ps2013-056-08-013-293.u1.p1.s1
| 293. |
ps2013-056-08-013-293.u1.p1.s2
| Krizová situace v sociálních službách v důsledku nedostatku personálu a špatného platového ohodnocení |
ps2013-056-08-013-293.u1.p2.s1
| Požádám navrhovatelku tohoto bodu paní poslankyni Janu Hnykovou, aby se ujala slova. |
ps2013-056-08-013-293.u1.p2.s2
| A upozorňuji, že první přihlášený do rozpravy bude zpravodajem tohoto bodu. |
ps2013-056-08-013-293.u1.p2.s3
| Paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p1.s2
| Já si jenom nasadím brýle. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p2.s1
| Vážené dámy, vážení pánové, přeji vám hezké odpoledne. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p2.s2
| Chtěla bych vám v úvodu tohoto bodu velmi poděkovat za zařazení tohoto bodu na jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p2.s3
| Včera jsem vám popsala důvody, proč chci tento bod a proč jsem chtěla tento bod zařadit na jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p2.s4
| Dovolím si některé důležité věci připomenout a popsat situaci v sociálních službách. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p3.s1
| Zaměstnanci sociálních služeb jsou permanentně přetěžováni. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p3.s2
| Všichni od nich očekáváme kvalitní práci ve prospěch lidí, o které se starají. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p3.s3
| Nikoho však ale nezajímá, jak malé peníze za tuto vysoce fyzicky i psychicky náročnou práci dostanou. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p3.s4
| Starají se o seniory a o zdravotně postižené osoby. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p4.s1
| Dnes je například běžnou praxí, a bohužel musím konstatovat, že je to třeba i v mém zařízení, odkud jsem vzešla, že na noční službu na oddělení s třiceti až pětatřiceti klienty, z nichž je většina odkázána na pomoc druhé osoby, slouží pouze jeden pracovník. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p4.s2
| My totiž v našich zařízeních jiné osoby než ty, které jsou odkázané na pomoc druhých, nemáme. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p4.s3
| Připomenu, že do zařízení se v současné době přijímají pouze klienti se stupněm příspěvku na péči ve stupni III a IV a to je spojeno s péčí ve všech denních činnostech. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p5.s1
| Jen těžko seženete nové zaměstnance na volné místo v sociálních službách, protože požadavky na ně kladené splní jen málokdo. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p5.s2
| Musí mít kurz, celoživotně se vzdělávat, musí být trestně bezúhonní, musí mít příkladné morální vlastnosti, musí být manuálně zruční nejen při ošetřování klienta. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p5.s3
| Musí ovládat komunikační dovednosti, protože se setkávají s klienty s různým onemocněním, kteří jsou omezeni v komunikaci. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p5.s4
| A to nepopisuji význam sociálních pracovníků, kteří vedou celý proces sociální práce. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p5.s5
| Musí mít vysokoškolské vzdělání. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p5.s6
| Ti jsou bohužel nejhůře odměňováni mezi vysokoškoláky. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p5.s7
| Je to velmi tristní. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p6.s1
| To vše dohromady způsobuje, že noví zaměstnanci běžně odcházejí do jednoho měsíce. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p6.s2
| Jsou dokonce i případy, že nedokončí ani směnu. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p6.s3
| Musím souhlasit s výrokem, že extrémní pracovní podmínky vyhnaly z nemocnic zdravotníky a nyní se personální krize naplno rozjela v sociálních službách. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p6.s4
| Nízké platy na úrovni pracující chudoby dnes již pracovníci neakceptují. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p6.s5
| Kdo může, tak odchází do průmyslu, do obchodu, kamkoliv jinam. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p7.s1
| Nástupní plat pracovníka v sociálních službách, který zabezpečuje základní péči, se pohybuje ve čtvrtém stupni u nastupujícího pracovníka 9 650 korun a u pracovníka s praxí nad 32 let 14 530 korun. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p7.s2
| V pátém stupni je nástupní plat 10 470 korun a po 32 letech praxe v tomto oboru je 14 530 - ale tady asi budu mít nějaký překlep, ještě se k tomu vrátím. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p7.s3
| Přitom průměrná mzda v obchodních řetězcích Lidl je 24 897 korun. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p7.s4
| Práce pečovatelů a pečovatelek probíhá v třísměnném provozu o svátcích, v sobotu a v neděli. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p7.s5
| Zatímco v oblasti školství a zdravotnictví rostou platy rychleji, sociální služby zažívají opravdový problém. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p7.s6
