context |
potřebám
veřejného
pořádku,
uvádí
se
v
| prohlášení |
ministerstva
vnitra.
Alžírský
prezident
Lamín
|
context |
a
úřadující
prezident
Akbar
Iskandarov.
V
| prohlášení |
Iskandarov
uvedl,
že
ti,
kdo
|
context |
vliv.
Sám
kancléř
ve
svém
programovém
| prohlášení |
řekl,
že
musíme
být
připraveni
|
context |
musí
ještě
potvrdit
místní
referendum.
|
V
| prohlášení |
adresovaném
ruskému
prezidentovi
a
parlamentu
zdůraznili,
|
context |
Seliko
Cup
'94.
S
tímto
| prohlášením |
předstoupil
v
pondělí
večer
kapitán
týmu
|
context |
,"
uvedl
S.
Devátý
v
| prohlášení | ,
které
včera
předal
ČSTK.
Stanislav
|
context |
předal
ČSTK.
Stanislav
Devátý
ve
svém
| prohlášení |
konstatuje,
že
protiprávní
činnost
příslušníků
FBIS
|
context |
příměří?
IRA
se
vyhnula
ve
svém
| prohlášení |
tomuto
výrazu
a
místo
něj
zvolila
|
context |
veřejného
života,"
uvedli
biskupové
v
| prohlášení |
podepsaném
arcibiskupem
pražským
a
primasem
českým
Miloslavem
|
context |
za
sebou,
kdyby
se
neobjevila
různá
| prohlášení | ,
která
celý
případ
zpolitizovala.
|
context |
upomínky,
pokusy
o
smír,
uznávací
| prohlášení | ,
dohody
o
splátkách,
řízení
o
|
context |
kterému
však
musí
předložit
vyplněné
a
podepsané
| prohlášení |
k
uplatnění
nezdanitelných
částek
a
dopravného.
|
context |
Komise
pro
lidská
práva
OSN
doposud
nepřijala
| prohlášení | ,
které
by
odsoudilo
operaci
v
|
context |
Ukrajiny
a
Běloruska
-
v
sobotu
podepsali
| prohlášení |
o
hospodářské
integraci,
které
má
|
context |
otevřené
etnické
čistky".
Od
tohoto
| prohlášení |
se
maďarské
strany
na
Slovensku
distancovaly.
|
context |
nich
žádné
dohody,
nekončí
se
společným
| prohlášením | .
To
vyhovovalo
oběma:
Boross
|
context |
dvě
alternativy.
Mohou
připojit
ke
smlouvě
| prohlášení |
vysvětlující,
že
Dánsko
se
nenechá
|
context |
týdne
světlo
světa.
|
"Simulované
vládní
| prohlášení |
",
jak
občas
Zeman
dokument
|
context |
,
kde
u
sochy
svatého
Václava
přečetli
| prohlášení | ,
v
němž
kromě
zabití
F.
|
context |
v
Tanvaldu
příslušníkem
hnutí
skinheads.
|
V
| prohlášení |
se
mj.
praví:
Kromě
|
context |
a
rozesíláním
anonymních
dopisů
o
Honajzrovi.
| Prohlášení |
má
písemnou
formu
a
je
podepsané
|
context |
Ruska,
Ukrajiny
a
Běloruska
-
podepsali
| prohlášení |
o
hospodářské
integraci.
Předpokládají,
|
context |
demisi
okamžitě
přijal.
Prezident
pak
v
| prohlášení |
občanům
vysvětloval,
že
s
Ricuperovou
aktivitou
|
context |
Fein
-
politické
křídlo
IRA.
Podstata
| prohlášení |
se
však
zdá
být
nepochybná
-
situace
|
context |
vydal
v
Bejrútu
k
včerejšímu
střetu
krátké
| prohlášení | ,
v
němž
bez
dalších
podrobností
pouze
|
context |
volebního
programu
ve
formě
"simulovaného
vládního
| prohlášení | ",
jehož
návrh
včera
vedení
|
context |
zahraničí
Kabun
Mutó,
když
je
s
| prohlášením |
seznamoval.
Ruský
prezident
Boris
Jelcin
|
context |
mluvčí,
za
několik
dní
však
vydal
| prohlášení | ,
v
němž
svoji
původní
verzi
odvolal
|
context |
cíl
vláda
výslovně
stanovila
ve
svém
programovém
| prohlášení | .
Jde
o
to
vnést
koncepci
do
|
context |
letošní
volby
úplně
čisté.
Podle
jejich
| prohlášení |
neměli
někteří
voliči
hlasovací
lístky,
|
context |
.
Ve
skotském
týdeníku
Forward
nazývá
toto
| prohlášení |
"nejnestoudnější
a
nejneuvěřitelnější
pohádkou,
|
context |
na
úkor
Muslimů.
V
přijatém
politickém
| prohlášení |
dále
kritizovali
Írán,
Irák
a
Libyi
|
context |
a
lustračním
nálezem,
jakož
i
čestným
| prohlášením | ,
že
nikdy
nebyl
členem
nacistické
|
context |
"
s
ručením
povážlivě
omezeným
vydávat
nějaká
| prohlášení | ,
mějte
na
paměti,
že
|
context |
Kozyrev
a
Čchien
Čchi-
čchen.
| Prohlášení |
o
tom,
že
ruské
a
|
context |
ministerstvo
zahraničních
věcí
vydalo
včera
v
Budapešti
| prohlášení | ,
v
němž
uvítalo
výsledek
francouzského
referenda
|
context |
a
Jemenu
podepsali
včera
v
Mekce
společné
| prohlášení | ,
které
má
být
základem
k
|
context |
-
Českomoravská
strana
středu
včera
ve
svém
| prohlášení |
vyzvala
Václava
Klause,
aby
netajil
|
context |
šíření
poplašné
zprávy,
uvádí
se
v
| prohlášení | .
|
context |
.
|
Bosna
a
Hercegovina
předala
Radě
bezpečnosti
| prohlášení |
o
porušování
hranice
mezi
Bosnou
a
|
context |
sdělili,
že
se
jedná
o
neúplné
| prohlášení |
a
navíc
staré
více
než
tři
roky
|
context |
Wim
Kok
včera
v
Haagu
přednesl
vládní
| prohlášení | .
Více
lidí
do
práce
-
to
|
context |
"
prezidenta.
Senátor
Kennedy
v
samostatném
| prohlášení |
řekl,
že
je
zastáncem
legislativy
|