|

2013-006-02-015

15. Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 151/1997 Sb., o oceňování majetkua o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů /sněmovní tisk 70/ - prvé čtení podle § 90 odst. 2

Date2014-02-05
Meeting2013/006
Agenda Item2013/006/015
Authorizedyes
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/006schuz/bqbs/b05601501.htm#r0

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


index   001 < Page 002 > 003

Místopředseda PSP Petr Gazdík Děkuji panu ministrovi. Poprosím pana ministra zahraničí a pana předsedu Úsvitu přímé demokracie, aby si své záležitosti šli vyřídit jinde - což pan ministr zahraničí nemůže, protože je tady teď jedním z mála členů vlády. (V ministerských lavicích jediný.)Děkuji. A nyní prosím, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení poslanec Jiří Pospíšil. Prosím, pane zpravodaji, máte slovo. Poslanec Jiří Pospíšil Pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi, abych přednesl stručnou zpravodajskou zprávu k danému návrhu zákona. Jak již bylo řečeno, a to tedy potvrzuji, jedná se v zásadě pouze o transpozici dvou směrnic do našeho národního právního řádu s tím, že je dobré zde říci, ono to tu úplně nezaznělo, že v době přijímání těchto směrnic ČR patřila k odpůrcům první směrnice a tvořila blokační menšinu. Poté co však tato skupina států, které nesouhlasily se směrnicí, jaksi se rozpadla, směrnice nabyla platnosti, následně i účinnosti, a proto nyní transponujeme tyto mezinárodní, resp. evropské prameny práva do našeho právního řádu. Tedy je určitě diskutabilní zvláště ta první část, nakolik je, či není vhodné prodlužovat délku, po kterou autor, resp. výkonný umělec majetková práva ke své nahrávce. O tom určitě je třeba vést debatu, nicméně na druhou stranu nám nezbývá nic jiného, než tuto evropskou úpravu vsunout, přijmout, transponovat do našeho právního řádu. Takže je dobré tady říci, že hlavní změna, kde ČR zastávala zdrženlivé stanovisko, se týká směrnice, která, jak řekl pan ministr, mimo jiné říká, že práva výkonných umělců, ale také práva výrobců zvukových záznamů v majetkové rovině se prodlužují z 50 na 70 let. To znamená, veškeré licenční povinnosti a jiné se takto budou o 20 let prodlužovat. Nebudu zde rozporovat zdůvodnění Evropské unie, které působí trošičku, bych řekl, úsměvně. Hlavním důvodem je to, že se prodlužuje průměrný věk výkonného umělce, a proto mít právo na delší ochranu. Beru to tedy, že takováto argumentace asi není úplně, bych řekl, ta pravá, nicméně, jak jsem řekl, je to fakt. My o tom můžeme debatovat, nicméně nemůžeme s tím nic udělat. Tak tedy prodlužují se majetková práva z 50 na 70 let a s tím související licenční a jiná řízení. Samozřejmě to bude mít vliv na náklady, které následně zaplatí konečný uživatel. To je třeba také zde veřejně přiznat a takto to říci. Co považuji za dobré a co asi není sporné, a to také bylo řečeno panem ministrem, je snaha sjednotit rozdílnou délku počítání doby u těch děl, kde je více autorů - hudební autor a potom autor textu. Byly zde zmiňovány opery, muzikály atd. Je faktem, že každý stát počítá tuto dobu jiným způsobem a potom na evropské úrovni vznikají problémy tím, jak jednotlivé národní právní řády členských států Evropské unie toto upravují rozdílně. Takže si myslím, že toto je dobré ustanovení, které povede k odstranění některých problémů, které souvisí s počítáním, řekněme, majetkové autorské ochrany, když je autorem více osob, někdo píše text, někdo skládá hudbu. Co je také důležité a co také zde bylo řečeno, to kvituji, je nová právní úprava užívání tzv. osiřelých děl. Jak bylo řečeno, jedná se o díla, kde autor není znám nebo není nedohledatelný. V praxi vzniká problém proto, protože pokud není znám ten, kdo je držitelem majetkových autorských práv, pak těžko mohou být vydávány licence a těžko s takovýmto dílem může být nakládáno. Takže je logické, že je třeba mít tzv. právní úpravu tzv. zákonných licencí, chcete-li, nebo řekněme mít zákonné důvody a zákonný postup, jak takováto díla mohou být užívána, byť neuplynulo těch 50 nebo do budoucna 70 let, kdy ten autor, byť je neznámý, majetková práva a práva příjmů z takovéhoto díla. Myslím si, že je dobře, že se o osiřelých dílech takto hovoří a zavádí se takováto úprava. Nicméně je třeba přiznat a říci si tady, že na evropské úrovni právní úprava osiřelých děl vzbuzuje debatu mezi experty a je otázka, nakolik ta úprava, která se nyní zavádí, je efektivní a nakolik do budoucna Evropská unie nebude muset sáhnout ještě po dalším a lepším užití a nakládání s osiřelými díly, protože to, co se zavádí v směrnici, je víceméně hodně úzký okruh možností užívání a lze čekat do budoucna, že se zde ještě setkáme možná s další právní úpravou ze strany Evropské unie. Dámy a pánové, tolik tedy stručná zpráva a lehký komentář k předloženému textu zákona. Potvrzuji zde slova pana ministra, že se jedná opravdu o čistou transpozici. Není tam nic navíc, co by souviselo pouze s úvahou a s představou navrhovatele. Proto samozřejmě záleží na vás, zda tento návrh schválíte již v prvém čtení. Jak bylo konstatováno, České republice byl v věci zaslán vytýkací dopis a je tedy možné čekat v případě, že nedojde k přijetí právní úpravy v řádech měsíců, další kroky ze strany Evropské unie vůči České republice. Děkuji vám.

Download XMLDownload textWaveform viewCreate Person name