|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2016-04-14 ps2013-044-03-008-145 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

145. Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Mezinárodní organizací kriminální policie - INTERPOL o výsadách a imunitách poskytovaných v souvislosti s konáním 44. Evropské regionální konference, podepsaná dne 11. února 2016 v Lyonu /sněmovní tisk 720/ - druhé čtení

Date2016-04-14
Meetingps2013/044
Agenda Itemps2013/044/145
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/044schuz/s044096.htm

Select a sentence

ps2013-044-03-008-145.u1.p1.s1 145.
ps2013-044-03-008-145.u1.p1.s2 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Mezinárodní organizací kriminální policie - INTERPOL o výsadách a imunitách poskytovaných v souvislosti s konáním 44. Evropské regionální konference, podepsaná dne 11. února 2016 v Lyonu /sněmovní tisk 720/ - druhé čtení
ps2013-044-03-008-145.u1.p2.s1 Vidím, že zpravodaj i pan ministr jsou na místech.
ps2013-044-03-008-145.u1.p2.s2 Žádám pana ministra vnitra Milana Chovance, aby uvedl tento tisk.
ps2013-044-03-008-145.u1.p2.s3 Prosím, pane ministře, máte slovo.
ps2013-044-03-008-145.u2.p1.s1 Vážený pane předsedající, vážené poslankyně, vážení poslanci, ve dnech 17. 19. května tohoto roku se v Praze uskuteční 44. Evropská regionální konference INTERPOLu.
ps2013-044-03-008-145.u2.p1.s2 Regionální konference je platformou pro diskusi o aktuálních trendech trestné činnosti a strategii umožňující zlepšení spolupráce mezi členskými státy, které jsou v systému INTERPOL zařazeny.
ps2013-044-03-008-145.u2.p2.s1 Nezbytným předpokladem ke konání této konference je poskytnutí výsad a imunit INTERPOLu a účastníkům konference.
ps2013-044-03-008-145.u2.p2.s2 INTERPOL výsady a imunity požaduje od všech hostitelských zemí svých konferencí.
ps2013-044-03-008-145.u2.p2.s3 Ve vztahu k INTERPOLu není tato otázka řešena v žádné bilaterální ani mnohostranné smlouvě, z tohoto důvodu byla připravena tato dohoda.
ps2013-044-03-008-145.u2.p2.s4 Na základě dohody budou zástupci INTERPOLu poskytovat podmínky obvykle poskytované mezinárodním organizacím (?), to znamená, tito členové budou požívat stejná práva a povinnosti jako jiné mezinárodní organizace, které na území ČR přijíždějí.
ps2013-044-03-008-145.u2.p2.s5 Ty budou poskytnuty účastníkům konference, a to v souvislosti s plněním jejich oficiálních povinností a jim svěřených úkolů.
ps2013-044-03-008-145.u2.p3.s1 Ani v tomto případě rozsah výsad a imunit nevybočuje z obvyklých standardů, které se poskytují.
ps2013-044-03-008-145.u2.p3.s2 Funkcionáři INTERPOLu pak budou využívat výsady a imunity, které jsou obvykle udělovány v rámci diplomatických sborů.
ps2013-044-03-008-145.u2.p3.s3 Veškeré podmínky, jakož i výhody týkající se například ulehčování vstupu na území České republiky, jsou však omezeny pouze na dobu konání této konference a po tomto datu zanikají.
ps2013-044-03-008-145.u2.p4.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-044-03-008-145.u3.p1.s1 Děkuji panu ministrovi vnitra Milanu Chovancovi.
ps2013-044-03-008-145.u3.p1.s2 Žádám zpravodaje zahraničního výboru pana poslance Pavla Holíka, aby odůvodnil usnesení výboru, které vám bylo doručeno jako sněmovní tisk 730/1.
ps2013-044-03-008-145.u3.p1.s3 Pane zpravodaji, máte slovo.
ps2013-044-03-008-145.u4.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2013-044-03-008-145.u4.p1.s2 Dovolte mi, abych přednesl usnesení zahraničního výboru z 24. schůze ze dne 30. března 2016 k vládnímu návrhu, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Mezinárodní organizací kriminální policie - INTERPOL o výsadách a imunitách poskytovaných v souvislosti s konáním 44. Evropské regionální konference, podepsané dne 11. února 2016 v Lyonu.
ps2013-044-03-008-145.u4.p2.s1 Po odůvodnění náměstkyně ministra vnitra Mgr. Moniky Pálkové, zpravodajské zprávě poslance Pavla Holíka a po rozpravě zahraniční výbor
