ps2017-007-07-006-020.u1.p1.s1
20 . ps2017-007-07-006-020.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 104 / 2013 Sb . , o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních , ve znění pozdějších předpisů , a některé další zákony / sněmovní tisk 57 / - prvé čtení ps2017-007-07-006-020.u1.p2.s1
Z pověření vlády předložený návrh uvede ministr spravedlnosti Robert Pelikán . ps2017-007-07-006-020.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře , ujměte se slova . ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s1
Děkuji , vážený pane předsedo . ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s2
Vážené kolegyně , vážení kolegové , velmi stručně . ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s3
Tento návrh je návrhem , kterým má být dosaženo implementace příslušné evropské směrnice , kterou se zavádí tzv . evropský vyšetřovací příkaz . ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s4
Nutno říci , že ta implementační lhůta již uplynula 22 . května 2017 , jsme tedy v poměrně velkém zpoždění . ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s5
Výjimečně za to nemůže Ministerstvo spravedlnosti , ale volby , které návrh , který již byl ve Sněmovně , nepropustily k finálnímu projednání . ps2017-007-07-006-020.u2.p2.s1
Jinak ten návrh není , myslím si , nijak kontroverzní . ps2017-007-07-006-020.u2.p2.s2
Jedná se prostě o zavedení institutu evropského vyšetřovacího příkazu tak , aby když je vydán v některém z členských států evropský vyšetřovací příkaz , tak aby na to naše právo umělo reagovat a umělo ten vyšetřovací příkaz vyřídit . ps2017-007-07-006-020.u2.p2.s3
Myslím , že to takhle na úvod stačí . ps2017-007-07-006-020.u2.p2.s4
Děkuji . ps2017-007-07-006-020.u3.p1.s1
Děkuji vám , pane ministře . ps2017-007-07-006-020.u3.p1.s2
Nyní prosím , aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Dominik Feri . ps2017-007-07-006-020.u4.p1.s1
Velmi děkuji za slovo , pane předsedající . ps2017-007-07-006-020.u4.p1.s2
Vážené kolegyně , vážení kolegové , dovolte mi přednést zpravodajskou zprávu ke sněmovnímu tisku číslo 57 . ps2017-007-07-006-020.u4.p2.s1
Vládní návrh zákona , který je transpozicí směrnice Evropského parlamentu a Rady č . 2014 / 41 ze dne 13 . dubna 2014 o evropském vyšetřovacím příkazu v trestních věcech , byl Poslanecké sněmovně předložen a poslancům rozeslán 18 . ledna 2018 . ps2017-007-07-006-020.u4.p2.s2
Transpoziční lhůta zmíněné směrnice byla stanovena do 22 . května 2017 , tedy návrh je předkládán do prvního čtení po vypršení času , který Česká republika měla k provedení zmíněné směrnice . ps2017-007-07-006-020.u4.p3.s1
Dalším datem je 19 . červenec 2017 , kdy byla České republice zaslána Evropskou komisí výzva podle článku 258 Smlouvy o fungování Evropské unie , která je prvním krokem k takzvané administrativní části řízení o porušení povinnosti ze strany členského státu . ps2017-007-07-006-020.u4.p3.s2
Původní transpoziční předpis , který byl Sněmovně předložen v minulém funkčním období jako sněmovní tisk 925 na konci roku 2016 , nebyl Sněmovnou projednán . ps2017-007-07-006-020.u4.p3.s3
Garančním výborem tisku 57 byl určen ústavněprávní výbor . ps2017-007-07-006-020.u4.p4.s1
Návrh zákona má za cíl novelizovat celou řadu zákonů , zejména se ale týká zákona č . 104 / 2013 Sb . , o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních , ale i trestního řádu , zákona o odpovědnosti státu za škodu způsobenou při výkonu moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a zákona o některých přestupcích . ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s1
Většina materie vládního návrhu se týká institutu evropského vyšetřovacího příkazu , který má být vydáván vydávajícím státem za účelem provedení konkrétních vyšetřovacích úkonů pro shromáždění důkazů ve státě vykonávajícím . ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s2
Vyšetřovací příkaz by měl být vydán v případech , kdy je zjištěno , že hledané důkazy jsou nezbytné a přiměřené pro účel řízení , že je zvolený vyšetřovací úkon nezbytný a přiměřený pro shromáždění dotyčných důkazů a že je nezbytné , aby měl být prostřednictvím vydání evropského vyšetřovacího příkazu zapojený do shromáždění těchto důkazů jiný členský stát . ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s3
