|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2017-09-12 ps2013-060-05-001-089 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

89. Závěrečná zpráva vyšetřovací komise Poslanecké sněmovny k prověření, zda nedocházelo k protiprávnímu jednání v souvislosti s možným neoprávněným získáváním spisů orgánů činných v trestním řízení nebo informací z těchto spisů a zda informace takto získané nebyly zneužívány k ovlivňování politické soutěže nebo destabilizaci demokratického právního státu

Date2017-09-12
Meetingps2013/060
Agenda Itemps2013/060/089
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/060schuz/s060140.htm

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 486 • previousnext

ps2013-060-05-001-089.u2.p44.s2 Zase si dovolím odkázat na zprávu, to znamená, nejprve jsou rozebráni advokáti, potom soudci, následně příslušníci Policie České republiky a GIBS, potom státní zástupci.
ps2013-060-05-001-089.u2.p45.s1 Zpráva také obsahuje komparaci zahraniční úpravy trestní odpovědnosti při poskytování vyšetřovací a trestněprocesní dokumentace, a to včetně posouzení úlohy žurnalistiky.
ps2013-060-05-001-089.u2.p45.s2 Tady bych odkázal skutečně na analýzy Parlamentního institutu, protože jsou vám dostupné a jsou obsaženy v zprávě, tak pro úsporu času nebudu číst.
ps2013-060-05-001-089.u2.p46.s1 Nicméně co také velmi ovlivnilo práci komise, byl rozsudek Evropského soudu pro lidská práva, jeho velkého senátu, ze dne 29. března 2016 ve věci Bédat proti Švýcarsku.
ps2013-060-05-001-089.u2.p47.s1 Ačkoliv Evropský soud pro lidská práva podtrhuje, že tisk hraje v demokratické společnosti zásadní roli, když plní funkci tzv. hlídacího psa demokracie, a jeho úkolem je zprostředkovávat informace o všech věcech veřejného zájmu, současně také zdůrazňuje, že tisk nesmí překročit jisté hranice, a to zejména v souvislosti s pověstí a právy ostatních a v souvislosti s ochranou důvěrných informací.
ps2013-060-05-001-089.u2.p47.s2 Ochrana podle článku 10 úmluvy poskytnutá novinářům je podmíněna tím, že jednají v dobré víře s cílem poskytovat přesné a spolehlivé informace v souladu s principy odpovědné žurnalistiky, které zahrnují i zákonnost jednání novináře, což je při posuzování, zda novinář jednal zodpovědně, důležitým hlediskem, i když samozřejmě ne rozhodujícím.
ps2013-060-05-001-089.u2.p47.s3 Vždy musí být šetřeno právo každého na spravedlivý proces, které v trestních věcech zahrnuje právo na nestranný soud a právo na presumpci neviny.
ps2013-060-05-001-089.u2.p47.s4 Evropský soud pro lidská práva dále zopakoval, že je třeba, aby novináři měli při komentování probíhajících trestních řízení na paměti, že meze povoleného informování nelze vztahovat na zprávy, které by mohly, úmyslně, nebo neúmyslně, zasáhnout právo osoby na spravedlivý proces nebo narušit důvěru veřejnosti v roli soudů v trestním soudnictví.
ps2013-060-05-001-089.u2.p48.s1 Evropský soud pro lidská práva připomíná, že v případě posuzování konfliktu mezi dvěma právy, která podle úmluvy požívají stejnou ochranu - mám na mysli tedy právo na informace versus právo na spravedlivý proces -, je nutné poměřovat tyto konkurující si zájmy.
ps2013-060-05-001-089.u2.p48.s2 Jelikož mají členské státy lepší povědomí o reáliích vlastní společnosti, jsou vnitrostátní soudy lépe předurčeny k posouzení správné rovnováhy mezi řešenými zájmy.
ps2013-060-05-001-089.u2.p48.s3 Proto mají jednotlivé státy v záležitostech spadajících pod článek 10 úmluvy prostor pro uvážení při posuzování nezbytnosti a rozsahu zásahu do svobody projevu.
ps2013-060-05-001-089.u2.p49.s1 Evropský soud pro lidská práva stanovil kritéria pro vnitrostátní orgány při poměřování rozhodných zájmů, tzn. právo informovat veřejnost, právo veřejnosti být informovaná versus autorita a nestrannost soudní moci, účinné vyšetřování trestných činů a právo obviněného na presumpci neviny a ochranu jeho soukromého života a stanovení nezbytnosti zásahu v případech týkajících se porušení ochrany informací o trestním řízení ze strany novináře.
