |
vyššími
náklady,
nízkým
vývozem
novinového
|
context |
and
reckless
riding.
Dokonce
poslali
vrtulníky
| pronásledovat |
bikery
poté,
co
si
pěší
|
context |
zabavovali
přitom
majetek
rodiny,
byli
Rothschildové
| pronásledováni |
po
celé
Evropě.
Americký
novinář
William
|
context |
nezaplacení
podnikové
daně.
Úředníci
daňového
odboru
| pronásledovali |
zahraničního
výrobce
automobilů
kvůli
dlužným
daním
z
|
context |
Salinger
mohl
vrátit
v
jiném
kontextu
a
| pronásledovat |
nás.
Tento
případ
tuto
obavu
naplnil
|
context |
%.
Na
druhé
straně
však
neúspěšně
| pronásledovala |
svého
souseda
ze
San
Franciska,
|