|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2016-11-10 ps2013-050-10-006-165 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

165. Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Pařížská dohoda /sněmovní tisk 932/ - prvé čtení

Date2016-11-10
Meetingps2013/050
Agenda Itemps2013/050/165
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/050schuz/s050354.htm

Select a sentence

ps2013-050-10-006-165.u1.p1.s1 165.
ps2013-050-10-006-165.u1.p1.s2 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Pařížská dohoda /sněmovní tisk 932/ - prvé čtení
ps2013-050-10-006-165.u1.p2.s1 Žádám jak zástupce navrhovatele, tak pana zpravodaje, aby zaujali místo u stolku zpravodajů.
ps2013-050-10-006-165.u1.p2.s2 Než tak učiní, ještě budu konstatovat omluvy došlé předsedovi Poslanecké sněmovny.
ps2013-050-10-006-165.u1.p2.s3 Omlouvá se od do konce jednání pan poslanec Stanislav Berkovec, dále se omlouvá pan ministr obrany z dopoledního jednání z pracovních důvodů, dále pan poslanec Radim Fiala mezi a hodin, dále se omlouvá pan poslanec Plíšek od do hodin.
ps2013-050-10-006-165.u1.p3.s1 Nyní se tedy vracíme do bodu Pařížské úmluvy, a to v rozpravě, kde je faktická poznámka poslance Jana Klána a poté přihláška pana poslance Zahradníka.
ps2013-050-10-006-165.u1.p3.s2 Prosím, pane poslanče, máte slovo k faktické poznámce.
ps2013-050-10-006-165.u1.p3.s3 K faktické poznámce se připraví kolega Pilný.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s1 Děkuji za slovo, vážený pane místopředsedo.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s2 Vládo, dámy a pánové, bych měl několik otázek na pana ministra, které se týkají právě Pařížské dohody.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s3 jsem Pařížskou dohodu poměrně sledoval v loňském roce, když se schvalovala.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s4 by jenom zajímalo, zda tu Pařížskou dohodu budou skutečně dodržovat největší znečišťovatelé, a to jsou Spojené státy americké a Čína.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s5 Co si budeme nalhávat?
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s6 Jsou to dva největší znečišťovatelé, kteří by měli právě tuto smlouvu dodržovat.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s7 Pokud chceme do roku 2100, jak říká právě ta Pařížská dohoda, snížit emise skleníkových plynů, tak by to oni měli dodržovat.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s8 si pamatuji, když se schvaloval Kjótský protokol, že to ztroskotalo právě na tom, že se k němu nepřipojily Spojené státy americké jako největší znečišťovatel.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s9 Je vidět a je evidentní, že ve Spojených státech amerických stále vládne takzvaná uhlíková lobby.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s10 To je pravda, protože řada politiků Spojených států amerických je placena touto uhlíkovou lobby.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s11 Tedy závislostí na neobnovitelných zdrojích.
ps2013-050-10-006-165.u2.p1.s12 To je jedna otázka.
ps2013-050-10-006-165.u2.p2.s1 Pak druhá otázka je ta, co se stane, když tuto Pařížskou dohodu nepřijmeme.
ps2013-050-10-006-165.u2.p2.s2 Přece jenom jsme, řekněme, malý stát ve středu Evropy, který tolik, v uvozovkách to berme, neznečišťuje životní prostředí.
ps2013-050-10-006-165.u2.p2.s3 Samozřejmě že ho znečišťujeme, protože všechny státy, které vypouštějí své exhalace, znečišťují životní prostředí.
ps2013-050-10-006-165.u2.p2.s4 A opravdu jsme jediným státem, který ještě neratifikoval tuto Pařížskou dohodu?
ps2013-050-10-006-165.u2.p2.s5 To je taková zásadní otázka.
ps2013-050-10-006-165.u2.p2.s6 Je-li to bráno globálně, to znamená celosvětově, nebo jenom evropsky.
ps2013-050-10-006-165.u2.p2.s7 Jestli jsme opravdu poslední.
ps2013-050-10-006-165.u2.p3.s1 Ale samozřejmě tuto Pařížskou dohodu vítám, protože je nutné snižovat emise skleníkových plynů.
ps2013-050-10-006-165.u2.p3.s2 Nicméně pokud bude stále vládnout uhlíková lobby v těch státech, které nejvýše znečišťují, zejména Spojené státy, tak to stejně nikam nepovede.
ps2013-050-10-006-165.u2.p4.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-050-10-006-165.u3.p1.s1 Děkuji za dodržení času k faktické poznámce.
