ps2013-050-09-016-034.u1.p1.s1
34 . ps2013-050-09-016-034.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 262 / 2006 Sb . , zákoník práce , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 903 / - prvé čtení ps2013-050-09-016-034.u1.p2.s1
Prosím , aby místo u stolku zpravodajů zaujala ministryně práce a sociálních věcí Michaela Marksová a zpravodaj pro prvé čtení poslanec Jaroslav Zavadil . ps2013-050-09-016-034.u1.p3.s1
Tímto sněmovním tiskem jsme se zabývali v úterý 25 . října , kdy jsme přerušili obecnou rozpravu . ps2013-050-09-016-034.u1.p3.s2
Já se v tuto chvíli táži paní ministryně , zda má zájem o vystoupení v tomto okamžiku . ps2013-050-09-016-034.u1.p3.s3
Pan zpravodaj ? ps2013-050-09-016-034.u1.p3.s4
Také ne . ps2013-050-09-016-034.u1.p4.s1
Nyní tedy budeme pokračovat v přerušené obecné rozpravě , do které se přihlásila paní poslankyně Adamová , která byla přerušena ve svém vystoupení dne 25 . 10 . ps2013-050-09-016-034.u1.p4.s2
Poté zde byla faktická poznámka pana poslance Opálky a poté přihláška pana poslance Grospiče . ps2013-050-09-016-034.u1.p4.s3
Nyní prosím k mikrofonu paní poslankyni Adamovou . ps2013-050-09-016-034.u1.p4.s4
Máte slovo . ps2013-050-09-016-034.u2.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-050-09-016-034.u2.p1.s2
Dámy a pánové , hezký večer . ps2013-050-09-016-034.u2.p1.s3
Zkusím navázat na to místo , kde jsem minule přestala . ps2013-050-09-016-034.u3.p1.s1
Paní poslankyně , já se omlouvám , ale prosím , abyste posečkala do té doby , než se sněmovna zklidní . ps2013-050-09-016-034.u3.p1.s2
Já poprosím kolegyně a kolegy , pokud si mají co říci , aby tak učinili v předsálí a nerušili nás v projednávání . ps2013-050-09-016-034.u3.p1.s3
Děkuji . ps2013-050-09-016-034.u3.p1.s4
Prosím . ps2013-050-09-016-034.u4.p1.s1
Chtěla bych jenom velmi stručně shrnout , o čem jsem už minule mluvila , abych připomněla , co zásadního v této novele zákoníku práce považuji za důležité zmínit . ps2013-050-09-016-034.u4.p2.s1
Je tam tedy určitě důležité , že dochází k častému měnění terminologie řazení , číslování paragrafů i hlav , přesouvání ustanovení z jedné části zákona do jiné , a to velmi znesnadňuje orientaci v zákoně . ps2013-050-09-016-034.u4.p2.s2
Jistě se všichni shodneme na tom , že právě kontinuita práva je pro stabilní právní řád důležitá . ps2013-050-09-016-034.u4.p2.s3
Teď jsme tady řešili , jestli vůbec potřebujeme nějaký zákon do našeho právního řádu přidávat . ps2013-050-09-016-034.u4.p2.s4
V tomto případě bych zase apelovala na to , abychom dbali na to , že musí být nějaká návaznost . ps2013-050-09-016-034.u4.p2.s5
Pokud zde dochází k takovýmto změnám , tak by měly být důvodné a to v tomto případě moc není . ps2013-050-09-016-034.u4.p3.s1
Už jsem hovořila právě v minulém příspěvku o zbytečném detailním precizování mnohých položek . ps2013-050-09-016-034.u4.p3.s2
V zákoníku jsou tedy upraveny i věci , které být vůbec nemusí , nebo mohou být upraveny jen rámcově . ps2013-050-09-016-034.u4.p3.s3
Co se dozvídáme z důvodové zprávy , je , že zásadní pro předkladatele byla flexibilita pracovního trhu , nicméně v tomto případě flexibilita pracovněprávních vztahů je zbožným přáním a skutečný stav se spíše naopak zhorší . ps2013-050-09-016-034.u4.p4.s1
Já to hned doložím na některých konkrétních příkladech , které tady mám uvedené . ps2013-050-09-016-034.u4.p4.s2
Už jsem hovořila i o zavádění nové kategorie vrcholných zaměstnanců , což považuji za naprosto zbytečné . ps2013-050-09-016-034.u4.p4.s3
Další jsou zásadní změny v počítání dovolené , zásadní změny , které se týkají neomluvených absencí , kde tedy zaměstnanec nebude mít moci krácenou dovolenou o jeden až tři dny , ale pouze o tu zmeškanou dobu , což je opravdu krok špatným směrem , protože veškeré preventivní účinky sankčního krácení dovolené jsou velmi důležité pro potenciální absentéry , a tímto jim tedy dáváme větší a větší ochranu . ps2013-050-09-016-034.u4.p4.s4
Takže zaměstnavatelé určitě z tohoto budou jenom nešťastní a nepomůže to vlastně v konečném důsledku nikomu . ps2013-050-09-016-034.u4.p5.s1
