ps2013-026-01-001-001.u1.p1.s1
1 . ps2013-026-01-001-001.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 258 / 2000 Sb . , o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 270 / - druhé čtení ps2013-026-01-001-001.u1.p2.s1
Z pověření vlády tento návrh zákona uvede pan ministr zdravotnictví Svatopluk Němeček . ps2013-026-01-001-001.u1.p2.s2
Pane ministře , prosím , máte slovo . ps2013-026-01-001-001.u1.p3.s1
Já prosím Poslaneckou sněmovnu o klid . ps2013-026-01-001-001.u1.p3.s2
Jedná se o velmi závažný a sledovaný sněmovní tisk , tak prosím věnujte pozornost argumentaci pana ministra . ps2013-026-01-001-001.u2.p1.s1
Vážený pane předsedo , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , dovolte mi , abych vám ve stručnosti připomněl obsah předkládaného návrhu novely zákona o ochraně veřejného zdraví a s tím souvisejících zákonů . ps2013-026-01-001-001.u2.p1.s2
Návrh představuje komplexní revizi zákona ve vztahu ke změnám v právním řádu v posledních letech a též k některým požadavkům aplikační praxe . ps2013-026-01-001-001.u2.p1.s3
Jedním z hlavních cílů novely je tak uvedení zákona o ochraně veřejného zdraví do souladu se správním řádem a dalšími právními předpisy , zejména zákonem o chemických látkách a chemických směsích , živnostenským a školským zákonem , zákonem o sociálních službách a zákonem o zdravotních službách . ps2013-026-01-001-001.u2.p1.s4
Především s naplněním tohoto cíle souvisí poměrně značná rozsáhlost novely . ps2013-026-01-001-001.u2.p2.s1
Dále se návrhem vymezují skutkové podstaty správních deliktů - ps2013-026-01-001-001.u3.p1.s1
Já se omlouvám , pane ministře , ale moje slova nepadla na úrodnou půdu a hluk ve sněmovně je stále vysoký . ps2013-026-01-001-001.u3.p1.s2
Já prosím všechny , aby se usadili , aby nediskutovali s ministry v jednacím sále . . . ps2013-026-01-001-001.u3.p1.s3
Děkuji . ps2013-026-01-001-001.u4.p1.s1
Dále se návrhem vymezují skutkové podstaty správních deliktů na úseku ochrany veřejného zdraví . ps2013-026-01-001-001.u4.p2.s1
Dalším podstatným cílem návrhu je snížení byrokratické zátěže osob , zejména v oblasti ochrany zdraví při práci . ps2013-026-01-001-001.u4.p2.s2
Posilují se role ochrany veřejného zdraví na úseku podpory zdraví a doplňují se nové úkoly krajů v této oblasti . ps2013-026-01-001-001.u4.p2.s3
V žádné z navrhovaných oblastí se však nejedná o zásady koncepční změny , ale o změny vesměs technického rázu . ps2013-026-01-001-001.u4.p3.s1
Navrhovaný zákon prošel prvním čtením a poté byl třikrát na programu schůze výboru pro zdravotnictví . ps2013-026-01-001-001.u4.p3.s2
V rámci jeho dosavadního projednávání na půdě Poslanecké sněmovny byla předmětem diskuse zejména problematika pravidelného očkování a ochrany před hlukem a vibracemi . ps2013-026-01-001-001.u4.p3.s3
Záměrem této novely však nebylo provést v těchto oblastech žádné podstatné věcné změny . ps2013-026-01-001-001.u4.p3.s4
Pokud jde o úpravu očkování , zde se pouze upřesňují některá ustanovení . ps2013-026-01-001-001.u4.p3.s5
