context |
připadnout
na
zaměstnanecké
akcie
a
zbytek
bude
| náležet |
RIF
a
NIF.
Hodnota
loňských
|
context |
se
pojišťují
u
více
fondů
|
Podle
zákona
| náleží |
účastníkům
penzijního
připojištění
jen
jeden
státní
|
context |
vícekrát.
|
Podle
zákona
o
penzijním
připojištění
| náleží |
každému
účastníku
připojištění,
který
včas
zaplatil
|
context |
dříve
tabuizovaných,
které
dříve
téměř
výhradně
| náležely |
filmové
subkultuře.
Tak
se
i
do
|
context |
zmizely
neznámo
kam.
|
Ke
statku
dnes
| náleží |
200
hektarů
zemědělské
půdy.
Polovina
z
|
context |
64
miliard
dolarů.
Z
právního
hlediska
| náleží |
rozhodnutí
o
jaderném
nebo
bezjaderném
statusu
|
context |
milionů
korun)
jim
za
každý
mandát
| náleží |
každoročně
půl
milionu
korun.
ODS
tak
|
context |
později
ustavené
strany
LSU,
bude
jí
| náležet |
pouze
půl
milionu
za
jediný
mandát.
|
context |
je
zajištěno
náhradní
ubytování.
Městu
zde
| náleží |
pouze
10
objektů,
ostatní
jsou
majetkem
|
context |
či
o
svůj
zevnějšek.
|
Poslanci
má
| náležet |
zdaněný,
třeba
velký,
ale
jen
|
context |
Osobnost
spoluzakladatele
československého
státu
Milana
Rastislava
Štefánika
| náleží |
podle
slov
slovenského
prezidenta
Michala
Kováče
|
context |
Někdo
se
domnívá,
že
budova
řádu
| náleží | ,
jiným
zůstal
hořký
pocit
neslušného
|
context |
jako
jiným
zemím
podle
mezinárodního
obchodního
práva
| náležejí |
poté,
co
se
od
ledna
|
context |
opírali
o
skutečnost,
že
jeho
loajalita
| náleží |
v
prvé
řadě
Američanům.
" |
context |
úroky.
Podřízeným
obligacím
s
nulovým
kupónem
| nenáleží |
žádné
pravidelné
platby
úroků.
Každá
obligace
|
context |
právo
na
vytváření
nových
trestných
činů
již
| nenáleží |
soudům,
ale
pouze
zákonodárným
orgánům.
|
context |
si
prodejci
přivlastnili
něco,
co
jim
| nenáleží | ."
Soudce
při
soudním
procesu
|