ps2013-029-04-003-029.u1.p1.s1
| 29. |
ps2013-029-04-003-029.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s prokazováním původu majetku /sněmovní tisk [504](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=504&O=7)/ - prvé čtení |
ps2013-029-04-003-029.u1.p2.s1
| Oznamuji vám, že za několik okamžiků navštíví náš jednací sál prezident republiky pan Miloš Zeman. |
ps2013-029-04-003-029.u1.p3.s1
| Vážené paní poslankyně, páni poslanci, členové vlády, dovolte, abych přivítal v Poslanecké sněmovně pana prezidenta. |
ps2013-029-04-003-029.u1.p3.s2
| Je to jeho třetí návštěva a pan prezident vyjádřil přání vystoupit před Poslaneckou sněmovnou k právě projednávanému bodu, to znamená změna zákona, která souvisí s prokazováním původu majetku, a proto ještě předtím, než vystoupí předkladatel, dám slovo prezidentu republiky. |
ps2013-029-04-003-029.u1.p3.s3
| Prosím. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p1.s1
| Vážený pane předsedo Poslanecké sněmovny, vážení členové vlády, paní poslankyně, páni poslanci, prezident republiky má právo mluvit kdykoliv o čemkoliv, a proto mi dovolte, abych dříve, než přejdu k hlavnímu tématu svého vystoupení, se pouze ve třech větách vyjádřil k tématu, které jste projednávali včera večer. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p2.s1
| Věta první. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p2.s2
| Jsem zásadně proti připravovaným imigračním kvótám Evropské unie. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p2.s3
| Věta druhá. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p2.s4
| Jsem pro, aby Česká republika v rámci svých možností pomáhala uprchlíkům buď na jejich území, nebo na území sousedním. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p2.s5
| A věta třetí. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p2.s6
| Domnívám se, že konkrétní formou této pomoci může být vyslání u nás dosti nevyužité 6.polní nemocnice do Jordánska, kde je 600 000 uprchlíků ze Sýrie, a to je návrh, který jsem společně s kolegou Hamáčkem předložil před několika málo měsíci na poradě nejvyšších ústavních činitelů. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p2.s7
| Chtěl bych už jen dodat, že rozhodně nemám strach, a pokud mám strach, tak z dlouhých a bezobsažných projevů, které nenavrhují žádné řešení. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p3.s1
| A nyní již mně dovolte, abych přešel k hlavnímu tématu svého vystoupení. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p3.s2
| Dovolte mně začít poněkud nostalgickou vzpomínkou. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p3.s3
| Když jsem byl předseda vlády, předložil jsem dvakrát do Poslanecké sněmovny návrh zákona o prokázání původu příjmů a majetku. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p3.s4
| Tento návrh byl dvakrát zamítnut, protože ve Sněmovně měla 102člennou většinu skupina pravicových poslanců. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p3.s5
| Cítím to jako svůj osobní dluh, a proto jsem velice rád, že tento zákon mohu při svém dnešním vystoupení podpořit a požádat vás, abyste jej přijali. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p4.s1
| Od té doby se mnohé stalo. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p4.s2
| Ti, kdo argumentovali tím, že tento zákon obtěžuje poctivé občany, zřejmě zahrnovali mezi poctivé občany i ty, kdo získávali krabici od vína, kde nebylo víno, ty, komu připluli kapříci, kteří nebyli kapry, ty, kteří se dopustili úděsně vysokých daňových podvodů, a vy víte, že ve Spojených státech je daňový podvod druhým nejvážnějším trestným činem hned po vraždě, zatímco u nás je to kavalírský delikt. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p5.s1
| Chtěl bych ocenit na tomto zákonu dvě věci a dvě věci naopak kritizovat jako možný podnět pro vaše pozměňovací návrhy. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s1
| První věcí je přesun důkazního břemene na, jak by řekl Jára da Cimrman, sprostého podezřelého, vyjádřeno právnickou terminologií na důvodně podezřelého. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s2
| Vzpomínám si na příhodu, kterou mně kdysi vyprávěl rektor jedné brněnské vysoké školy. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s3
| Byl pozván ke svému kolegovi na německou univerzitu a německý rektor si právě koupil vilu. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s4
| Přišel na pracovní snídani a tam se neohlášeně objevil pracovník německého finančního úřadu a říkal: Pane rektore, mám tady za deset let zpátky vaše daňová přiznání, znám cenu vily, kterou jste si koupil. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s5
| Kde jste na to vzal? |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s6
| Podle daňových přiznáních jste na to nemohl mít prostředky. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s7
| Německý rektor šel k sekretáři, otevřel ho, vytáhl notářsky ověřenou závěť a sdělil, že zdědil tolik a tolik peněz a z těch peněz si koupil vilu. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s8
| Úředník se uklonil a odešel a to bylo vše. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s9
| Jinými slovy, ten, kdo získal své prostředky legálním způsobem, se podle tohoto zákona nemá čeho obávat. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p6.s10
| Mají se obávat ti, kdo zbohatli okrádáním státu, kdo zbohatli korupcí, a vy víte, že každý úplatek je svým způsobem nelegální příjem, a tedy daňový podvod. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p7.s1
