ps2013-026-02-018-015.u1.p1.s1
| 15. |
ps2013-026-02-018-015.u1.p1.s2
| Vládní návrh ústavního zákona o rozpočtové odpovědnosti /sněmovní tisk [411](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=411&O=7)/ - prvé čtení |
ps2013-026-02-018-015.u1.p2.s1
| Znovu prosím pana místopředsedu vlády a ministra financí pana Andreje Babiše, aby se ujal slova a tisk nám z pověření vlády uvedl. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p1.s2
| Dámy a pánové, dovoluji si vám představit vládní návrh ústavního zákona o rozpočtové odpovědnosti. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p1.s3
| Jedná se o právní předpis, jehož úlohou je zastřešit národní rozpočtový rámec a definovat jeho nejvýznamnější principy a zásady. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p1.s4
| Specifické požadavky kladené na veřejné finance jsou provedeny návrhy zákona o pravidlech rozpočtové odpovědnosti a zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím právní úpravy rozpočtové odpovědnosti. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p1.s5
| Komplexní informaci o charakteru navrhované právní úpravy lze získat až z posouzení všech tří zmíněných norem. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p1.s6
| Proto velmi vítám, že se vládě podařilo nalézt shodu nad jejich zněním a návrhy mohou být projednávány současně. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p2.s1
| Hlavním cílem návrhu ústavního zákona je dosáhnout zdravých a dlouhodobě udržitelných veřejných financí České republiky, které jí poskytnou dostatečný prostor pro rozhodování při realizaci rozpočtové a fiskální politiky a zajistí reflektování mezinárodních závazků, a to i v případě běžných výkyvů hospodářského cyklu. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p2.s2
| Ústavní zákon pomůže zlepšit celkové hospodaření České republiky, posílit transparentnost a efektivnost veřejných financí a ve výsledku též podpořit konkurenceschopnost české ekonomiky. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p3.s1
| Územním samosprávným celkům je návrhem uloženo dbát o zdravé a udržitelné veřejné finance, přičemž také vhodně podporovat hospodářský a společenský rozvoj, zaměstnanost a mezigenerační soudržnost. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p3.s2
| Zdravé a udržitelné veřejné finance tak představují primární cíl a zároveň nutnou podmínku pro podporu hospodářského a společenského rozvoje, který umožňuje dosažené výsledky zaměstnanosti a zajištění mezigenerační soudržnosti. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p3.s3
| Zdravé a udržitelné veřejné finance zároveň patří mezi hlavní zásady koordinace hospodářských politik členských států Evropské unie, které jsou uskutečňovány v kontextu hlavních směrů hospodářských politik a hlavních zásad politiky zaměstnanosti, jak stanoví Smlouva o fungování Evropské unie. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p3.s4
| Zdravé veřejné finance jsou považovány za prostředek posilující podmínky pro stabilitu cen a silných udržitelný růst podpořený finanční stabilitou, což má napomoci k dosažení cílů v oblasti udržitelného růstu a zaměstnanosti. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p3.s5
| Paktem o stabilitě a růstu navazujícím na smlouvu se všechny členské státy zavázaly dodržovat tzv. střednědobý rozpočtový cíl, jehož smyslem je zajistit rychlý pokrok směrem k udržitelnosti veřejných financí a zajistit prostor pro rozhodování vlády při nakládání s rozpočtem, a to především pokud jde o potřeby veřejných investic. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p4.s1
| Předkládaný návrh dále řeší rozpor mezi odpovědností vlády za dodržování mezinárodních závazků vyplývajících ze Smlouvy o fungování Evropské unie v oblasti fiskální disciplíny a nástroji, kterými disponuje. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p4.s2
| Je zřejmé, že vláda má pod přímou kontrolou pouze vybrané ústřední vládní instituce, přičemž fiskální a rozpočtová politika je realizovaná všemi úrovněmi vlády v nejširším slova smyslu, tedy územními samosprávnými celky, zdravotními pojišťovnami a dalšími veřejnými institucemi. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p4.s3