Vkládá se definice pravidelného očkování , stanoví se stejná pravidla pro všechna kolektivní zařízení pečující o děti v předškolním věku a doplňuje se povinnost zařízení , kterým je na základě rozhodnutí soudy svěřena péče o osoby ve věku do dovršení 15 let , zajistit u nich provedení pravidelných očkování . ps2013-026-01-001-001.u4.p4.s1
Navrženou úpravou je sledování zachování vysoké proočkovanosti , která je předpokladem kolektivní imunity . ps2013-026-01-001-001.u4.p4.s2
Při jejím dosažení lze snížit cirkulaci původce nákazy v populaci , případně dojde až k jeho eliminaci . . . ps2013-026-01-001-001.u5.p1.s1
Tak ještě jednou a doufám , že naposledy . ps2013-026-01-001-001.u5.p1.s2
Prosím o klid v jednacím sále ! ps2013-026-01-001-001.u6.p1.s1
Smyslem pak nebylo právní regulaci v této oblasti zpřísnit , jak je někdy mylně vnímáno , ale naopak . ps2013-026-01-001-001.u6.p1.s2
Například výše některých pokut se oproti stávající úpravě snižují . ps2013-026-01-001-001.u6.p1.s3
V souvislosti se stanovením maximální výše pokut nemohu přijmout ani argumentaci , že v praxi bude docházet k ukládání likvidačních pokut . ps2013-026-01-001-001.u6.p1.s4
Pravidla pro stanovení výše pokuty obsahuje samotný návrh zákona a k jejich aplikaci nepochybně patří i z ustálené judikatury Ústavního i Nejvyššího soudu plynoucí zákaz likvidační výše pokuty . ps2013-026-01-001-001.u6.p1.s5
Pokuta má být podle této judikatury přiměřená , účinná a odrazující . ps2013-026-01-001-001.u6.p1.s6
Totéž plyne i z evropské legislativy . ps2013-026-01-001-001.u6.p1.s7
Proto tvrzení o likvidaci subjektu pokutami musím odmítnout . ps2013-026-01-001-001.u6.p2.s1
Stejně tak musím odmítnout snahu o zrušení či relativizaci povinného pravidelného očkování . ps2013-026-01-001-001.u6.p2.s2
Ustanovení platného zákona byla několikrát podrobena testu ústavnosti ze strany Ústavního soudu a návrhy na zrušení příslušných ustanovení byly Ústavním soudem zamítnuty . ps2013-026-01-001-001.u6.p2.s3
Ústavní soud opakovaně uvedl , že povinné očkování proti infekčním nemocem je evidentně opatření v demokratické společnosti nezbytným pro ochranu bezpečnosti , zdraví , práv a svobod druhých . ps2013-026-01-001-001.u6.p3.s1
Co se týče oblasti ochrany před hlukem a vibracemi , ani zde nebylo úmyslem měnit dosavadní pojetí , ale provést pouze dílčí věcné změny . ps2013-026-01-001-001.u6.p3.s2
Jedná se zejména o pravidlo , že pokud jde o pozemní komunikace a dráhy , splnění hygienických limitů v chráněném venkovním prostoru se považuje i za splnění hygienických limitů v chráněných vnitřních prostorách . ps2013-026-01-001-001.u6.p3.s3
Další změna spočívá ve vymezení chráněného venkovního prostoru staveb . ps2013-026-01-001-001.u6.p3.s4
Nadále bude měření hluku probíhat jen před těmi částmi obvodového pláště chráněných staveb , které jsou z hlediska pronikání hluku významné , tedy obytnými místnostmi , a nikoliv chodbami nebo hygienickým zázemím . ps2013-026-01-001-001.u6.p4.s1
Ostatní změny jsou legislativně technické , a to ať už se jedná o vymezení , co se za hluk a vibrace nepovažuje , což je úprava přenesená z nařízení vlády do zákona , nebo o vymezení náležitosti žádosti o časově omezené povolení . ps2013-026-01-001-001.u6.p5.s1