| Druhá věc, kterou bych chtěl ocenit, je to, že místo soudu bude o výši udělených pokut rozhodovat finanční úřad. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p7.s2
| Mám pro to velmi jednoduchý důvod. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p7.s3
| Zejména v otázkách ekonomické kriminality rozhodují soudy nesmírně pomalu a s podezřením na zkorumpovanost některých soudců. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p7.s4
| Nechci samozřejmě paušalizovat a obviňovat všechny soudce, policisty či státní zástupce z toho, že jsou zkorumpováni. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p7.s5
| Ale máme zde příklad konkurzního soudce Berky, máme zde příklad Berdychova gangu, máme zde příklad insolvenční mafie a tak bych mohl pokračovat dál a dál. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s1
| Dovolte mi opět jednu stručnou ilustraci. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s2
| Ještě moje vláda podala trestní oznámení na člověka, který si v plzeňské Kreditní a průmyslové bance půjčil jednu miliardu korun. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s3
| No to je přece přirozené, každý podnikatel ví, že stačí jít do banky, říci si o miliardu, bankéř zasalutuje a máte miliardu na účtu. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s4
| Nicméně tento člověk ten úvěr, miliardový úvěr, dostal. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s5
| Nesplatil ho. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s6
| Banka, která měla třináct tisíc drobných a středních střadatelů, zkrachovala, a když se konečně po více než deseti letech tento případ dostal k soudu, hádejte, jaký byl rozsudek. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s7
| Rozsudek zněl: Osvobozen. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s8
| Zdůvodnění: Nešlo o úvěrový podvod, ale - cituji doslova - "o chybný podnikatelský záměr". |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s9
| Tento judikát samozřejmě otevírá dveře všech úvěrovým podvodníkům, aby prohlásili, že oni opravdu, ale opravdu ten úvěr chtěli splatit, ale že měli chybný podnikatelský záměr. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p8.s10
| Čili mohou být trestáni pouze za svoji neschopnost a neschopnost bohužel dosud není trestným činem. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p9.s1
| Nyní bych přišel ke dvěma bodům, u kterých mám určité pochybnosti. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p9.s2
| První je princip takzvané nepravé retroaktivity. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p9.s3
| Zákon je v tomto případě poněkud nejasný. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p9.s4
| Mluví o prekluzivních lhůtách, v základní sazbě tři a maximální sazbě deset let. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p9.s5
| Co právník, to jiný názor na takzvanou nepravou retroaktivitu. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p9.s6
| Nicméně v každém případě si myslím, že majetek je kumulativní veličina, zatímco příjem je veličina toková, a že bychom měli tedy zkoumat majetek v času t, přičemž bychom měli přihlédnout k co k nejdelšímu období, kterým se tento majetek kumuloval. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p10.s1
| Nevím, jestli je zde přítomna paní poslankyně Jana Lorencová z hnutí ANO, ale napsala krásnou knihu, která se jmenuje Krvavé oleje, kde popisuje, jak manželky vysoce postavených politiků si v igelitkách přicházely o provize, které vyplývaly z rozdílu daňových sazeb mezi topnými oleji a motorovou naftou. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p10.s2
| Tak jsem čekal, kdo z těchto politiků, kteří jsou tam v této knize jmenováni, ji bude žalovat. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p10.s3
| A nežaloval ji nikdo. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p11.s1
| To je první otázka, protože bych si samozřejmě přál, aby tento zákon směřoval i do minulosti a aby nebyl redukován na deklaraci typu "co sis nakradl, to je tvoje, ale dál už nekraď". |
ps2013-029-04-003-029.u2.p12.s1
| Druhá, předposlední poznámka se týká penalizačních sazeb, které jsou tam uvedeny v několika variantách, a byl bych velmi rád, kdyby některým z vašich pozměňovacích návrhů byly tyto penalizační sazby zpřísněny, protože je pokládám za příliš mírné. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p13.s1
| Poznámka poslední. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p13.s2
| Pokud jde o předložení v případě důvodného podezření výkazu majetku, není to nic nového. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p13.s3
| Když si přečtete trestní zákoník a najdete tam § 227, tak zjistíte, že prokázání původu majetku je obsaženo již v tomto paragrafu, a často se používá pro takové účely, jako je žádost o sociální dávky, tuším, že i exekuce. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p13.s4
| Proč by se tedy proboha nemělo používat i v případě podezření z daňového podvodu, tedy z okradení, nikoliv své vlastní rodiny, ale z okradení státu? |
ps2013-029-04-003-029.u2.p14.s1
| Chtěl bych skončit tím, že si vzpomínám na diskusi s bývalým předsedou italského Senátu, který se jmenoval Violante. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p14.s2
| Byl pověstný i tím, že napsal krásnou báseň na počest malé holčičky, kterou zavraždila italská mafie, ale kromě toho byl pověstný právě svými protikorupčními zákony. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p14.s3
| A ten mi říkal: Největší trest, který můžete mafiánovi udělit není to, že ho pošlete do vězení. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p14.s4
| Největší trest pro mafiána je zabavení jeho majetku. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p15.s1