| Navíc patří tyto profese k dlouhodobě nejhůře odměňovaným kategoriím v České republice. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p8.s1
| V návrhu usnesení chci vyrovnat historickou nespravedlnost, kdy v roce 2006 s účinností zákona o sociálních službách nově vzniklá kategorie zaměstnanců "pracovník v sociálních službách" byla hromadně přeřazena ze zdravotnické tabulky do tabulky základní. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p8.s2
| Myslíte, že přeřazením z tabulky do tabulky se jim práce změnila? |
ps2013-056-08-013-293.u2.p8.s3
| Vůbec ne. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p8.s4
| Naopak jim ještě přibyla práce administrativní, povinnost dalšího vzdělávání, povinnost klíčového pracovníka. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p8.s5
| Museli se naučit řadu technik a metod práce. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p9.s1
| Personální krize v důsledku špatného odměňování v sociálních službách v domovech seniorů, v domovech pro osoby se zdravotním postižením, v pečovatelských službách, denních stacionářích a dalších zařízeních je kritická. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p9.s2
| Současný odhad říká podle Asociace poskytovatelů, že zde chybí přes 10 tisíc zaměstnanců. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p9.s3
| Nedostatek zaměstnanců již způsobuje kolaps sociálních služeb, začíná se snižovat kapacita jednotlivých zařízení. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p9.s4
| Snižuje se i kvalita péče a přetěžují se stávající pracovníci. |
ps2013-056-08-013-293.u2.p10.s1
| Pane předsedající, já už nechci křičet! |
ps2013-056-08-013-293.u3.p1.s1
| Já vám rozumím. |
ps2013-056-08-013-293.u3.p1.s2
| Nechci, abyste zvyšovala hlas, ale budu chtít, aby kolegové a kolegyně případně své diskuse, které se netýkají předmětného bodu, přesunuli do předsálí, a to zleva doprava, zprava doleva. |
ps2013-056-08-013-293.u3.p1.s3
| A doufám, že budete v důstojném prostředí... to není k smíchu. |
ps2013-056-08-013-293.u3.p1.s4
| Tak, můžete pokračovat. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p1.s1
| Já chápu, že si mají kolegové co říci, ale myslím si, že by měli věnovat pozornost sociálním službám, protože opravdu nikdo nevíme, kdy ty sociální služby budete potřebovat. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p2.s1
| Ráda bych zrekapitulovala současný stav. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p2.s2
| Od 1. 11. 2016 se navýšily platy zaměstnanců v této oblasti o 4 %. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p2.s3
| Slíbené navýšení od 1. 1. 2017 se nekonalo. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p2.s4
| To včera vás uvedl pan premiér v omyl. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p2.s5
| Na tuto krizovou situaci upozorňují jak poskytovatelé, zaměstnavatelé a odbory již od poloviny roku 2016. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p2.s6
| Proto jsem podala pozměňující návrh ke státnímu rozpočtu na navýšení platů zaměstnanců v sociálních službách o 6 %. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p2.s7
| Podala tento pozměňující návrh i kolegyně Semelová. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p2.s8
| Neprošel a situace se dál zhoršovala a zhoršuje. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p3.s1
| Dovolím si ocitovat z tiskové zprávy Asociace poskytovatelů a Odborového svazu zdravotnictví a sociální péče. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p3.s2
| Na jednání s předsedou vlády jsme s odbory čekali několik měsíců. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p3.s3
| Termín byl čtyřikrát odložen. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p3.s4
| Na společný dopis ze září 2016 jsme dodnes nedostali odpověď a výsledkem posledního jednání z dubna je to, že nám předseda vlády České republiky a zástupci Ministerstva práce a sociálních věcí doporučili, ať jdeme za ministrem financí. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p3.s5
| Sociální služby a jejich uživatelé asi nejsou pro tuto vládu prioritou, dodává prezident Asociace poskytovatelů Jiří Horecký. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p4.s1
| Považuji tuto situaci za krizovou a požaduji urychlené projednání a navýšení finančních prostředků na platy zaměstnanců v sociálních službách a především sociálních pracovníků a pracovníků v přímé péči a jejich přeřazení do zdravotnické tabulky číslo šest. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p4.s2
| Pokud k tomu nedojde, hrozí sociálním službám kolaps a zhroucení péče v sociálních službách. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p4.s3
| Ano, ozvou se hlasy, že to bude stát peníze. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p4.s4
| Bude to stát přes 900 milionů korun, ale jinak to, vážené kolegyně a kolegové, nepůjde. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p4.s5
