ps2013-047-07-006-232.u1.p1.s1
| 232. |
ps2013-047-07-006-232.u1.p1.s2
| Ústní interpelace |
ps2013-047-07-006-232.u1.p2.s1
| První interpelaci na pana premiéra si vylosoval pan poslanec František Vácha, který pana premiéra Bohuslava Sobotku bude interpelovat ve věci nefunkčního informačního systému výzkumu a vývoje RIV. |
ps2013-047-07-006-232.u1.p2.s2
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p1.s2
| Vážený pane premiére, vládo, poslankyně, poslanci, od včerejška nefunguje informační systém výzkumu a vývoje. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p1.s3
| Pro poslance, kteří jsou přítomni - je to něco, jako kdyby nefungoval informační systém sociální správy nebo registrů vozidel. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p1.s4
| Zarážející je, že o tom nebyl nikdo předem informován. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p1.s5
| Jedná se o zásadní pochybení, kdy se pověřený místopředseda vlády nebyl schopen domluvit se správcem tohoto informačního systému, případně zajistit nějaké náhradní fungování. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p1.s6
| A to věděl dopředu. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p1.s7
| Ta smlouva vypršela 31. 5. 2016. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p1.s8
| Fungování tohoto systému ukládá zákon č. 130/2002 Sb. a selhání už reálně ohrožuje fungování systému výzkumu a vývoje v České republice. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p2.s1
| Vaše vláda, pane premiére, se deklaruje jako vláda bojující proti korupci a kroky některých vašich členů jdou vlastně proti těmto deklaracím, protože s nefunkčním systémem je ohrožen i transparentní způsob rozdělování financí výzkumu a vývoje. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p2.s2
| A jelikož se nejedná o první takové pochybení ve věci související s transparentním rozdělováním peněz na vědu, sílí ve vědecké komunitě názor, že se jedná o účelové kroky k likvidaci tohoto systému. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p3.s1
| Pane premiére, toto pochybení je již tak zásadní, že vás žádám, abyste zvážil řešení této závažné krize i v rovině personální. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p3.s2
| Proto se ptám, jak hodláte řešit tuto vzniklou situaci, a teď myslím bez výmluv na to, že je to v kompetenci místopředsedy vlády. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p3.s3
| Teď už to, myslím, přerostlo jeho úřad. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p3.s4
| A je to otázka vztahu celé vlády k české vědě. |
ps2013-047-07-006-232.u2.p3.s5
| Děkuji. |
ps2013-047-07-006-232.u3.p1.s1
| Děkuji panu poslanci. |
ps2013-047-07-006-232.u3.p1.s2
| Poprosím, pane premiére, o vaši odpověď. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p1.s1
| Vážený pane místopředsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci, chtělo by se mi říci ach, ty informační systémy. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p1.s2
| Protože kdybyste se zeptali kteréhokoliv člena vlády, s čím je největší problém, tak pravděpodobně mezi těmi hlavními věcmi by nepochybně každý z nich označil problém outsourcingu informačních systémů, které využívá státní správa. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p2.s1
| Já jsem se na základě vaší interpelace dotázal Úřadu místopředsedy vlády pro vědu, výzkum a inovace, který je za tuto oblast ve vládě odpovědný, mám na mysli tedy ten informační systém výzkumu a vývoje, na který směřovala interpelace. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p2.s2
| Tento informační systém veřejné správy zajišťuje shromažďování, zpracování, poskytování a využívání údajů o výzkumu, vývoji a inovacích, které jsou podporovány z veřejných prostředků. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p2.s3
| Tento systém je dlouhodobě zajišťován formou outsourcingu poskytovaného konsorciem dodavatelů složeným z Českého vysokého učení technického v Praze a společnosti InfoScience Praha, s. r. o. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p3.s1
| Smlouva na zajištění služeb podpory provozu informačního systému byla uzavřena na dobu určitou, a to na dobu do 31. května 2016. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p3.s2