ps2013-060-05-001-089.u2.p50.s1 Jedná se tedy o zjištění a posouzení následujících skutečností:
ps2013-060-05-001-089.u2.p51.s1 a) jak novinář získal předmětné informace,
ps2013-060-05-001-089.u2.p52.s1 b) obsah zveřejnění,
ps2013-060-05-001-089.u2.p53.s1 c) přispění zveřejnění k diskusi ve veřejném zájmu,
ps2013-060-05-001-089.u2.p54.s1 d) vliv zveřejnění na trestní řízení,
ps2013-060-05-001-089.u2.p55.s1 e) zásah do soukromého života obviněného.
ps2013-060-05-001-089.u2.p56.s1 Závěrem Evropský soud pro lidská práva apeluje v případě potrestání novináře na přiměřenost sankce.
ps2013-060-05-001-089.u2.p57.s1 Nyní tedy bod V zprávy, což je závěrečné vyhodnocení.
ps2013-060-05-001-089.u2.p58.s1 1) Souhrnné zjištění: podle současného nastavení kontrolních mechanismů jak z hlediska zákonných a podzákonných obecně závazných norem, tak i z hlediska norem interních nelze spolehlivě vyšetřit nezákonné informační toky mezi stranami trestního řízení a sdělovacími prostředky.
ps2013-060-05-001-089.u2.p59.s1 2) Absentuje patřičná právní úprava informačního styku orgánů činných v trestním řízení se sdělovacími prostředky, zejména evidenční povinnost takového jednání s možností zpětné kontroly a odhalování možné delikvence, tzn. neoprávněných úniků informací z trestního řízení.
ps2013-060-05-001-089.u2.p60.s1 3) Absentuje jasná právní úprava vylučující kolizi věcné a místní příslušnosti prověřování trestné činnosti neoprávněných úniků ze spisů mezi GIBS a státním zastupitelstvím.
ps2013-060-05-001-089.u2.p61.s1 4) Judikatorně došlo k výraznému a nevhodnému posunu směrem od neveřejnosti přípravného řízení a dochází k nevhodnému výkladu veřejného zájmu v přípravném řízení, tzn., že to je příslušná judikatura zejména k zákonu 106 o svobodném přístupu k informacím.
ps2013-060-05-001-089.u2.p62.s1 5) Absentuje právní úprava ochrany osobnostních práv a osobních údajů při nakládání s informacemi z trestního řízení ve vztahu ke sdělovacím prostředkům.
ps2013-060-05-001-089.u2.p63.s1 Bod 6 obsahuje vybraná usnesení komise.
ps2013-060-05-001-089.u2.p63.s2 Musím dodat, že v tuto chvíli již avizuji přihlášku do rozpravy, protože ta vybraná usnesení komise v tuto chvíli nebudu číst z toho důvodu, že budou obsažena v návrhu usnesení pro Poslaneckou sněmovnu, která přednesu nejdříve tedy v obecné, a pak se k němu přihlásím v podrobné rozpravě.
ps2013-060-05-001-089.u2.p64.s1 Mohu také konstatovat, že závěrečná zpráva vyšetřovací komise byla přijata jednomyslně, my si skutečně uvědomujeme ten neblahý důsledek neoprávněných úniků z vyšetřovacích spisů.
ps2013-060-05-001-089.u2.p64.s2 Jenom dodávám, že pakliže byla nějaká očekávání, že budeme vyšetřovat každou jednu konkrétní kauzu, tak musím říci, že jsme u těch kauz, o kterých jsem tady hovořil, dostali jasnou informaci v tom smyslu, že je šetří a prověřují k tomu kompetentní orgány.
ps2013-060-05-001-089.u2.p64.s3 Dodávám také, že komise nemusela přistoupit k tomu, k čemu třeba došly některé jiné vyšetřovací komise, že by na někoho podávala trestní oznámení.
ps2013-060-05-001-089.u2.p65.s1 Takže bych chtěl v závěru svého vystoupení poděkovat ještě jednou všem členům vyšetřovací komise za aktivitu, za účast na jednáních během těch necelých dvou měsíců, za jejich podíl při přípravě závěrečné zprávy a hlásím se do rozpravy, kde navrhnu příslušná usnesení, která vycházejí ze závěrů vyšetřovací komise.
ps2013-060-05-001-089.u2.p65.s2 Pro tuto chvíli vám děkuji za pozornost.
ps2013-060-05-001-089.u3.p1.s1 Dobré odpoledne, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci.
ps2013-060-05-001-089.u3.p1.s2 Děkuji panu předsedovi vyšetřovací komise za jeho závěrečnou zpráv a její odůvodnění.