Výbor pro zdravotnictví přijal v návrhu usnesení , v němž navrhuje provést v předložené novele řadu úprav , a to i ve zmíněných dvou oblastech . ps2013-026-01-001-001.u6.p5.s2
Nicméně tyto změny nepředstavují zásadní koncepční posun , a mohu je proto za předkladatele podpořit . ps2013-026-01-001-001.u6.p6.s1
Vážený pane předsedo , vážené paní poslankyně , vážení poslanci . ps2013-026-01-001-001.u6.p6.s2
Já jsem zaznamenal i těsně před začátkem této schůze velké množství dalších avizovaných pozměňujících návrhů týkajících se především ochrany před hlukem . ps2013-026-01-001-001.u6.p6.s3
Musím říct , že vnímám potřebu důkladného projednání těchto nových návrhů ve zdravotním výboru , a proto za předkladatele podpořím přerušení projednávání tohoto zákona ještě před skončením obecné rozpravy . ps2013-026-01-001-001.u6.p6.s4
Děkuji . ps2013-026-01-001-001.u7.p1.s1
Děkuji . ps2013-026-01-001-001.u7.p1.s2
Jedná se tedy o vrácení zákona k opětovnému projednávání do výboru , což můžeme učinit za předpokladu , že to někdo navrhne v rozpravě a současně po skončení obecné rozpravy . ps2013-026-01-001-001.u7.p1.s3
Takže jenom avizuji všem těm , kteří chtějí vystoupit v rozpravě , že pan ministr toto zde avizoval . ps2013-026-01-001-001.u7.p1.s4
Registruji pana poslance Krákoru , ale je čtvrtý v obecné rozpravě za předpokladu , že někteří z kolegů , kteří jsou přihlášení , nestáhnou svoji přihlášku s ohledem na to , co pan ministr zde oznámil . ps2013-026-01-001-001.u7.p2.s1
Nicméně 21 . 10 . 2014 na 19 . schůzi Poslanecké sněmovny byl tisk přikázán k projednání výboru pro zdravotnictví . ps2013-026-01-001-001.u7.p2.s2
V přechodném ustanovení novely našeho jednacího řádu se uvádí , že není - li při projednávání návrhu zákona předloženého Poslanecké sněmovně před účinností novely zřejmé , který výbor je garančním výborem , určí garanční výbor Poslanecká sněmovna . ps2013-026-01-001-001.u7.p2.s3
V tomto případě byl návrh zákona přikázán pouze výboru pro zdravotnictví jako jedinému výboru , a tedy je zřejmé , že tento výbor je výborem garančním . ps2013-026-01-001-001.u7.p2.s4
Nemusíme tedy o určení garančního výboru hlasovat . ps2013-026-01-001-001.u7.p3.s1
Iniciativně tento návrh projednal také hospodářský výbor . ps2013-026-01-001-001.u7.p3.s2
Usnesení výborů byla doručena jako tisky 270 / 1 a 270 / 4 . ps2013-026-01-001-001.u7.p3.s3
Prosím pana zpravodaje výboru pro zdravotnictví , pana poslance Kasala , aby se ujal slova a informoval nás o projednání návrhu ve výboru a odůvodnil případné pozměňovací návrhy . ps2013-026-01-001-001.u7.p3.s4
Pane poslanče , prosím , máte slovo . ps2013-026-01-001-001.u8.p1.s1
Vážený pane předsedo , děkuji za slovo . ps2013-026-01-001-001.u8.p1.s2
Vážené dámy , vážení pánové , výbor pro zdravotnictví ve svém usnesení číslo 71 ze dne 16 . a 29 . ledna projednal jak návrh novely tohoto zákona , tak všechny pozměňující návrhy k vládnímu návrhu zákona , kterým se mění zákon číslo 258 / 2000 Sb . o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony , sněmovní tisk 270 . ps2013-026-01-001-001.u8.p1.s3