U dohod o provedení práce a dohod o pracovní činnosti se zavádějí obdobná pravidla jako u pracovního poměru při evidenci pracovní doby . ps2013-050-09-016-034.u4.p5.s2
Toto uplatnění minimální a zaručené mzdy , povinných přestávek v práci , nebo se ruší také významně a zcela chybně zásadní výhoda vyšší flexibility těchto pracovněprávních vztahů , kde právě proti tomu principu , který je v důvodové zprávě tak často zmiňován , naopak je to příklad toho , jak se slova rozcházejí s činy . ps2013-050-09-016-034.u4.p5.s3
Je to tedy nikoliv vyšší flexibilita , ale naopak nižší flexibilita , vyšší administrativní náklady , další zbytečné papírování , více zbytečných povinností . ps2013-050-09-016-034.u4.p6.s1
Nová povinnost pro zaměstnavatele předcházet riziku stresu , což je jeden z hodně medializovaných kroků , a riziku násilí a obtěžování na pracovišti je další zásadně chybný legislativní krok . ps2013-050-09-016-034.u4.p6.s2
Opět jenom zvyšuje administrativní povinnost zaměstnavatelů , protože nic jiného než papírování tohle ani být nemůže . ps2013-050-09-016-034.u4.p6.s3
Zvýší riziko soudních sporů , pozitivního nepřináší v důsledku ani samotnému zaměstnanci nic . ps2013-050-09-016-034.u4.p7.s1
Specifikuje se hodně podrobně práce z domova , práce na dálku . ps2013-050-09-016-034.u4.p7.s2
Údajně se v tomto případě přebírá evropská úprava vycházející z dohody sociálních partnerů , ale já se obávám , že jako obvykle v české praxi bude úprava zbytečně složitá a podrobná . ps2013-050-09-016-034.u4.p7.s3
A evropská dohoda sociálních partnerů nic takového nepožaduje . ps2013-050-09-016-034.u4.p7.s4
Vymezení vzájemných vztahů při práci na dálku bych naopak ponechala do velké míry na individuální dohodě mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem , případně na kolektivní dohodě nebo vnitřním předpisu zaměstnavatele , a zákonem bychom se do toho vůbec nemuseli míchat . ps2013-050-09-016-034.u4.p7.s5
Jediné , co by bylo vhodné upravit , jsou daňově uznatelné náklady zaměstnavatele při práci z domova a to stejně tento návrh dostatečně přesně neřeší . ps2013-050-09-016-034.u4.p7.s6
Takže lépe vůbec než takhle . ps2013-050-09-016-034.u4.p8.s1
Dále návrh obsahuje nepodstatné drobné změny týkající se doručování písemností , počítání průměrného výdělku a rozhodování pracovněprávních sporů , kde se vylučuje použití rozhodčího řízení . ps2013-050-09-016-034.u4.p8.s2
To se opravdu v této oblasti běžně nepoužívá , ale strany sporu by si to mohly dohodnout , když nechtěly absolvovat zdlouhavé soudní řízení , což nově nebude vůbec možné . ps2013-050-09-016-034.u4.p8.s3
A mnoho dalších drobných změn se týká opravdu jenom terminologie a věcných úprav . ps2013-050-09-016-034.u4.p9.s1
Z těchto důvodů , které se tady pokouším shrnout opravdu jenom ve stručnosti a nezabíhat zbytečně do jejich detailů , bych chtěla navrhnout zamítnutí v prvním čtení , variantně , pokud by neprošlo , vrácení předkladateli k přepracování . ps2013-050-09-016-034.u4.p10.s1
Já bych chtěla velmi doporučit a apelovat nejen na vás , kolegyně a kolegové , ale zejména i na paní ministryni , že bychom měli opravdu zákoník práce brát jako jednu z norem , která by se měla měnit jenom velmi uvážlivě a měla by především odpovídat svou filozofií současnosti , 21 . století . ps2013-050-09-016-034.u4.p10.s2
Současná podoba zákoníku práce je spíše stále odkazem na století minulé , kdy samozřejmě byly pracovněprávní vztahy zcela jiné a i pracovní trh byl jiný . ps2013-050-09-016-034.u4.p10.s3
A tento zákon , tak jak tady je předložen , jenom komplikuje život nejenom zaměstnavatelům , ale v konečném důsledku i samotným zaměstnancům . ps2013-050-09-016-034.u4.p10.s4
Z ochrany , kterou se deklaruje , nebo kterou se zaštiťuje , se může stát naopak mnohdy opravdu trest , např . právě v té flexibilitě , která tady byla zmíněna u těch provedení , o pracovní činnosti atd . ps2013-050-09-016-034.u4.p10.s5
Nakonec to dopadne na samotné zaměstnance negativně . ps2013-050-09-016-034.u4.p11.s1