ps2013-044-03-008-145.u4.p3.s1 I. doporučuje Poslanecké sněmovně přijmout následující usnesení: Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky dává souhlas k ratifikaci Dohody mezi Českou republikou a Mezinárodní organizací kriminální policie - INTERPOL o výsadách a imunitách poskytovaných v souvislosti s konáním 44. Evropské regionální konference, podepsané dne 11. února 2016 v Lyonu;
ps2013-044-03-008-145.u4.p4.s1 II. pověřuje předsedu výboru, aby toto usnesení předložil předsedovi Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky.
ps2013-044-03-008-145.u4.p5.s1 Děkuji vám za slovo.
ps2013-044-03-008-145.u5.p1.s1 Děkuji panu zpravodaji.
ps2013-044-03-008-145.u5.p1.s2 Ptám se, kdo se hlásí do rozpravy?
ps2013-044-03-008-145.u5.p1.s3 Pan poslanec Leo Luzar se hlásí do rozpravy.
ps2013-044-03-008-145.u5.p1.s4 Prosím, pane poslanče, máte slovo.
ps2013-044-03-008-145.u6.p1.s1 Vážený pane předsedající, pane ministře, tento materiál, zpočátku zní velice příjemně a bezproblémově, vzbudil na zahraničním výboru docela rozsáhlou diskusi.
ps2013-044-03-008-145.u6.p2.s1 Nebudu zde, dopředu říkám, navrhovat negativní hlasování, protože si nechci dovolit připustit nějakou mezinárodní roztržku spojenou s tak závažnou a váženou organizací, jakou je INTERPOL.
ps2013-044-03-008-145.u6.p2.s2 Bohužel musím také poznamenat, že to, co je nám předkládáno, je poplatné době vniku INTERPOLu.
ps2013-044-03-008-145.u6.p2.s3 Organizace INTERPOL je z tohoto pohledu docela zkostnatělý moloch neschopný reagovat na situaci vyvíjející se v posledních osmdesáti, devadesáti letech.
ps2013-044-03-008-145.u6.p3.s1 To, co dnes schválíme, je beztrestnost pro účastníky konference v České republice.
ps2013-044-03-008-145.u6.p3.s2 Přeloženo do češtiny, účastníci konference se nemusí bát trestního stíhání na území České republiky.
ps2013-044-03-008-145.u6.p3.s3 Mnoho z nás jezdí na zahraniční cesty a konference a nikdo takovéto výhody samozřejmě nemá a ani od hostitelské země neočekává, že mu poskytne imunitu.
ps2013-044-03-008-145.u6.p3.s4 Říkám a znovu zdůrazňuji, že je to určitý relikt, asi se s ním nikdy nesetkáme, protože tato konference do České republiky zavítá maximálně možná jednou za padesát let i vzhledem k množství signatářských států INTERPOLu.
ps2013-044-03-008-145.u6.p3.s5 Přesto si dovoluji na to upozornit a říci vám, že mně osobně to více připomíná bizarní mezinárodní smlouvy než nějaké jazykolamy, které byly zmiňovány v předešlých dvou smlouvách.
ps2013-044-03-008-145.u6.p4.s1 Přesto nedoporučím, abyste hlasovali proti.
ps2013-044-03-008-145.u6.p4.s2 Nechci si dovolit žádný mezinárodní problém, ale chci na to upozornit zvlášť s ohledem na to, co tu proběhlo ke dvěma předešlým mezinárodním smlouvám a debatě k nim.
ps2013-044-03-008-145.u6.p4.s3 Děkuji.
ps2013-044-03-008-145.u7.p1.s1 Děkuji panu poslanci Luzarovi.
ps2013-044-03-008-145.u7.p1.s2 Ptám se, kdo dál do rozpravy.
ps2013-044-03-008-145.u7.p1.s3 Nikdo se nehlásí, rozpravu končím.
ps2013-044-03-008-145.u7.p1.s4 Ptám se, jestli je zájem o závěrečná slova.
ps2013-044-03-008-145.u7.p1.s5 Pan ministr nemá zájem, pan zpravodaj nemá zájem.
ps2013-044-03-008-145.u7.p1.s6 vás všechny odhlásím.
ps2013-044-03-008-145.u7.p1.s7 Požádám vás o novou registraci.
ps2013-044-03-008-145.u7.p2.s1 Budeme hlasovat o návrhu usnesení, kterým je v bodu I usnesení č. 126 zahraničního výboru dání souhlasu k ratifikaci s touto dohodou.
ps2013-044-03-008-145.u7.p3.s1 Rozhodneme v hlasování pořadové číslo 152, které jsem zahájil, a ptám se, kdo je pro souhlas s ratifikací s touto dohodou.
ps2013-044-03-008-145.u7.p3.s2 Kdo je proti?
ps2013-044-03-008-145.u7.p3.s3 Děkuji vám.
ps2013-044-03-008-145.u7.p4.s1 V hlasování pořadové číslo 152 z přítomných 120 pro 115, proti nikdo, návrh byl přijat.
ps2013-044-03-008-145.u7.p4.s2 Konstatuji, že s návrhem usnesení byl vysloven souhlas a mezinárodní úmluvu jsme ratifikovali.
ps2013-044-03-008-145.u7.p5.s1 Dalším bodem našeho jednání smluv druhého čtení je

Text viewDownload CoNNL-U