ps2013-060-05-001-089.u3.p1.s3 Ještě než zahájím rozpravu, konstatuji, že došly dvě omluvy předsedovi Poslanecké sněmovny, a to pana poslance Jaroslava Klašky od do hodin, a od do hodin se omlouvá pan poslanec Tomio Okamura.
ps2013-060-05-001-089.u3.p2.s1 Otevírám rozpravu.
ps2013-060-05-001-089.u3.p2.s2 Mám do přihlášku samozřejmě pana předsedy komise, pana Kudely, ale s přednostním právem se hlásil pan ministr Pelikán, který tady není, takže panu poslanci Kudelovi teď udělím slovo, a stane se tím pádem zpravodajem k tomuto tisku.
ps2013-060-05-001-089.u3.p2.s3 On je člen komise, to se nedá nic dělat.
ps2013-060-05-001-089.u3.p2.s4 Budete sledovat rozpravu, pane poslanče.
ps2013-060-05-001-089.u3.p2.s5 Prosím, máte slovo.
ps2013-060-05-001-089.u4.p1.s1 Dobrý den, pane předsedající.
ps2013-060-05-001-089.u4.p1.s2 Dámy a pánové, všichni přítomní, správně potrestaná aktivita, dobře mi tak.
ps2013-060-05-001-089.u4.p2.s1 Oficiální název a zadání je vyšetřovací komise Poslanecké sněmovny k prověření, zda nedocházelo k protiprávnímu jednání v souvislosti s možným neoprávněným získáváním spisů orgánů činných v trestním řízení nebo informací z těchto spisů a zda informace takto získané nebyly zneužívány k ovlivňování politické soutěže nebo destabilizaci demokratického právního státu.
ps2013-060-05-001-089.u4.p3.s1 Osobně jsem si tento název analyzoval a zadání definoval takto: Vyšetřovací komise - za prvé, zda nedocházelo k neoprávněnému získávání informací ze spisů orgánů činných v trestním řízení;
ps2013-060-05-001-089.u4.p3.s2 za druhé, zda nedocházelo k protiprávnímu nakládání s takto získanými informacemi;
ps2013-060-05-001-089.u4.p3.s3 za třetí, zda informace takto získané nebyly zneužívány k ovlivňování politické soutěže nebo destabilizaci demokratického právního státu.
ps2013-060-05-001-089.u4.p4.s1 Za prvé - zda nedocházelo k neoprávněnému získávání informací ze spisů orgánů činných v trestním řízení.
ps2013-060-05-001-089.u4.p4.s2 Docházelo.
ps2013-060-05-001-089.u4.p4.s3 Jako příklad je vhodné poukázat např. na statistický přehled předložený Generální inspekcí bezpečnostních sborů, který obsahuje počty spisů daného roku s problematikou možných úniků informací u bezpečnostních sborů.
ps2013-060-05-001-089.u4.p4.s4 Podle předložené statistiky se o problematiku podezření z úniků z trestních řízení jednalo: v roce 2014 - 37 případů, 3 neuzavřené; v roce 2015 - 31 případů, 3 neuzavřené; v roce 2016 - 52 případů, 13 neuzavřených.
ps2013-060-05-001-089.u4.p4.s5 Takže z mého pohledu, přestože jsou kontrolní mechanismy nastaveny, tak k únikům dochází.
ps2013-060-05-001-089.u4.p5.s1 K obhajobě a dobrému je potřeba říci, že případy podezření z úniků jsou prověřovány a srovnávány s tím, co bylo oficiálně zveřejněno a co je ještě utajeno.
ps2013-060-05-001-089.u4.p5.s2 Skutečné úniky jsou prokazovány a viníci příslušně potrestáni.
ps2013-060-05-001-089.u4.p5.s3 V případě, že z důvodu obvinění, příkazů k domovním prohlídkám a podobně byly výtahy z trestních spisů nějak zveřejněny, se takové zveřejněné informace stávají nástrojem ovlivňování veřejnosti a jsou medializovány.
ps2013-060-05-001-089.u4.p5.s4 V těchto případech dochází k domnělým únikům, přitom se jedná o informace nějak oznámené.
ps2013-060-05-001-089.u4.p5.s5 Někdy k nelibosti, jindy k libosti obviněným či jiným účastníkům řízení.
ps2013-060-05-001-089.u4.p6.s1 Takže na první otázku, zda docházelo k únikům, lze odpovědět, že docházelo, ale na to nemusela zasedat žádná vyšetřovací komise.