Vydaný příkaz v sobě umožňuje provedení takových úkonů , které je jinak možné , aby provedl orgán v trestním řízení ve vykonávajícím státě . ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s4
Vykonávající orgán užije případně jiného úkonu než úkonu vyžadovaného v případech , kdy vyžadovaný úkon existuje , v obdobném vnitrostátním případě by dostupný ( ? ) , například nebude - li naplněna nebezpečnost trestného činu , nebo pokud bude možné stejně tak dobře užít méně invazivního postupu . ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s5
Existují - li také závažné důvody se domnívat , že provedení vyžadovaného vyšetřovacího úkonu by vedlo k porušení základního práva dotčené osoby a že vykonávající stát by tak porušil své povinnosti týkající se ochrany základních práv uznaných v Listině základních práv a svobod Evropské unie , měl by být výkon evropského vyšetřovacího příkazu odmítnut vykonávajícím státem . ps2017-007-07-006-020.u4.p6.s1
Standardně je tedy požadavek efektivity úkonu vyvažován principem proporcionality a nezbytnosti . ps2017-007-07-006-020.u4.p7.s1
V zájmu zajištění rychlé , účinné a důsledné spolupráce v trestních věcech mezi členskými státy jsou stanoveny relativně krátké lhůty , kdy návrh stanoví lhůtu na posouzení evropského vyšetřovacího příkazu vykonávajícímu justičnímu orgánu lhůtu 30 dní a v případě splnění předepsaných podmínek musí být příkaz proveden do 90 dnů . ps2017-007-07-006-020.u4.p7.s2
Forma úkonu přitom může mít několik různých forem . ps2017-007-07-006-020.u4.p7.s3
Jde o úkony od účasti zástupců orgánů při provádění úkonů , například při výslechu , převzetí osoby omezené na osobní svobodě , provedení videokonferenčního či telefonického výslechu , zajištění informací o bankovních a jiných účtech a platebních transakcích , sledování osoby nebo věci , použitím agenta nebo předstírání převodu pro odposlechy . ps2017-007-07-006-020.u4.p7.s4
Návrh upravuje také provedení přeshraničního odposlechu bez součinnosti s vykonávajícím státem , kdy tuzemské státy jsou o tomto postupu vyrozumívány a mohou takový postup za splnění určitých podmínek zakázat . ps2017-007-07-006-020.u4.p8.s1
Zákon v sobě dále obsahuje úpravu nového přestupku porušení povinnosti mlčenlivosti podle § 8 odst . 7 trestního řádu se sankcí pro fyzické osoby nebo právnické osoby ve výši až 500 tisíc korun . ps2017-007-07-006-020.u4.p8.s2
Přestupek spočívá ve vyzrazení informací souvisejících s trestním řízením třetími osobami , například povinnými subjekty součinnosti . ps2017-007-07-006-020.u4.p8.s3
Podle předkladatele toto ustanovení směřuje jednak k ochraně presumpce neviny podezřelé nebo obviněné osoby a dále k omezení unikání informací , které mohou mařit vyšetřování . ps2017-007-07-006-020.u4.p8.s4
Nutno podotknout , že toto ustanovení nemá k transpozici přímý vztah a je ke zvážení , zda povinnost mlčenlivosti má být vymáhána zrovna touto cestou . ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s1
Novela v sobě obsahuje také terminologické úpravy v souvislosti se změnou unijní legislativy . ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s2
Spíše formálním problémem je zvláštnost přečíslování § 357 a § 358 , což je standardně v rozporu s legislativními pravidly vlády . ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s3
Předkladatel upozorňuje na to , že v tomto zákoně byla tato praxe již připuštěna . ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s4
Důvodem je častá novelizace zákona o justiční spolupráci , která před oddělením do vlastního zákona paralyzovala částečně trestní řád . ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s5
Je nicméně otázkou , proč tento legislativně technický postup má být tolerován v jednom zákoně , ne v zákonech ostatních . ps2017-007-07-006-020.u4.p10.s1
Lze tedy uzavřít , že zde máme návrh zákona po transpoziční lhůtě , který přispívá k lepšímu vyšetřování trestných činů . ps2017-007-07-006-020.u4.p10.s2
Doporučuji tedy pustit do druhého čtení a případné problematické části řešit s předkladatelem . ps2017-007-07-006-020.u4.p10.s3