| Přestože Úřad vlády, to znamená úsek pana místopředsedy vlády pro vědu, výzkum a inovace, podnikl významné úsilí ve snaze zajistit další trvání služeb podpory provozu toho informačního systému, nepodařilo se s konsorciem dodavatelů doposud nalézt shodu na podmínkách dalšího provozování tohoto informačního systému. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p3.s3
| Důvodem jsou, tak jak jsem zjišťoval, především cenové podmínky nabízené členy konsorcia dodavatelů ČVUT a té příslušné společnosti za předmět plnění veřejné zakázky, přičemž se jedná o hodnotu nabídky vysoko nad rámec předpokládané hodnoty veřejné zakázky. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p4.s1
| Jednací řízení bez uveřejnění na zadání veřejné zakázky, jejím předmětem je i zajištění služeb provozu informačního systému výzkumu a vývoje, však nadále probíhá, přičemž aktuálně jsou cenové podmínky indikativní nabídky konsorcia podrobovány stanovisku a zkoumání expertů. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p4.s2
| Skutečnost, že jednací řízení bez uveřejnění stále probíhá, je také důvodem, proč není možné dočasně zveřejnit všechny podrobnosti zmíněného jednacího řízení bez uveřejnění. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p4.s3
| Obě strany jsou podle informací, které jsem obdržel, zavázány mlčenlivostí ve věcech týkajících se průběhu a podrobností jednacího řízení bez uveřejnění. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p4.s4
| Zatím tedy probíhá toto jednací řízení a není vyloučena možnost, že dojde k oboustranně přijatelnému řešení. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p4.s5
| Rovněž podle informací, které mám z dnešního dne, odpovědní zástupci státu nevylučují, že k přijatelnému řešení by mohlo dojít v období dvou až tří týdnů. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p5.s1
| Paralelně zajišťuje příslušný úsek Úřadu vlády nutné kroky k plnění zákonných povinností a komunikuje o tom s klíčovými partnery v akademickém světě a také s uživateli systému. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p5.s2
| Pro případ, že by nedošlo k dohodě s uvedeným konsorciem, pracuje se na náhradním způsobu zajištění přístupu k databázi údajů v oblasti výzkumu, experimentálního vývoje a inovací. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p5.s3
| Rovněž toto náhradní řešení by mělo být připraveno. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p6.s1
| Já v žádném případě nechci podceňovat informace, které zde zazněly v této interpelaci. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p6.s2
| Chci potvrdit, že to je závažný problém, a předpokládám, že pan místopředseda vlády bude o této věci informovat na nejbližším jednání vlády a že od něj obdržíme informaci o tom, jak dále bude jeho úsek postupovat, tak abychom zajistili zveřejňování všech údajů tak, aby byly plněny zákonné povinnosti a aby samozřejmě nebyla v oblasti vědy a výzkumu ohrožena transparentnost, kterou tento informační systém zajišťuje. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p7.s1
| Tolik tedy informace, které jsem v této věci obdržel. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p7.s2
| Nicméně konstatuji, že není úplně jednoduchá věc dosáhnout zajištění provozu informačních systémů v rámci právního prostředí, ve kterém se pohybujeme, v situaci, kdy v minulosti často nebyly uzavřeny úplně výhodné smlouvy pro stát, a v situaci, kdy stát je pod tlakem dodavatele, který má unikátní práva, unikátní informace a využívá této situace, kdy končí smlouva, k tomu, aby zvyšoval cenu a snažil se dosáhnout vyššího plnění ze strany státu. |
ps2013-047-07-006-232.u4.p7.s3
| I tady je důležité hájit zájem státu a nepřistupovat automaticky na takovéto praktiky. |
ps2013-047-07-006-232.u5.p1.s1
| Děkuji panu premiérovi. |
ps2013-047-07-006-232.u5.p1.s2
| Pane poslanče, vaše doplňující otázka - ach, ty informační systémy. |
ps2013-047-07-006-232.u6.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-047-07-006-232.u6.p1.s2
| Pane předsedo vlády, vy jste nám přečetl krásný elaborát, který vám připravila Bělobrádkova administrativa, ale mám pocit, že jste neodpověděl dostatečně na moji otázku. |
ps2013-047-07-006-232.u6.p1.s3
| Ta data, to, co jste nám tady četl, my už všechno víme. |
ps2013-047-07-006-232.u6.p1.s4
| Já jsem se ptal, jak to hodláte řešit. |
ps2013-047-07-006-232.u6.p1.s5
| Jak to hodláte řešit v personální rovině, protože to není první pochybení, které se stalo ve vztahu k nějakým výběrovým řízením, která mají vztah k transparentnímu rozdělování financí na výzkum a vývoj. |