A já si myslím , že bychom se opravdu v současné době měli spíše držet zpátky a připravit novelu zákona , která bude z gruntu opravdu odpovídat současnosti , bude úplně jinak přistupovat k pracovněprávním vztahům , tak aby byly opravdu co nejflexibilnější , nejvolnější , ale aby to nebyly jenom prázdné pojmy , ale aby to byla realita toho zákona . ps2013-050-09-016-034.u4.p11.s2
A v tomto případě bych opravdu apelovala na to , že méně je více . ps2013-050-09-016-034.u4.p11.s3
My pak následující bod máme zákon o zaměstnanosti , kde už dnes budeme projednávat , pokud se k tomu ještě dostaneme , jednu z novel , ale následují hned vzápětí další dvě novely toho samého zákona . ps2013-050-09-016-034.u4.p11.s4
Takže z toho je vidět , jak rychle , jak velmi často se mění legislativa . ps2013-050-09-016-034.u4.p11.s5
A víme všichni velmi dobře , že ten , na koho to nejvíce dopadne , jsou právě zaměstnavatelé , kteří se tomu potom musí velmi přizpůsobovat , měnit veškeré záležitosti , které se týkají zaměstnávání lidí , což v konečném důsledku není dobré především právě pro samotné zaměstnance . ps2013-050-09-016-034.u4.p12.s1
Děkuji vám za pozornost . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s1
Já děkuji , paní poslankyně . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s2
A chci se jenom utvrdit . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s3
Já mám podle stenozáznamu , že pan poslanec Opálka má faktickou poznámku . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s4
Dobře , ale v tom případě má přednost pan poslanec Grospič , který měl písemnou přihlášku . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s5
Takže ten ji stahuje . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s6
Dobře . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s7
V pořádku . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s8
Já jenom čtu , co mám v prezidiálce , která postupuje podle stenozáznamu . ps2013-050-09-016-034.u5.p1.s9
Já beru teď , že pan poslanec Grospič svoji přihlášku stahuje , a tudíž máte slovo , pane poslanče Opálko . ps2013-050-09-016-034.u6.p1.s1
Děkuji , paní místopředsedkyně . ps2013-050-09-016-034.u6.p1.s2
Já se omlouvám , že jsme v tom udělali možná trochu zmatek , ale doba pokročila a vypadá to , že ani dneska nedokončíme toto první čtení . ps2013-050-09-016-034.u6.p2.s1
Já bych chtěl , vážené kolegyně , kolegové , členové vlády , se taky zamyslet v několika tezích nad tím , zda sněmovní tisk 903 je opravdu potřebný , co v něm je nadbytečné , příp . co je v něm nedostatečné nebo chybí . ps2013-050-09-016-034.u6.p2.s2
Možná bylo vhodné tento tisk otevřít před rozpravou , uzavřít , rozjednat i tisk další o zaměstnanosti a pak vést společnou rozpravu , neboť vazba mezi těmi dvěma zákony je zásadní , jeden bez druhého by nemohl být přijat a musí být přijatý ve stejné době účinnosti . ps2013-050-09-016-034.u6.p3.s1
Takže nyní k těm tezím . ps2013-050-09-016-034.u6.p4.s1
Návrh předlohy , kterou máme projednat , je součástí plánu legislativních prací vlády , což znamená , že když to bylo naplánováno , je zapotřebí plán naplnit a splnit . ps2013-050-09-016-034.u6.p4.s2
V každém volebním období se uskuteční alespoň dvě rozsáhlejší změny zákoníku práce a více menších změn vyvolaných změnami v jiných zákonech . ps2013-050-09-016-034.u6.p4.s3
Stálé změny přinášejí nemálo stresu těm , kteří musí zákon dodržovat . ps2013-050-09-016-034.u6.p4.s4
A možná , že jste to poznali v minulosti i sami . ps2013-050-09-016-034.u6.p4.s5
Určujícím pro rozhodnutí ministerstva , zda návrh předložit , by však mělo být ustanovení § 24 zákona č . 2 / 1969 Sb . , tzv . kompetenční zákon , podle kterého mj . platí , že ministerstva pečují o náležitou právní úpravu věcí patřících do působnosti České republiky , tzn . že se k provedení změn navrhují zákony , které jsou potřebné a nutné , protože je třeba dbát i na stabilitu právního prostředí . ps2013-050-09-016-034.u6.p5.s1