| Pokud zaměstnance v sociálních službách nezaplatíme, pohřbíme sociální služby a jejich kvalitu. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p5.s1
| Jak už jsem zde řekla, nikdo nevíme, kdy tyto služby budeme potřebovat. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p5.s2
| Proto bych vás požádala o podporu usnesení, které jsem rozdala na jednotlivé poslanecké kluby. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p5.s3
| Všechna vylepšení a dobré nápady, které prospějí pracovníkům v sociálních službách, ráda přijmu do tohoto usnesení. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p5.s4
| Nechci, aby si někdo myslel, že je to ode mne nějaký populistický krok. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p5.s5
| Kdo mě zná, ví, že od začátku svého mandátu bojuji a přesvědčuji vás o důležitosti sociálních služeb, jejich pracovníků a zajištění kvalitní zdravotní a sociální péče. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p5.s6
| Pořádala jsem k tomu seminář, upozorňovala opakovaně ve výboru pro sociální politiku, interpelovala jak ministryni, tak pana premiéra. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p5.s7
| Prosím, pomozte těmto lidem, pomůžete i sobě. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p6.s1
| Uvědomuji si, že pokud usnesení projde, nebude to jen moje zásluha, ale nás všech, kterým není jedno, jakou budoucnost budou mít sociální služby v naší zemi. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p6.s2
| Proto vám navrhuji toto usnesení, ke kterému se pak přihlásím v podrobné rozpravě, a požádám o jeho hlasování. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p7.s1
| Poslanecká sněmovna |
ps2013-056-08-013-293.u4.p8.s1
| 1. ukládá vládě České republiky, aby neprodleně řešila kritickou personální situaci v sociálních službách, a to prostřednictvím skokového navýšení platů a mezd zaměstnanců sociálních služeb, kteří přímo pečují o klienty, a sociálních pracovníků; |
ps2013-056-08-013-293.u4.p9.s1
| 2. ukládá vládě České republiky, aby urychleně přijala novelu nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády číslo 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění pozdějších předpisů, kterou upraví mimo jiné platy zaměstnanců v sociálních službách. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p9.s2
| Pro personální stabilizaci je bezpodmínečné a minimálně nutné zrušit současnou přílohu číslo 1 a 2 nařízení vlády. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p9.s3
| Zaměstnance uvedené v příloze číslo 1 se ukládá zařadit do přílohy číslo 3 a zaměstnance uvedené v příloze číslo 2 se ukládá zařadit do přílohy číslo 3; |
ps2013-056-08-013-293.u4.p10.s1
| 3. ukládá vládě České republiky, aby na zvýšení platů zaměstnanců v sociálních službách vyčlenila a zabezpečila dostatečné finanční prostředky ze státního rozpočtu. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p11.s1
| Ještě si na závěr dovolím opravit jednu tu částku, kdy nastupující pracovník v páté platové třídě má 12 910 korun a po 32 - ne, špatně. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p11.s2
| Já jsem si v tom udělala trochu chaos. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p11.s3
| Udělala jsem si v tom chaos. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p11.s4
| Já vám to číslo, prosím, ještě dodám zpátky, protože jsem tady udělala chybu. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p11.s5
| Omlouvám se, ale ta částka není vysoká. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p12.s1
| Já bych vás, vážené kolegyně a kolegové, velmi požádala, aby rozprava byla věcná, byla k tomuto bodu, abychom mohli schválit dané usnesení a pokračovat v dalším programu naší schůze. |
ps2013-056-08-013-293.u4.p12.s2
| Děkuji v tuto chvíli za pozornost. |
ps2013-056-08-013-293.u5.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni Janě Hnykové. |
ps2013-056-08-013-293.u5.p1.s2
| Budeme pokračovat vystoupením paní poslankyně Marty Semelové, která bude zpravodajkou pro tento bod. |
ps2013-056-08-013-293.u5.p1.s3
| Poté vystoupí paní ministryně práce a sociálních věcí Michaela Marksová. |
ps2013-056-08-013-293.u5.p1.s4
| Pak budeme dále pokračovat v rozpravě. |
ps2013-056-08-013-293.u5.p1.s5
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-056-08-013-293.u6.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-056-08-013-293.u6.p1.s2
| Vážené kolegyně, vážení kolegové, vážená paní ministryně, v prvé řadě bych chtěla poděkovat těm poslankyním a poslancům, kteří podpořili návrh kolegyně Hnykové na zařazení bodu, který se týká kritické situace v sociálních službách. |
ps2013-056-08-013-293.u6.p2.s1
| Sociální služby poskytují nepostradatelnou pomoc těm nejpotřebnějším skupinám občanů a dá se očekávat, že se počet těchto lidí bude v budoucích letech zvyšovat. |
ps2013-056-08-013-293.u6.p2.s2
| Proto požadavek na jejich kvalitu a dostupnost a na řešení vážné situace, v níž se nacházejí, je naprosto logický a nanejvýš aktuální. |