Děkuju . ps2017-007-07-006-020.u5.p1.s1
Děkuji vám , pane zpravodaji . ps2017-007-07-006-020.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu . ps2017-007-07-006-020.u5.p1.s3
Ptám se , kdo se do ní hlásí . ps2017-007-07-006-020.u5.p1.s4
S přednostním právem pan ministr . ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s1
Děkuji . ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s2
Formálně musím v této fázi . ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s3
Žádám ctihodnou Sněmovnu , zda by zkrátila lhůtu pro projednání návrhu ve výborech o 30 dnů , a tedy na 30 dnů , přičemž k tomu zpoždění , kterým to chci odůvodnit , bych chtěl ještě zdůraznit , že my jsme skutečně . . . ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s4
Tehdejší vláda schválila tenhle zákon už 21 . září 2016 , tedy téměř rok před uplynutím té transpoziční lhůty . ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s5
Bohužel minulá Sněmovna se k němu pořádně nedostala , takže je tu znovu . ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s6
Skutečně jsme byli již formálně upozorněni na to , že ačkoli všichni vědí , že jsme ten zákon měli připravený mezi prvními , tak že ho pořád nemáme schválený . ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s7
A moc prosím o zkrácení té lhůty , abychom to co nejrychleji napravili . ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s8
Děkuji . ps2017-007-07-006-020.u7.p1.s1
Děkuji , pane ministře . ps2017-007-07-006-020.u7.p1.s2
Ptám se , jestli je tu ještě někdo , kdo má zájem . ps2017-007-07-006-020.u7.p1.s3
Pan poslanec Benda . ps2017-007-07-006-020.u7.p1.s4
Prosím , máte slovo . ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s1
Vážený pane předsedo , vážený pane ministře , vážené dámy , vážení pánové , asi nemám až tak nic úplně proti této normě , tak jak je nám předkládána , protože nám nic jiného nezbývá . ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s2
Mnohem základnější problém je , že jsme v situaci , kdy už nám nic jiného nezbývá . ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s3
Toto jsou věci , které se mají na půdě Sněmovny diskutovat předtím , než jsou schváleny v evropských orgánech . ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s4
Tady se má vést diskuse . ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s5
Ano , dneska už je všechno podtrhané , takže se tam opravdu neprovádí téměř nic navíc . ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s1
Budu mít k tomu spíše několik technických otázek , jako jestli například odposlechy budeme provádět za podmínek stanovených naším trestním řádem , resp . pro skutky stanovené v našem trestním řádu , nebo pro skutky stanovené v trestním řádu Irska , Portugalska nebo dotyčné země , což tedy tady z toho není úplně patrné , kdy ty invazivní zásahy do soukromí jsou možné na vyžádání evropského vyšetřovacího příkazu . ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s2
Ale problém je , že toto jsou věci , které se mají ve Sněmovně diskutovat mnohem dříve , než jsou na evropské úrovni podepsány . ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s3
A tam máme vést . . . ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s4
Pak jsme už tady vždycky postaveni jen před hotovou věc . ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s5
Všichni se takhle dohodli . ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s6
Všichni se dohodli , že může kdokoli z kteréhokoli státu Evropské unie vyrazit do České republiky a říct : tady mi ho stíhejte , sledujte mu účty , odposlouchávejte ho a já vám k tomu předám jenom nezbytné podklady . ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s7
A ano , máme tam samozřejmě některá pravidla , že například ty činy musí být oboustranně trestné . ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s8
To bych řekl , že alespoň toto pravidlo je zachováno a patří do pravidel civilizované mezinárodní spolupráce . ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s1
Mám ale pocit , že už tam například není úplně vyjasněno - právě ty invazivní zásahy . ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s2
