context |
,
abych
všechno
,
co
můžu
,
| pozdržela |
.
S
tím
pokladníkem
jsme
taky
jezdili
|
context |
přijme
v
září,
ale
jeho
účinnost
| pozdrží |
do
1.
října
1992,
kdy
|
context |
98
.
31
.
69
budou
permanentně
| pozdrženy |
;
obnovení
nepomůže
.
Viz
.
http
|
context |
anulování",
jenž
dává
prezidentovi
možnost
| pozdržet |
nebo
zamítnout
určité
výdajové
položky,
|
context |
USA
na
začátku
roku
kvůli
silným
dešťům
| pozdrženo | ,
čímž
bylo
způsobeno
zvýšení
prodeje
ve
|
context |
domnívá,
že
tento
krok
ještě
více
| pozdrží |
její
soudní
řízení
podle
kapitoly
11.
|
context |
,
že
v
důsledku
situace
na
trhu
| pozdržela |
navrhovanou
počáteční
veřejnou
nabídku
kmenových
akcií
|
context |
B.
A.
T
Industries
možná
| pozdrží |
část
svého
plánu
na
obrannou
restrukturalizaci
|
context |
Dosud
bylo
vypuštění
sondy
Galileo
už
dvakrát
| pozdrženo | ,
poprvé
kvůli
poruše
počítače
připojeného
k
|
context |
se
objevit
síly,
které
tento
scénář
| pozdrží | .
Ideologové
se
vzdávají
poslední
a
|
context |
rizikových
obligací
minulý
týden
bylo
omezeno,
| pozdrženo |
nebo
zrušeno
mnoho
nových
emisí
vysoce
|
context |
může
po
současných
zvratech
na
finančních
trzích
| pozdržet |
části
svého
obranného
restrukturalizačního
plánu
včetně
|
context |
plán
z
listopadu
79
by
mohl
být
| pozdržen | ,
pokud
se
brzy
rozhodnutím
kongresu
a
|
context |
,
že
začátek
platnosti
dřívějšího
návrhu
byl
| pozdržen |
o
šest
měsíců.
|
context |
navrhované
akvizice.
Ve
skutečnosti
však
fúze
| pozdržel |
nebo
jim
zabránil
jen
malý
počet
petic
|
context |
a
úřední
prostředky,
jak
zablokovat
či
| pozdržet |
nabídku
společnosti
Paribas.
Zdroje
uvedly,
|
context |
Exxon
způsobil,
že
Pobřežní
stráž
" | pozdržela |
vydání
povolení".
Představitelé
Aljašky
a
|
context |
výrobce
letadel.
Rada
federálního
rezervního
systému
| pozdržela |
souhlas
s
nákupem
banky
Florida
National
Banks
|
context |
usilovalo
o
stanovení
podmínek,
které
by
| pozdržely |
financování
projektu,
dokud
se
Denver
a
|
context |
žádná
letadla,
tato
částka
se
jen
| pozdrží |
do
roku
1990.
A
společnost,
|
context |
USD
ve
směnkách
a
dluhopisech,
avšak
| pozdrží |
tuto
operaci,
pokud
Kongres
rychle
nezvedne
|