| A byl i příklad mafiána, který se jmenoval Riina a který měl v centru Říma obrovský palác. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p15.s2
| No a ten mu byl zabaven. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p15.s3
| Pak se diskutovalo k jakému účelu má být tento palác využit. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p15.s4
| A protože to nemohl být ani noční klub ani jiné veřejně prospěšné zařízení jako například kasino, tak z toho udělali školu. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p15.s5
| Znám několik paláců v České republice, které by rovněž prospěly rozvoji našeho školství. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p16.s1
| Závěrem mně dovolte jednu provokaci, protože bez ní bych ani nemohl odejít. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p16.s2
| Při uznání potenciální nevinnosti státních zástupců, policistů a soudců si kladu otázku, proč byl onen zmíněný miliardový podvodník osvobozen. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p16.s3
| A říkám si, co když z té miliardy uvolnil padesát milionů, aby podplatil policistu a ten jeho případ odložil. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p16.s4
| Když mu to nevyšlo, tak uvolnil sto milionů, aby podplatil státního zástupce, aby nezahajoval trestní stíhání. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p16.s5
| A když mu nevyšlo ani to, uvolnil dvě stě milionů, aby podplatil soudce, a ten vynesl osvobozující rozsudek. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p17.s1
| Pouze bych doporučoval, aby tento model nebyl aplikován u člověka, který ukradne deset tisíc korun. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p17.s2
| Protože představa, že dáte dvě stě korun policistovi, pět set korun státnímu zástupci anebo tisíc korun soudci, by vedla pouze k tomu, že byste dostal zvýšenou trestní sazbu zahrnující i pokus za nedostatečnou korupci. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p18.s1
| Takže mně dovolte, abych závěrem, třebaže bych si přál, aby tento zákon byl ještě přísnější, se přimluvil za jeho přijetí. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p18.s2
| Nesdílím názor ministra financí, že nemusí přinést podstatné příjmy do státního rozpočtu, ale to samozřejmě bude záviset právě na aktivitě finančních úřadů. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p19.s1
| Jestliže na začátku transformačního období se nepoctiví podnikatelé vyznačovali především fialovými saky a bílými ponožkami, uprostřed tohoto období se vyznačovali právě obrovskými daňovými podniky, podvody a vyčlenili se ze skupiny baťovských podnikatelů směrem ke skupině kožených podnikatelů. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p19.s2
| Pokud tato skupina bude tímto zákonem alespoň částečně eliminována, budu to považovat nejenom za úspěch této vlády, nejenom za úspěch této Poslanecké sněmovny, ale s trochou zmíněné nostalgie i za úspěch svůj. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p20.s1
| A zcela závěrem mně dovolte, abych s prognostickým předstihem popřál Poslanecké sněmovně hezké prázdniny a hodně úspěchů v její práci. |
ps2013-029-04-003-029.u2.p21.s1
| Děkuji vám za pozornost. |
ps2013-029-04-003-029.u3.p1.s1
| Já děkuji prezidentu republiky za jeho projev a předám řízení schůze. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p1.s2
| Vážené paní a pánové, budeme pokračovat. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p1.s3
| Pan předseda Poslanecké sněmovny zahájil bod číslo 29, to je vládní návrh zákona, kterým se mění zákony v souvislosti s prokazováním původu majetku. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p1.s4
| Já se vás zeptám - ale za chviličku. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p2.s1
| Děkuji. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p2.s2
| Myslím, že jsme se důstojně rozloučili s panem prezidentem při jeho návštěvě Poslanecké sněmovny. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p3.s1
| Budu mít na vás neobvyklý dotaz, jestli považujete v tuto chvíli za vhodné, abychom pokračovali v zahájeném bodu číslo 29, nebo jestli považujete za vhodnější, abychom prohlásili tento bod za přerušený po odchodu prezidenta republiky a vrátili se, musím říci dvojím hlasováním, k bodu ve třetím čtení. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p3.s2
| Pokud nebudete nic namítat, tak se pokusím, aniž bych porušil jednací řád, přerušit bod číslo 29 a podle původně schváleného pořadu schůze se zabývat bodem číslo 115. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p3.s3
| Pokud s tím někdo nesouhlasí, ať navrhne, že nesouhlasí s postupem předsedajícího. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p3.s4
| Nikdo nic nenavrhuje, děkuji, takže souhlasíte s postupem, který jsem nyní předložil. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p4.s1
| Dám hlasovat o tom, že nastaly podmínky, za kterých změníme i v jiný moment, než je podle zákona o jednacím řádu určeno, body pořadu schůze. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p4.s2
| Nejdříve vás všechny odhlásím a požádám vás o novou registraci. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p4.s3
| Prosím, přihlaste se svými identifikačními kartami. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p5.s1
| Zahájil jsem [hlasování pořadové číslo 102 ](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=61111)a ptám se, kdo souhlasí s tím, že jsou tady podmínky, abychom změnili pořad schůze, tak jak byl schválen. |
ps2013-029-04-003-029.u4.p5.s2
| Kdo je proti? |