Zdravotní výbor se po projednání všech pozměňujících návrhů přiklonil a doporučuje Sněmovně , aby vyslovila souhlas s vládním návrhem zákona , kterým se mění zákon 258 / 2000 Sb . o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů , ve znění pozdějších předpisů , a dalších souvisejících zákonů , sněmovní tisk 270 , ve znění přijatých pozměňujících návrhů . ps2013-026-01-001-001.u8.p2.s1
Během rozpravy se hovořilo hlavně o pozměňujících návrzích , jak už tady říkal pan ministr , které se týkaly hlavně hluku a vibrací a samozřejmě i očkování , ať to byla otázka výše pokut , tak i otázka očkování samotného . ps2013-026-01-001-001.u8.p2.s2
Tak jak i pan ministr podotkl , tak se vynořilo další množství návrhů a informací , a za zpravodaje podpořím návrh na přerušení projednávání po obecné rozpravě a vrácení k projednávání do výboru pro zdravotnictví . ps2013-026-01-001-001.u9.p1.s1
Děkuji , pane zpravodaji . ps2013-026-01-001-001.u9.p1.s2
Prosím zpravodaje výboru hospodářského , pana poslance Foldynu , aby se ujal slova . ps2013-026-01-001-001.u10.p1.s1
Děkuji vám , pane předsedo . ps2013-026-01-001-001.u10.p1.s2
Vážení kolegové . ps2013-026-01-001-001.u10.p1.s3
Já tady mám usnesení hospodářského výboru číslo 111 ze dne 14 . ledna 2015 k vládnímu návrhu zákona , kterým se mění zákon číslo 258 / 2000 Sb . o ochraně veřejného zdraví a o změnách některých souvisejících zákonů , ve znění pozdějších předpisů , a dalších zákonů souvisejících . ps2013-026-01-001-001.u10.p2.s1
Usnesení hospodářského výboru z 15 . schůze ze 14 . ledna k vládnímu návrhu : ps2013-026-01-001-001.u10.p3.s1
Hospodářský výbor Poslanecké sněmovny doporučuje výboru pro zdravotnictví projednat a schválit pozměňovací návrh předložený poslancem Jaroslavem Foldynou , který zní : v § 30 se na konci odstavce 1 doplní věta : " Toto neplatí pro chráněný venkovní prostor , chráněné vnitřní prostory staveb a chráněné venkovní prostory staveb , u nichž se po jejich povolení k užívání podle zvláštního právního předpisu prokáže překročení hygienických limitů hluku nebo vibrací působených stávajícím zdrojem hluku nebo vibrací z pozemních komunikací nebo železničních drah prokazatelně uvedených do provozu před právní mocí stavebního povolení nebo udělení souhlasu s provedením ohlášení stavby dle zvláštního právního předpisu . " ps2013-026-01-001-001.u10.p3.s2
Potud ta citace . ps2013-026-01-001-001.u10.p4.s1
V bodě 2 v § 31 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec - " ps2013-026-01-001-001.u11.p1.s1
Pane zpravodaji , já si nemyslím , že jste povinen v této fázi číst celý pozměňovací návrh . ps2013-026-01-001-001.u11.p1.s2
Stačí pouze upozornit na to , že výbor přijal pozměňovací návrh . ps2013-026-01-001-001.u12.p1.s1
Dobře . ps2013-026-01-001-001.u12.p1.s2
Takže jsou to dva pozměňovací návrhy . ps2013-026-01-001-001.u12.p1.s3
Děkuji za upozornění . ps2013-026-01-001-001.u13.p1.s1
Děkuji . ps2013-026-01-001-001.u13.p1.s2
To byl tedy pan zpravodaj Foldyna . ps2013-026-01-001-001.u13.p1.s3
Otevírám obecnou rozpravu , mám zatím šest přihlášek . ps2013-026-01-001-001.u13.p1.s4
Paní poslankyně Nováková , potom pan poslanec Farský . ps2013-026-01-001-001.u14.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-026-01-001-001.u14.p1.s2