ps2013-050-10-006-165.u3.p1.s2 Ještě faktická poznámka pana poslance Ivana Pilného a poté řádně přihlášený pan poslanec Jan Zahradník.
ps2013-050-10-006-165.u3.p1.s3 Prosím, pane poslanče, máte slovo.
ps2013-050-10-006-165.u4.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2013-050-10-006-165.u4.p1.s2 Vážené kolegyně, kolegové.
ps2013-050-10-006-165.u4.p1.s3 Hlasoval jsem pro přerušení tohoto bodu do přítomnosti pana ministra Mládka z toho důvodu, že - samozřejmě tu Pařížskou dohodu podpořím, ale na druhou stranu je to cesta k něčemu, co se tady začíná objevovat.
ps2013-050-10-006-165.u4.p1.s4 Jsou to klimatické balíčky, antifosilní zákony a podobně.
ps2013-050-10-006-165.u4.p1.s5 A bych chtěl od pana ministra průmyslu a obchodu slyšet ujištění, že tuto záležitost bude velmi pečlivě sledovat a bude hájit to, co v popisu svého rezortu.
ps2013-050-10-006-165.u4.p1.s6 To znamená český průmysl.
ps2013-050-10-006-165.u4.p2.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-050-10-006-165.u5.p1.s1 Děkuji.
ps2013-050-10-006-165.u5.p1.s2 samozřejmě, jakmile využije svého práva, třeba i přednostního, pana ministra vyvolám.
ps2013-050-10-006-165.u5.p1.s3 Ale zatím se nehlásí, proto dávám slovo panu poslanci Janu Zahradníkovi a budeme pokračovat v rozpravě do hodin, kdy podle jednacího řádu přeruším jednání na polední přestávku.
ps2013-050-10-006-165.u5.p1.s4 Prosím, pane poslanče, máte slovo.
ps2013-050-10-006-165.u6.p1.s1 Vážený pane předsedající, vážené kolegyně, vážení kolegové, je evidentní, že smlouva, kterou nám překládá pan ministr a která k nám přichází ze zahraničního výboru, není z kategorie smluv, které obvykle projednáváme v čase mezi skončením písemných interpelací a třináctou hodinou, kdy mnohdy tady na tabuli je vidět seznam mnoha mezinárodních smluv, které většinou nevzbuzují žádný veliký rozruch, nevzbuzují žádnou velikou pozornost, snad jedině s výjimkou smlouvy s Kosovem, a které se odbudou za minimální pozornosti kolegyň a kolegů poslanců.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s1 Tohle je ovšem smlouva jiná, které předchází celá řada opatření snažících se čelit něčemu, co tady evidentně nastává, tedy jakési globální změně.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s2 Což od nás vyžaduje ratifikační vyjádření.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s3 Je tomu ale tak, že mezitím již významné kroky, které tuto dohodu do našeho právního systému implementují, proběhly.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s4 Pan zpravodaj Böhnisch tady jasně řekl, že již byla dohoda panem ministrem podepsána.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s5 Dokonce to uvádí i předkládací zpráva pro Parlament České republiky.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s6 Ta říká, že ministr životního prostředí Mgr. Richard Brabec podepsal tuto dohodu jménem České republiky dne 22. dubna 2016 na slavnostním ceremoniálu v New Yorku a signatáři dohody se v tento den staly také Evropská unie a ostatní členské státy.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s7 A dále 21. září letošního roku návrh na ratifikaci dohody schválila vláda usnesením ze dne 21. září 2016 pod číslem 986.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s8 To znamená, že ten ratifikační proces podle mého názoru zvláštní pozici.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s9 My jsme vystaveni určité nutnosti tu dohodu ratifikovat.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s10 Jsme dokonce, a je to neustále připomínáno, že jsme jeden z posledních států, ne-li poslední díky těm opozdilcům, kteří nebyli ještě schopni to projednat.
ps2013-050-10-006-165.u6.p2.s11 A je to stavěno jako naše provinění, že jsme to nebyli schopni učinit dříve.
ps2013-050-10-006-165.u6.p3.s1 Dostává se nám to tedy na pořad jednání dneska, a jak dobře vidíme, tato Sněmovna z hlediska řádu a pořádku v projednávání bodů není zrovna v nejlepší kondici.
ps2013-050-10-006-165.u6.p3.s2 Jednotlivé body přerušujeme, pak se k nim zase vracíme.
ps2013-050-10-006-165.u6.p3.s3 Lidé, kteří se řádně přihlašují do obecné debaty, jsou pak vystaveni tomu, že jejich projev bude v dohledné době přerušen.
ps2013-050-10-006-165.u6.p3.s4 Což je můj případ.