| Ústavní zákon definuje sledování rozpočtové odpovědnosti pro stejné institucionální pokrytí, jako je používáno v rámci rozpočtového dohledu Evropské unie. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s1
| Návrh také na ústavní úrovni zavazuje veřejné instituce k tomu, aby při výkonu své činnosti dodržovaly pravidla transparentnosti, účelnosti, hospodárnosti a efektivnosti v nakládání s veřejnými financemi. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s2
| Těžiště navrhované úpravy rozpočtové odpovědnosti spočívá v zavedení nových číselných fiskálních pravidel, která jsou ve svém základě zakotvena již na úrovni ústavního zákona. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s3
| Za základní pravidlo lze považovat způsob stanovování celkových výdajů sektoru veřejných institucí. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s4
| Jeho cílem je, aby veřejné finance ve střednědobém horizontu nacházely pozici střednědobého rozpočtového cíle. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s5
| V navazující právní úpravě je také navržen automatický nápravný mechanismus, který by veřejné finance měl k tomuto cíli vracet. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s6
| Od celkových výdajů sektoru veřejných institucí bude odvozován výdajový rámec státního rozpočtu a rozpočtů státních fondů. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s7
| Základní princip pravidla je v zásadě konzistentní s požadavky tzv. fiskální smlouvy. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s8
| Specifické pravidlo je navrhováno pro jednotlivé územní samosprávné celky, které v zájmu zdraví a udržitelných veřejných financí budou hospodařit tak, aby výše jejich individuálních celkových dluhů nepřekročila mez definovanou zákonem o pravidlech rozpočtové odpovědnosti. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s9
| Pro případ nedostatečné účinnosti uvedených pravidel, která by se promítla v nárůstu zadluženosti sektoru veřejných institucí, je navrženo pravidlo regulující úroveň podílu dluhu tohoto sektoru na HDP. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p5.s10
| Návrhem ústavního zákona je zavedena hranice 55 % HDP, při jejímž dosažení se v sektoru veřejných institucí uplatní opatření vedoucí k dlouhodobě udržitelného stavu veřejných financí. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p6.s1
| Stejně jako u předchozích číselných fiskálních pravidel je konkrétní podoba pravidla definována zejména návrhem zákona o pravidlech rozpočtové odpovědnosti. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p6.s2
| Stejným zákonem je dále navrženo zřídit Národní rozpočtovou radu, která bude působit jako nezávislý odborný orgán v oblasti fiskální a rozpočtové politiky. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p6.s3
| Jejím úkolem bude sledovat vývoj hospodaření v sektoru veřejných institucí a zejména pak dodržování ústavním zákonem zavedených pravidel, která bude také hodnotit. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p6.s4
| Další dva členové rady budou voleni Poslaneckou sněmovnou. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p6.s5
| Podrobnosti týkající se jejich fungování budou stanoveny zákonem o pravidlech rozpočtové odpovědnosti. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p7.s1
| Předkládaná právní norma je koncipovaná jako předpis definující dlouhodobé směřování veřejných financí v České republice. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p7.s2
| Zároveň však poskytuje dostatečnou flexibilitu pro realizaci odpovědné hospodářské politiky vlády. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p8.s1
| Závěrem bych chtěl upozornit na skutečnost, že příprava ústavního zákona také sleduje některé požadavky Paktu o stabilitě a růstu reformované v roce 2011. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p8.s2
| Návrh je také součástí transpozice směrnice Rady o požadavcích na rozpočtové rámce členských států do vnitrostátního právního řádu. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p8.s3
| Účinnost zákona se předpokládá od 1. ledna 2016. |