ps2013-047-07-006-232.u7.p1.s1
| Děkuji pan poslanci. |
ps2013-047-07-006-232.u7.p1.s2
| Pane premiére, vaše doplňující odpověď. |
ps2013-047-07-006-232.u7.p1.s3
| Prosím. |
ps2013-047-07-006-232.u8.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-047-07-006-232.u8.p1.s2
| Vážený pane místopředsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci, přece víme, že na přípravu odpovědi na interpelaci je omezený časový prostor. |
ps2013-047-07-006-232.u8.p1.s3
| Předseda vlády a člen vlády se nedozvídá v nějakém velkém časovém předstihu, jaké bude téma interpelace. |
ps2013-047-07-006-232.u8.p1.s4
| Určitě musím přiznat na rovinu, že jsem odkázán na informace, které dostanu od svých spolupracovníků, protože v případě, že se tou věcí přímo osobně nezabývám - a opravdu, já jsem se nezabýval v uplynulých měsících osobně otázkou informačního systému výzkumu a vývoje - v případě, že se tou věcí osobně jako předseda vlády nezabývám, tak jsem odkázán na informace, které mi poskytnou ostatní členové vlády, resp. jejich spolupracovníci a jejich úřady v tom čase, který je k dispozici. |
ps2013-047-07-006-232.u8.p2.s1
| Já jsem zde seznámil jak pana poslance, tak i Poslaneckou sněmovnu s informacemi, které jsem v té věci obdržel. |
ps2013-047-07-006-232.u8.p2.s2
| V každém případě počítám s tím, že si dodatečné informace vyžádám, tak aby zazněly na nejbližším jednání vlády. |
ps2013-047-07-006-232.u8.p2.s3
| Chci přirozeně, aby bylo zajištěno dodržování zákona, a pevně věřím, že se podaří ten složitý systém spustit a ten problém vyřešit buď tedy v rámci příslušného JŘBU, které nyní probíhá, anebo event. |
ps2013-047-07-006-232.u8.p2.s4
| náhradní cestou, na které, jak jsem byl ujištěn, úřad pana místopředsedy vlády pracuje. |
ps2013-047-07-006-232.u9.p1.s1
| Děkuji panu premiérovi. |
ps2013-047-07-006-232.u9.p1.s2
| Druhou interpelaci přednese paní poslankyně Anna Putnová, která pana premiéra Bohuslava Sobotku bude interpelovat ve věci odpovědnosti za inkluzi. |
ps2013-047-07-006-232.u9.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-047-07-006-232.u10.p1.s1
| Dobré odpoledne. |
ps2013-047-07-006-232.u10.p1.s2
| Vážený pane předsedající, vážený pane premiére, dámy a pánové. |
ps2013-047-07-006-232.u10.p1.s3
| Můj dotaz na pana premiéra je poměrně jednoduchý. |
ps2013-047-07-006-232.u10.p1.s4
| Vážený pane premiére, vážený pane předsedo sociální demokracie, berete politickou odpovědnost za formu inkluze, kterou nastartovala paní ministryně Valachová? |
ps2013-047-07-006-232.u10.p1.s5
| Ptám se proto, že jakkoli nezpochybňuji princip inkluze, který je začleněn do našeho právního systému a jakkoli jsou mi známy synergické efekty, které inkluze pro všechny typy dětí má, tak velmi pochybuji o tom, že způsob, který zvolila paní ministryně Valachová v razantním prosazování se stanovenými termíny, je vhodný pro tento typ začleňování dětí. |
ps2013-047-07-006-232.u10.p2.s1
| Moje otázka je prostá a spokojím se s jednoslabičnou odpovědí. |
ps2013-047-07-006-232.u10.p2.s2
| Berete politickou odpovědnost za formu inkluze, kterou zvolila paní ministryně školství Valachová? |
ps2013-047-07-006-232.u10.p2.s3
| Děkuji. |
ps2013-047-07-006-232.u11.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni. |
ps2013-047-07-006-232.u11.p1.s2
| Prosím, pane premiére. |
ps2013-047-07-006-232.u11.p1.s3
| To bude jistě rychlá odpověď. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p1.s1
| Ano. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p1.s2
| Já chci poděkovat, vážený pane místopředsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci - skutečně nebude to jenom ano nebo ne - ale chci poděkovat paní ministryni Valachové za to, jakým způsobem se tématu inkluze ujala. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p1.s3
| Protože to není úřednický přístup, to není přístup prosazovat za každou cenu nějaké změny, ale paní ministryně Valachová se snaží poprvé - a je to jeden z prvních ministrů školství, který o to skutečně usiluje - zajistit i finanční prostředky na inkluzi. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p1.s4
| To, co jsme zažívali v minulých letech, byla inkluze, která se sice realizovala, a jistě i paní poslankyně uzná, že to nebyla naše vláda, která zahájila inkluzi v České republice, inkluze už probíhá řadu let, ale probíhala v naprosto nevyhovujících podmínkách. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p1.s5