A ono to souvisí s bodem , který budeme projednávat zítra u daňového řádu . ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s3
Jestli ty invazivní zásahy do lidského soukromí , které my tady vždycky odvažujeme na lékárnických vahách , a říkáme , ještě tohle je možné , ještě v tomhle skutku jsme ochotni připustit odposlech . ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s4
A pak najednou zjistíme , že si připouštíme odposlech u nás ve velmi specifikovaných činnostech . ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s5
A když si ho vymyslí někdo , a to dokonce podle 390 s technickou pomocí jiného členského státu , to znamená , že ho musíme provést fakticky my , když si ho vymyslí někdo z druhého konce Evropy na základě trestných činů , které bychom my vůbec do toho nepřipustili , tak najednou je tady možný . ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s1
Já teď nenavrhuji ani zamítnutí , ani nic jiného . ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s2
Nemůžeme s tím v reálu nic moc udělat . ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s3
Jenom vyslovuji hlubokou lítost nad tím , proč se tady trápíme s nějakými českými zákony a s nějakým vyvažováním , když touto obezličkou - a není to poprvé , říkám , v daňovém řádu se o tom budeme bavit zítra - se dá vždycky skrze dohodu evropských institucí všechno možné obejít a říct : budeme si všichni všechno stíhat po celém území Evropy na základě pravidel , která jsme si tady dohodli a která nikdy tato Sněmovna nevidí , která možná v nějaké podobě schvaluje Evropský parlament . ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s4
Ale dobře víme , jak Evropský parlament své normy čte . ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s5
Já nad tím vyslovuji jenom vlastně hluboké znepokojení a jenom kladu otázku panu ministrovi , jak je to s těmi odposlechy , případně dalšími invazivními - jestli budou hlídány , že jsou v pravidlech České republiky a toho , co je možné povolit v České republice , nebo jestli opravdu to bude možné podle toho , co je možné povolit v Polsku , Rumunsku , Irsku . ps2017-007-07-006-020.u8.p5.s1
Děkuji za pozornost . ps2017-007-07-006-020.u9.p1.s1
Já vám děkuji a těším se na účast pana předsedy ústavněprávního výboru na setkání sboru předsedů výborů , kde budeme řešit právě otázku , jak reagovat na evropskou legislativu s předstihem . ps2017-007-07-006-020.u9.p2.s1
S faktickou poznámkou pan poslanec Klaus . ps2017-007-07-006-020.u9.p2.s2
Prosím , pane poslanče , dvě minuty . ps2017-007-07-006-020.u10.p1.s1
Dobrý den , dámy a pánové . ps2017-007-07-006-020.u10.p1.s2
Mám pocit , že nemáme jen tak přejít tento bod bez jakékoliv diskuze . ps2017-007-07-006-020.u10.p1.s3
Tímto opatřením , tímto zákonem se zavádí nový institut , tzv . evropský vyšetřovací příkaz , který je po evropském zatýkacím příkazu dalším významným krokem k utužení spolupráce nadvlády evropské jurisdikce nad českou . ps2017-007-07-006-020.u10.p1.s4
Myslím , že aspoň pár slov to chce říci , jestli si skutečně přejeme , aby občané cizích států stíhali osoby na území České republiky , a je nám to jedno . ps2017-007-07-006-020.u10.p2.s1
Tuším , že asi nebudu ve většině , přesto navrhuji zamítnout tento zákon , protože minimálně velkou diskuzi to chce , jakých ještě dalších našich pravomocí se chceme vzdávat . ps2017-007-07-006-020.u10.p2.s2
Chápu , že je tady hodně lidí , kterým se líbí , když nám chodí pokuty z Rakouska a z Německa , je tam přeshraniční spolupráce tohoto typu , ale jsou to myslím velice vážné věci , které se týkají samé podstaty fungování státu , ochrany jeho občanů . ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s1
Já vám děkuji , pane poslanče . ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s2
Ptám se , zda má ještě někdo zájem . ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s3
S faktickou poznámkou pan poslanec Chovanec . ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s4
Ale možná jenom zmáčkl tlačítko nedopatřením . ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s5
Pane poslanče , jste přihlášen s faktickou poznámkou . ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s6
Pan poslanec Chovanec .