context |
na
zelenině
.
Takové
věci
,
které
| jdou |
na
cholesterol
,
ta
dieta
vlastně
|
context |
volném
času
nic
jiného
.
Veškeré
investice
| šly |
na
chatu
.
Mně
se
to
|
context |
patří
Fondu
národního
majetku,
26
%
| jde |
na
kupóny,
3
%
na
|
context |
dům.
Peníze
z
prodeje
drog
dále
| jdou |
na
koupě
drahých
aut,
letadel,
|
context |
a
více
než
2,1
milionu
dolarů
by
| šlo |
na
služby
pro
osm
obcí
v
oblasti
|
context |
než
polovina
všeho
cukru
vyráběného
v
Brazílii
| jde |
podle
slečny
Ganesové
na
výrobu
alkoholu.
|
context |
446,5
milionu
dolarů.
Výnos
z
prodeje
| půjde |
na
provozní
pobočky
firmy
Centerior
k
|
context |
produktů
či
výrobu
nových,
17,5
%
| jde |
na
snížení
nákladů,
12,5
%
|
context |
počítá
s
tím,
že
jejich
peníze
| půjdou |
spíše
na
láhev
Night
Train
Express,
|
context |
zda
jejich
peníze
na
tyto
ušlechtilé
cíle
| půjdou | .
Ale
bude
tomu
tak?
V
|
context |
z
hlediska
procenta
prostředků,
které
skutečně
| jdou |
na
účel,
za
kterým
byl
spolek
|
context |
a
Ormstedt
tvrdí,
že
82
%
| šlo |
zakladatelům
fondu
a
většina
zbytku
lidem,
|
context |
vybírání
prostředků
se
píše,
že
příspěvky
| půjdou |
na
kampaň
varující
veřejnost
před
zdravotními
nebo
|
context |
činí
351
miliard
dolarů.
Mnoho
peněz
| jde |
na
subvence
či
na
udržení
provozu
|
context |
čokoládový
model
tohoto
centra.
Část
výtěžku
| půjde |
na
Nadaci
odvětví
designu
pro
AIDS.
|
context |
z
toho,
70
miliard
dolarů,
| jde |
na
"defenzivní
medicínu"
-
kroky
|