ps2013-026-02-018-015.u2.p9.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-026-02-018-015.u3.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-02-018-015.u3.p1.s2
| Já tady eviduji přednostní práva. |
ps2013-026-02-018-015.u3.p1.s3
| Táži se pánů poslanců, zda vydrží. |
ps2013-026-02-018-015.u3.p1.s4
| Já bych mohla zahájit obecnou rozpravu. |
ps2013-026-02-018-015.u3.p1.s5
| Dám tedy slovo panu zpravodaji. |
ps2013-026-02-018-015.u3.p1.s6
| Prosím, pane zpravodaji. |
ps2013-026-02-018-015.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-026-02-018-015.u4.p1.s2
| Já jsem myslel, paní místopředsedkyně, že nedostanu jako zpravodaj. |
ps2013-026-02-018-015.u4.p1.s3
| Vy jste to napravila. |
ps2013-026-02-018-015.u5.p1.s1
| Já jenom - přednostní právo má právo vždy. |
ps2013-026-02-018-015.u5.p1.s2
| Tak proto jsem to domluvila. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p1.s1
| Já vám za to velice děkuji. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p2.s1
| Dámy a pánové, dovolte, abych vás seznámil se zpravodajskou zprávou k ústavnímu zákonu o rozpočtové odpovědnosti, tisk [411](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=411&O=7). |
ps2013-026-02-018-015.u6.p3.s1
| Hlavním cílem návrhu ústavního zákona je dosáhnout zdravých a dlouhodobě udržitelných veřejných financí České republiky, které jí poskytnou dostatečný prostor pro rozhodování při realizaci rozpočtové a fiskální politiky a zajistí respektování mezinárodních závazků, a to i v případě běžných konjunkturálních výkyvů. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p3.s2
| Ústavní zákon by měl zlepšit celkové hospodaření České republiky, posílit transparentnost, efektivnost veřejných financí a ve výsledku též podpořit konkurenceschopnost české ekonomiky. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p3.s3
| Návrh ústavního zákona bude představovat hlavní nástroj umožňující postupné dosažení udržitelnosti veřejných financí České republiky, k němuž jsou nezbytná číselná fiskální pravidla, takzvaná dluhová pravidla, sledování jejich dodržování zajištěné zřízením nezávislé Národní rozpočtové rady a další opatření posilující transparentnost veřejných financí. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p4.s1
| Ve vlastním ústavním zákonu o rozpočtové odpovědnosti jsou zakotveny pouze základní principy, které si dovolím připomenout. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p4.s2
| Je to princip, že stát a územní samosprávné celky dbají o zdravé a udržitelné veřejné finance. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p4.s3
| Je to i vzpomínané ustanovení tříčlenné Národní rozpočtové rady jako nezávislého orgánu voleného Poslaneckou sněmovnou mimo jiné ke sledování dodržování pravidel rozpočtové odpovědnosti. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p4.s4
| Je to zavedení dluhové brzdy počínaje zadlužením od 55 % hrubého domácího produktu. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p4.s5
| A je to ustanovení o hospodaření územního samosprávného celku tak, aby výše jeho dluhu nepřekročila stanovenou mez, tedy mez stanovenou zákonem. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p5.s1
| Rozpočtové dopady uvádí tento tisk, jsou to jednak náklady na zřízení Národní rozpočtové rady v prvním roce jejího fungování, a to ve výši 16,5 milionu korun, a v dalších letech lze očekávat celkové roční náklady na fungování Národní rozpočtové rady ve výši 15 milionů korun. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p5.s2
| Je to tedy samozřejmě, jsou to platy těch tří členů Národní rozpočtové rady a náklady na zaměstnance úřadu Národní rozpočtové rady. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p5.s3
| Počítá se, že tam bude deset zaměstnanců. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p6.s1
| Jinak navrhovaná právní úprava je v souladu s ústavním pořádkem České republiky. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p6.s2
| Je i v souladu, a tedy slučitelná s právem Evropské unie. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p7.s1
