context |
s
Angličany
.
.
.
Mně
vždycky
| chybí |
slovo
a
připadám
si
jak
blázen
,
|
context |
to
perfektně
,
precizně
provedené
,
ale
| chybí |
tomu
cit
.
Já
tvrdím
,
|
context |
a
skončili
coby
řidiči
,
protože
jim
| chybí |
ostré
lokty
.
Přítelkyně
na
něho
tehdy
|
context |
pěkný
mladý
lékař
,
míšenec
,
kterému
| chyběla |
ruka
a
noha
.
Ženy
po
|
context |
prostě
nedojde
,
i
když
už
mu
| chybí |
trochu
,
byl
dost
tvrdý
zážitek
.
|
context |
Je
to
důležité
.
Dnešním
mladým
to
| chybí |
.
Občas
chodím
ještě
jako
brigádník
na
|
context |
mají
zkoušky
udělané
,
co
jim
ještě
| chybí |
.
Musela
jsem
připravovat
protokoly
k
|
context |
běží
a
každý
rok
bohužel
někdo
nenávratně
| chybí |
.
Ta
paní
na
této
fotografii
|
context |
Dodal,
že
za
situace,
kdy
| chybí |
úcta
k
tomu,
co
tvoří
|
context |
před
benešovskou
brankou,
ale
jejich
střelám
| chyběla |
přesnost.
Mnohem
nebezpečnější
byly
protiútoky
|
context |
,
to
poznají
.
vznik
nové
technologie
| Chybíš |
mi
.
ale
ne
bláznovství
lidí
|
context |
Drahá
Ji
Soo
.
Miluji
tě
a
| chybíš |
mi
.
Jsi
krásná
dívka
a
|
context |
'Kicki
dosáhnout
povýšení,
které
mu
| chybělo |
k
tomu,
aby
se
z
|
context |
který
si
vede
o
akciích,
jimž
| chybí |
bod
k
dosažení
nového
rekordu,
a
|
context |
,
navzdory
tomu,
že
v
Polsku
| chybí |
funkční
trh.
Proč
účastníci
z
|
context |
očividně
ani
nevěděli,
že
nástěnné
malby
| chybí | ,
až
do
roku
1980,
kdy
|
context |
.
Někteří
analytici
předvídají,
že
když
| chybí |
zprávy
o
pohybu
na
trhu,
|
context |
,
která
nedávno
uvedla,
že
jí
| chybí |
zisky
a
kapitál
na
zaplacení
dividend
z
|
context |
mírně
zlepšené.
Kromě
toho,
že
| chybí |
rychloobrátkové
zboží,
uvádějí
pokračující
dominanci
Nintendo
|
context |
Kandahár
zůstává
hlavní
prorežimní
základnou.
Odboji
| nechybí |
jen
letecké
síly,
obrněná
vozidla
a
|
context |
5
miliard
dolarů
vynaložili
správně,
nám
| chybí |
potřebné
vnitřní
řízení
a
disciplína."
|
context |
služby,
ale
právě
diskutovanému
návrhu
zákona
| chybí |
jakákoli
vášnivá
veřejná
podpora.
Nicméně
|