Pokud jde o cíl návrhu , který máme předložen - cituji : " Hlavním cílem návrhu zákona je provedení věcných změn v zákoníku práce směřujících k prohloubení flexibility základních pracovněprávních vztahů za současného posílení ochrany postavení zaměstnance v těchto právních vztazích , a to v reakci na požadavky praxe , především sociálních partnerů , a s ohledem na vývoj českého právního řádu , judikatury , českých soudů i Soudního dvora Evropské unie . ps2013-050-09-016-034.u6.p5.s2
Zároveň je přihlédnuto k možnosti přiměřeného snížení administrativní náročnosti kladené na zaměstnavatele v souvislosti s aplikací pracovního kodexu . " ps2013-050-09-016-034.u6.p5.s3
Konec citátu . ps2013-050-09-016-034.u6.p5.s4
Nejsem si jist , že všechno je tak , jak je v tomto cíli stanoveno , možná díky tomu , že se obsah postupně upravoval , ale toto znění zůstalo celé . ps2013-050-09-016-034.u6.p6.s1
Má se jednat tedy o šestou podstatnou věcnou novelizaci zákoníku práce , když ta pátá proběhla v roce 2015 a nabyla účinnosti od 1 . října minulého roku , tedy před rokem . ps2013-050-09-016-034.u6.p6.s2
Je otázkou , proč změny navržené v této předloze nemohly být provedeny již v tomto zákoně č . 205 / 2015 Sb . ps2013-050-09-016-034.u6.p6.s3
Ona postupná salámová metoda moc promyšlená není . ps2013-050-09-016-034.u6.p6.s4
Pro naše projednávání je předložená změna zákoníku práce uváděná jako tzv . koncepční , ale z jejího obsahu , jak dále uvedu , je patrné , že celá koncepční v žádném případě není . ps2013-050-09-016-034.u6.p6.s5
Za koncepční lze považovat jen právní úpravy změn pracovního poměru , ve kterém se odstupuje od jednostranného práva zaměstnavatele převést zaměstnance na jinou práci , a druhou koncepční změnou je právní úprava čerpání dovolené nikoliv podle pracovních dnů , nýbrž podle hodin . ps2013-050-09-016-034.u6.p6.s6
V současné době se postupuje tak , že se týdny dovolené , na které má zaměstnanec právo , převedou na pracovní dny . ps2013-050-09-016-034.u6.p6.s7
Nově to má být tak , že se týdny dovolené , na které má zaměstnanec právo , převedou na počet pracovních hodin podle stanoveného rozvržení pracovní doby zaměstnance . ps2013-050-09-016-034.u6.p6.s8
Myslím , že obě tyto koncepční změny nejsou takového rázu , že by nestrpěly odklad . ps2013-050-09-016-034.u6.p7.s1
Předkladatel zdůrazňuje , že metodou pro jeho postup je tzv . flexicurity či počeštěně flexikurita . ps2013-050-09-016-034.u6.p7.s2
Asi jde o určitý pokus o kulatý čtverec , což je , vycházeje z povahy věci , vyloučeno . ps2013-050-09-016-034.u6.p7.s3
Předkladatel flexikurity vysvětluje , že jde o to vytvořit v zákoníku práce určitý prostor , ve kterém se subjekty pracovněprávních vztahů mohou pohybovat a jej využívat , tedy v pracovním a sociálním prostředí . ps2013-050-09-016-034.u6.p7.s4
Toto je ale metoda , která je vlastní tvorbě soukromého práva , viz např . občanský zákoník , a bez toho , že by se muselo zdůrazňovat , že jde o flexikuritu , si myslím , že je to nadbytečné . ps2013-050-09-016-034.u6.p8.s1
Podnikatelským prostředím požadované zvýšení flexibility v pracovněprávních vztazích předloha v zásadě neobsahuje . ps2013-050-09-016-034.u6.p8.s2
Už o tom hovořila kolegyně Adamová . ps2013-050-09-016-034.u6.p8.s3
Ne že bych po tom zrovna volal já , ale je to tak . ps2013-050-09-016-034.u6.p8.s4
K posílení či zvýšení ochrany zaměstnance dochází jen v minimálním rozsahu prostřednictvím norem , u kterých však chybí vymáhací sankce . ps2013-050-09-016-034.u6.p8.s5
Jde tedy spíše o deklarace . ps2013-050-09-016-034.u6.p8.s6
Soustavným tlakem na dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr , kam patří dohoda o provedení práce a dohoda o pracovní činnosti , se tato forma zaměstnávání stane pro zaměstnavatele asi méně atraktivní . ps2013-050-09-016-034.u6.p8.s7
S tím problém nemám , pokračuje se však v tendenci , kterou nastolil již tehdejší ministr práce a sociálních věcí Petr Nečas , když si asi spletl v dohodě o provedení práce 150 hodin s uvažovanými 200 hodinami a tvrdil v rozhovoru pro Hospodářské noviny , že se půjde na 300 hodin , což se také stalo .