| Navrhuji, abychom sloučili rozpravu k tisku [411 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=411&O=7)a [412](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=412&O=7), to jsou ta rozpočtová pravidla, protože se jedná v podstatě o jednu a tutéž věc - ústavní zákon plus tedy rozpočtová pravidla. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p7.s2
| Myslím si, že by bylo vhodné vést rozpravu sloučenou. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p8.s1
| Doporučuji samozřejmě propuštění tohoto tisku tohoto ústavního zákona do druhého čtení a hlásím se, vážená paní předsedkyně, tímto i do obecné rozpravy. |
ps2013-026-02-018-015.u6.p8.s2
| Děkuji. |
ps2013-026-02-018-015.u7.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-02-018-015.u7.p1.s2
| Vzhledem k tomu, že to byl procedurální návrh, přistoupíme... |
ps2013-026-02-018-015.u7.p1.s3
| Přednostní právo? |
ps2013-026-02-018-015.u7.p1.s4
| Chcete reagovat na ten návrh? |
ps2013-026-02-018-015.u7.p1.s5
| Dávat protinávrh? |
ps2013-026-02-018-015.u7.p2.s1
| Ne, my se teď musíme vypořádat s návrhem, že sloučíme rozpravu k bodu 411 a ke sněmovnímu tisku [412 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=412&O=7)(správně k bodu 15 = tisk [411 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=411&O=7)a k bodu 16 = tisk [412](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=412&O=7)). |
ps2013-026-02-018-015.u7.p2.s2
| Svolám kolegy z předsálí. |
ps2013-026-02-018-015.u7.p3.s1
| Tak přece jenom je tu protinávrh v tuto chvíli. |
ps2013-026-02-018-015.u7.p3.s2
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-026-02-018-015.u8.p1.s1
| Požádal bych pana zpravodaje, že bychom k tomu přilepili i ten další bod. |
ps2013-026-02-018-015.u8.p1.s2
| Myslím si, že ta debata má smysl - vést ji ke sněmovním tiskům [411](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=411&O=7), [412](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=412&O=7), [413](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=413&O=7). |
ps2013-026-02-018-015.u8.p1.s3
| Tak jestli není námitka, tak bychom mohli hlasovat, že ta rozprava bude ke všem třem tiskům dohromady. |
ps2013-026-02-018-015.u9.p1.s1
| Pan zpravodaj, jestli se k tomu vyjádří. |
ps2013-026-02-018-015.u9.p1.s2
| Prosím. |
ps2013-026-02-018-015.u10.p1.s1
| Ano, je to možné. |
ps2013-026-02-018-015.u10.p1.s2
| Jako zpravodaj s tím souhlasím. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p1.s1
| Dobrá. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p1.s2
| Budeme hlasovat o návrhu sloučit rozpravu k tisku [411](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=411&O=7), [412](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=412&O=7), [413](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=413&O=7). |
ps2013-026-02-018-015.u11.p1.s3
| Pro jistotu vás všechny odhlásím a prosím, abyste se znovu přihlásili svými kartami. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p2.s1
| Zahajuji hlasování o předloženém návrhu. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p2.s2
| Kdo je pro, zmáčkněte tlačítko, zvedněte ruku. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p2.s3
| Proti? |
ps2013-026-02-018-015.u11.p3.s1
| Hlasování končím. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p3.s2
| Je to [hlasování s pořadovým číslem 36](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=60572), do kterého je přihlášeno 136 přítomných, pro 135, proti nikdo. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p3.s3
| Konstatuji, že návrh byl přijat a budeme vést rozpravu ke všem třem bodům společně. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p4.s1
| Teď tady mám faktickou poznámku pana poslance Plzáka, ale ještě jsem neotevřela rozpravu, takže ji nemohu pustit. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p4.s2
| V tomto okamžiku... |
ps2013-026-02-018-015.u11.p4.s3
| Znovu opakuji, pane poslanče, není otevřena rozprava, nemohu pustit faktickou poznámku. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p5.s1
| Nyní tedy otevírám obecnou rozpravu. |
ps2013-026-02-018-015.u11.p5.s2
| Do obecné rozpravy mám několik přednostních práv - pana poslance Kalouska, pana poslance Okamuru, pana poslance Klašku za pana předsedu Miholu, pana poslance Filipa a pana zpravodaje. |