ps2013-060-05-001-089.u4.p7.s1 Za druhé- zda nedocházelo k protiprávnímu jednání či nakládání s takto získanými informacemi.
ps2013-060-05-001-089.u4.p7.s2 Zde se lze jen domnívat, jaké byly pohnutky pachatelů.
ps2013-060-05-001-089.u4.p7.s3 Někdy jen zvědavost, jindy zřejmý zájem.
ps2013-060-05-001-089.u4.p7.s4 Toto však komise neměla možnost plně posoudit.
ps2013-060-05-001-089.u4.p7.s5 Každý se může domnívat, jaké pohnutky a ve kterých kauzách kam vedly.
ps2013-060-05-001-089.u4.p7.s6 Jednoznačná odpověď na tuto otázku tedy není.
ps2013-060-05-001-089.u4.p8.s1 Za třetí - zda informace takto získané byly zneužívány k ovlivňování politické soutěže nebo k destabilizaci demokratického právního státu.
ps2013-060-05-001-089.u4.p8.s2 Všichni jsme byli svědky postupného a plíživého propojování byznysu s médii a následně s politikou.
ps2013-060-05-001-089.u4.p8.s3 Jeden titulek v novinách MF Dnes snad bude hovořit za vše.
ps2013-060-05-001-089.u4.p8.s4 Upozorňuji, zde si nejsem jistý přesnou citací, nicméně se jednalo o tajnou zprávu o stavu kybernetické bezpečnosti.
ps2013-060-05-001-089.u4.p8.s5 Palcový titulek v MD Dnes: Tajná zpráva o stavu kybernetické bezpečnosti.
ps2013-060-05-001-089.u4.p8.s6 Buď je ta zpráva tajná a nemá v novinách co dělat, nebo příslušné noviny blufují, aby se udělaly zajímavými.
ps2013-060-05-001-089.u4.p8.s7 V této věci jsem osobně požádal Úřad pro kybernetickou bezpečnost, aby se touto zprávou v novinách zabýval.
ps2013-060-05-001-089.u4.p9.s1 Odpověď na tuto otázku po jednání komise nelze určit, ale každý si může udělat svůj úsudek.
ps2013-060-05-001-089.u4.p9.s2 Každopádně je to i možný podnět pro orgány činné v trestním řízení, aby prověřily, zda ti, kteří mají zastupovat zájem státu a jednat v zájmu státu, třeba v zájmu státu jednají, ale rádi, účelově, nebo nevědomky, se s médii či jinými zájmovými skupinami o informace někdy neveřejné, jindy tajné nepodělují.
ps2013-060-05-001-089.u4.p10.s1 Závěrem: Mám za to, že byť komise plně neodpověděla na Sněmovnou definované otázky, tak její jednání mělo smysl a závěry a doporučení vládě by měly přispět ke zlepšení situace.
ps2013-060-05-001-089.u4.p10.s2 Jedním ze závěrů komise je doporučení synchronizace práv o svobodném přístupu k informacím a práv k nahlížením do spisů s ochranou informací, které je v zájmu řádného vyšetřování potřeba chránit.
ps2013-060-05-001-089.u4.p11.s1 Pod závěry komise jsem se podepsal a doporučuji Sněmovně zprávu přijmout.
ps2013-060-05-001-089.u4.p11.s2 Děkuji.
ps2013-060-05-001-089.u5.p1.s1 Děkuji, pane poslanče.
ps2013-060-05-001-089.u5.p1.s2 Dalším přihlášeným je pan poslanec Plíšek.
ps2013-060-05-001-089.u6.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedo.
ps2013-060-05-001-089.u6.p1.s2 jsem avizoval při tom svém úvodním slovu k závěrečné zprávě, že nyní načtu a v podrobné rozpravě se přihlásím k návrhu usnesení, který je v systému a byl rozeslán poslancům.
ps2013-060-05-001-089.u6.p1.s3 Můj návrh tedy zní, že Poslanecká sněmovna
ps2013-060-05-001-089.u6.p2.s1 I. Bere na vědomí závěrečnou zprávu vyšetřovací komise.
ps2013-060-05-001-089.u6.p3.s1 II. Vyzývá vládu, aby zvážila předložení
ps2013-060-05-001-089.u6.p4.s1 1. změny zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, tak, že veškeré informace z trestního řízení, vyjma veřejně zaznělých skutečností při hlavním líčení či veřejném zasedání soudu, a to zejména jakýkoliv záznam odposlechu, záznam o provozu telekomunikačního zařízení, prostorového odposlechu či sledování osob a věcí či protokoly o osobních prohlídkách, domovních prohlídkách a prohlídkách jiných prostor je osobním údajem požívajícím ochrany podle tohoto zákona;
ps2013-060-05-001-089.u6.p5.s1 2.