ps2013-050-10-006-165.u6.p4.s1 Mám připravený poměrně - na mou osobu, která tady vystupuje většinou stručně - obsáhlý projev a nyní jej začnu s vědomím, že tento projev bude za čtyři minuty přerušen.
ps2013-050-10-006-165.u6.p4.s2 Chci se jenom ujistit u pana předsedajícího, zdali pak přihláška do diskuze bude platiti i v okamžiku, kdy se vrátíme k tomu bodu.
ps2013-050-10-006-165.u6.p4.s3 Pan předseda o tom ujišťuje.
ps2013-050-10-006-165.u6.p5.s1 tedy spíš než abych se věnoval tomu meritu věci a popisu těch důvodů, které pak povedou k předložení nějakého návrhu na usnesení, spíš jenom řeknu pár slov k samotnému průběhu klimatické konference.
ps2013-050-10-006-165.u6.p6.s1 Tady pan zpravodaj zmínil, že to byla konference známá pod zkratkou COP 21 neboli 21. Conference of the Parties, tedy konference smluvních stran.
ps2013-050-10-006-165.u6.p6.s2 Takový je oficiální název konference, která se nazývá mezinárodní klimatická konference.
ps2013-050-10-006-165.u6.p7.s1 Podíváme-li se na internet a vzpomeneme-li si na to, jak to vypadalo před necelým rokem, ta dohoda se chystala a ta konference probíhala.
ps2013-050-10-006-165.u6.p7.s2 Na internetu jsem se dočetl, že se této konference zúčastnilo 45 tisíc účastníků, a to delegáti účastnických států, pozorovatelé, zástupci občanské společnosti, tedy na vysvětlenou ekologičtí aktivisté, a novináři.
ps2013-050-10-006-165.u6.p7.s3 Na samotnou konferenci pak bylo oficiálně akreditováno 20 tisíc lidí.
ps2013-050-10-006-165.u6.p7.s4 Bylo to tedy obrovské divadlo.
ps2013-050-10-006-165.u6.p7.s5 Byla to obrovská - se říct monstrózní - akce.
ps2013-050-10-006-165.u6.p7.s6 Bylo tam vysloveno mnoho projevů, mluvili významní státníci jak z hostitelské země - sám pan francouzský prezident - mluvili i další představitelé států jako hosté.
ps2013-050-10-006-165.u6.p7.s7 Zaznělo tam mnoho ambiciózních plánů a slibů a ta dohoda, která měla být jakýmsi vyústěním konference, stále nebyla na světě, rodila se ve velkých obtížích.
ps2013-050-10-006-165.u6.p8.s1 Možná si vzpomínáme na to, že v našich zpravodajských relacích, v našich médiích bývalo vždycky hlavní ranní zprávou sdělení, že tým tvůrců dohody jednal do rána, nad ránem že ještě nebylo hotovo, že ještě tady pořád není dohoda.
ps2013-050-10-006-165.u6.p8.s2 nakonec musela být ta konference dokonce o den prodloužena.
ps2013-050-10-006-165.u6.p8.s3 Původně měla být mezi 30. listopadem a 11. prosincem.
ps2013-050-10-006-165.u6.p9.s1 My víme, že dohoda byla nakonec schválena tím obrovským grémiem 12. prosince, to znamená, že zde došlo k jakémusi hektickému projednání.
ps2013-050-10-006-165.u6.p9.s2 Byly i známé cíle, které tam na dohodě...
ps2013-050-10-006-165.u6.p9.s3 Čekali jsme, co všechno se stane.
ps2013-050-10-006-165.u6.p9.s4 Dokonce účastníci dohody hodlali zavázat svět svými plány na celé století.
ps2013-050-10-006-165.u6.p9.s5 Mluvilo se o tom, že udržení nárůstu teploty pod dvěma stupni Celsia bude do roku 2100.
ps2013-050-10-006-165.u6.p9.s6 Tedy celé století.
ps2013-050-10-006-165.u6.p10.s1 Jak obrovské sociální inženýrství s námi chtějí sehrát účastníci dohody, ti, kteří tu dohodu připravili.
ps2013-050-10-006-165.u7.p1.s1 Pane kolego, musím konstatovat, že jste ve svém projevu v procedurální části měl pravdu, že vás musím přerušit ve hodin, protože je čtvrtek, ve hodin přerušujeme na polední přestávku, protože ve hodin budeme pokračovat podle zákona o jednacím řádu ústními interpelacemi.
ps2013-050-10-006-165.u7.p2.s1 Schůzi tedy přerušuji do hodin.
ps2013-050-10-006-165.u7.p2.s2 Přerušuji zároveň tento bod.
ps2013-050-10-006-165.u7.p2.s3 A jste první přihlášený v rozpravě.
ps2013-050-10-006-165.u7.p2.s4 Budete tedy pokračovat, jakmile znovu otevřeme tento bod, jako první.
ps2013-050-10-006-165.u7.p2.s5 V tuto chvíli děkuji panu ministrovi životního prostředí, děkuji zpravodaji, děkuji samozřejmě i panu ministrovi průmyslu a obchodu, že se dostavil na základě rozhodnutí Poslanecké sněmovny do jednání.
ps2013-050-10-006-165.u7.p2.s6 V tomto ohledu vám přeji dobrou chuť a sejdeme se ve hodin.
ps2013-050-10-006-165.u8.p1.s1 Vážené dámy, vážení pánové, je hodin a my budeme pokračovat dalším bodem našeho pořadu.
ps2013-050-10-006-165.u8.p1.s2 Tím jsou

Text viewDownload CoNNL-U