| A právě to, že probíhala v naprosto nevyhovujících podmínkách, v situaci, kdy školy nedostaly finanční prostředky na to, aby mohly zajistit podmínky pro inkluzi, tak se i mezi částí pedagogické veřejnosti k tomu procesu vytvořila a priori nedůvěra. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p1.s6
| Paní ministryně Valachová se snaží tu a priori nedůvěru v tuto chvíli rozbít právě tím, že k inkluzi přistupuje komplexně. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p2.s1
| Já mohu jasně říci - pokud se nám podaří zajistit dostatečné finanční prostředky, inkluze ve školství bude pokračovat, ale pouze tehdy, pokud pro školy, pedagogy, rodiče budou vláda, kraje a obce schopny společně vytvořit optimální podmínky, protože není možné, aby inkluze pokračovala bez toho, že tato podpora bude primárně ze strany státu rodičům a školám poskytnuta. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p2.s2
| V minulosti tomu tak nebylo. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p2.s3
| Zažívali jsme situace, kdy asistenti ve školách byli financováni z aktivní politiky zaměstnanosti na dočasné úvazky, bez potřebné a dostatečné kvalifikace. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p2.s4
| Školy neměly jistotu - vlastně měly jistotu, že na asistenty nedostanou peníze, i když o ně opakovaně žádaly. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p2.s5
| To byla jistota, se kterou se setkávaly. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p3.s1
| Čili komplexní přístup k inkluzi, který prosazuje paní ministryně Valachová, podporuji. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p3.s2
| Budu ji také podporovat při jednání o státním rozpočtu na příští rok, kde usilujeme o to, aby právě na zajištění podpůrných opatření včetně asistentů pedagoga byl vyčleněn v rozpočtu potřebný objem finančních prostředků. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p3.s3
| A za inkluzi, která bude doprovázena finančními zdroji, nepochybně jako předseda vlády společně s vládou, společně s paní ministryní školství, nesu politickou odpovědnost. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p4.s1
| Ale velmi mi záleží na tom, abychom odstranili nedostatky, se kterými jsme se v oblasti inkluze v uplynulých letech setkávali. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p4.s2
| Já nejsem stoupencem směrných čísel, nejsem stoupencem toho, abychom si stanovovali cíle. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p4.s3
| Jsem stoupencem toho, abychom vytvářeli možnosti pro rodiče, abychom vytvářeli možnosti pro děti, pro to, aby mohli dosáhnout pro své dítě toho nejlepšího možného vzdělání. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p4.s4
| Já myslím, že to je přáním a snem každého rodiče, aby jeho dítě mělo šanci na dobré vzdělání, aby se rozvinul jeho potenciál, a pokud inkluze k tomuto může pomoci, pak je to nepochybně dobrý proces. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p4.s5
| Ale nemůže to být proces byrokratický, nemůže to být něco, co bude někoho nutit, bude nutit rodiny do něčeho, co rodiny nechtějí nebo co rodiny s dětmi nezvládnou, ale musí to být proces, kdy se nabízí dětem a jejich rodičům šance na lepší vzdělávání. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p4.s6
| To je pojetí inkluze, za které chci nést politickou odpovědnost, protože si myslím, že to je pozitivní proces pro udržení nějaké elementární soudržnosti ve společnosti. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p4.s7
| Je to velmi důležité pro to, abychom lidi nerozdělovali, abychom neodsouvali ty, kteří pro to nemají vytvořené podmínky, někam na okraj. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p5.s1
| Tady si myslím, že pojetí inkluze, které se snaží naše vláda prosazovat, je přesně toto. |
ps2013-047-07-006-232.u12.p5.s2
| Ale vyžaduje to dostatek finančních prostředků a bude to vyžadovat i tvrdou debatu o státním rozpočtu na příští rok, aby tomu tak bylo i v příštím roce. |
ps2013-047-07-006-232.u13.p1.s1
| Děkuji panu premiérovi za tuto velmi jasnou odpověď. |
ps2013-047-07-006-232.u13.p1.s2
| Paní poslankyně má doplňující otázku. |
ps2013-047-07-006-232.u13.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně. |