ps2013-060-05-001-089.u6.p5.s2 Všechno je to tedy v rámci bodu II.
ps2013-060-05-001-089.u6.p5.s3 Zase nebudu číst to návětí, tzn. vyzývá vládu, aby zvážila předložení - tak 2. je to: změny zákona číslo 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, v platném znění, tak, aby nedocházelo k prolamování zásady neveřejnosti přípravného trestního řízení;
ps2013-060-05-001-089.u6.p6.s1 3. změny zákona číslo 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním, tedy trestní řád, v platném znění, tak, že bude upřesněna definice veřejného zájmu při získávání a uveřejňování informací z trestního řízení;
ps2013-060-05-001-089.u6.p7.s1 4.
ps2013-060-05-001-089.u6.p7.s2 Stále jsme v bodu II: změny zákona číslo 40/2009 Sb., trestního zákoníku, tak, že dojde k rozšíření ustanovení upravujícího skutkovou podstatu trestného činu zneužití pravomoci úřední osoby tak, že bude nově definován škodlivý následek jednání úřední osoby v podobě neoprávněného úniku informací z trestního řízení jakožto kvalifikovaná skutková podstata trestného činu;
ps2013-060-05-001-089.u6.p8.s1 5. návrh zákona, který bude upravovat soukromou bezpečnostní činnost tak, že bude zakotven výslovný zákaz získávání informací v rámci činnosti soukromých detektivů ze zdrojů orgánů činných v trestním řízení, a to včetně administrativního aparátu, jiných zaměstnanců a osob o orgány činnými v trestním řízení aktivně spolupracujících;
ps2013-060-05-001-089.u6.p9.s1 6. změny zákona č. 341/2011 Sb., o Generální inspekci bezpečnostních sborů, a zákona číslo 283/1993 Sb., o státním zastupitelství tak, aby byla jasně vymezena věcná a místní příslušnost těchto orgánů činných v trestním řízení při prověřování a vyšetřování zjištěných neoprávněných úniků informací z trestního řízení;
ps2013-060-05-001-089.u6.p10.s1 7. Změny zákona č. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, tak, že dojde ke zřízení specializovaného útvaru v rámci Nejvyššího státního zastupitelství, s nejvyšší možnou mírou nezávislosti na soustavě státního zastupitelství, v jehož kompetenci bude - a teď pozor, tady bude jistá jenom malá formulační úprava proti textu, který je ve sněmovním dokumentu, i na základě připomínek poslanců - v jehož kompetenci bude provádění přípravného trestního řízení u trestných činů spáchaných státními zástupci, tedy zejména podání veřejné žaloby v trestním řízení vedeném proti státnímu zástupci.
ps2013-060-05-001-089.u6.p11.s1 Bod III. usnesení: Poslanecká sněmovna vyzývá vládu, aby zvážila předložení opatření směřujících k zavedení výslovné povinnosti každého orgánu činného v trestním řízení poskytujícího informace o své činnosti veřejnosti prostřednictvím veřejného sdělovacího prostředku učinit záznam o jakémkoliv kontaktu s příslušným zástupcem veřejného sdělovacího prostředku, uvést obsah a důvod komunikace a tento záznam založit do spisu.
ps2013-060-05-001-089.u6.p12.s1 Bod IV. usnesení: Poslanecká sněmovna vyzývá vládu, aby zvážila podrobnější úpravu podmínek poskytování důkazů získaných v trestním řízení pro jiné účely (např. občanské soudní řízení, správní řízení aj.), a to v době, kdy trestní řízení je ve fázi - a teď opět malá formulační změna - vypustí se slovo "prověřování" a bude tam ten zbytek věty, kdy trestní řízení je ve fázi přípravného řízení.
ps2013-060-05-001-089.u6.p13.s1 Takže tolik návrh usnesení s dvěma formulačními zpřesňujícími úpravami a se k němu potom přihlásím v podrobné rozpravě, kde navrhnu i způsob hlasování.
ps2013-060-05-001-089.u7.p1.s1 Ano, děkuji.
ps2013-060-05-001-089.u7.p1.s2 Ptám se, kdo dál se hlásí do obecné rozpravy.
ps2013-060-05-001-089.u7.p1.s3 Pan poslanec Ondráček.
ps2013-060-05-001-089.u8.p1.s1 Děkuji, pane předsedo.

Text viewDownload CoNNL-U