Vážený pane předsedající , vážená vládo , dámy a pánové , já se v podrobné rozpravě , až k tomu bude příležitost , přihlásím k pozměňovacímu návrhu , který se týká povinného očkování dětí , a velmi kvituji , že se touto záležitostí bude zdravotní výbor ještě zabývat . ps2013-026-01-001-001.u14.p1.s3
Ale vzhledem k tomu , že vy nebudete mít možnost na tom zdravotním výboru , nebo pravděpodobně mít možnost na tom zdravotním výboru vyslechnout debatu , dovolila bych si se vší pokorou vám vysvětlit , co nás s panem poslancem Farským vede k podání našeho pozměňovacího návrhu . ps2013-026-01-001-001.u14.p2.s1
Především bych chtěla říci , že přistupujeme s úctou a respektem ke všem zúčastněným , jichž se povinné očkování dětí týká . ps2013-026-01-001-001.u14.p2.s2
Já tady nechci , nejsem lékař , jsem středoškolský učitel latiny , základů společenských věd , takže nechci tady posuzovat hexavalentní očkovací látku , nechci tady mluvit o tom , i když o tom debaty jsou , zda je skutečně nezbytně nutné , aby naše děti byly očkovány proti deseti infekčním chorobám . ps2013-026-01-001-001.u14.p2.s3
Vedle té hexavalentní očkovací látky se ještě jedná o očkování proti spalničkám , zarděnkám , příušnicím a pneumokokové nákaze . ps2013-026-01-001-001.u14.p3.s1
Vraťme se k tomu respektu a úctě ke všem zúčastněným , kteří se tohoto procesu nevyhnutelně musí účastnit . ps2013-026-01-001-001.u14.p3.s2
Máme tady děti , které jsou očkovány , a jejich rodiče , kteří za ně zodpovídají . ps2013-026-01-001-001.u14.p3.s3
Máme lékaře , kteří se snaží , a my tomu věříme , naplňovat svou odbornou kvalifikaci a nedávat všanc svůj morální kredit , neboli naplňovat Hippokratovu přísahu . ps2013-026-01-001-001.u14.p3.s4
Máme tady nás , legislativce a exekutivu , která bude bez možnosti našeho ovlivnění potom k tomu dávat nějaké vyhlášky , a máme tady farmaceutický průmysl , který já v žádném případě nechci nijak démonizovat . ps2013-026-01-001-001.u14.p4.s1
V žádném případě ani nechci říct , že se máme postavit proti povinnosti očkovat . ps2013-026-01-001-001.u14.p4.s2
Vynález očkovacích látek byl bezesporu obrovským vzepětím lidského rozumu , umu a ducha a jistě byla veškerá snaha vedena k pomoci těm druhým . ps2013-026-01-001-001.u14.p4.s3
Ale kromě jednotlivých rodičů dětí , lékařů , exekutivy a legislativy a farmacie máme také určitá dvě společenství a ta se právě v této diskusi o povinném očkování dětí tak trošku staví proti sobě . ps2013-026-01-001-001.u14.p4.s4
To jedno společenství tvoří rodina , rodiče a děti - jsou tam vztahy , které jsou určeny zákonem , ale jsou tam vztahy , které nic nemůže nahradit , a to je vztah emocionální , velice silná emocionální vazba . ps2013-026-01-001-001.u14.p4.s5
To nás vede k tomu , že naprosto nemůžeme přijmout zacházení s rodiči v tom smyslu : vy ničemu nerozumíte , dejte sem dítě , my ho oočkujeme a pak vám ho vrátíme oočkované . ps2013-026-01-001-001.u14.p4.s6
Další námitka , která je proti logice věci , je : vy nebudete své neočkované dítě dávat do dětských kolektivů , protože byste je ohrozili . ps2013-026-01-001-001.u14.p4.s7
Dámy a pánové , který zodpovědný rodič by nevyužil pomoci vědy a nesnažil se dítě ochránit před infekčními chorobami ?