ps2013-019-04-006-002.u1.p1.s1
| 2. |
ps2013-019-04-006-002.u1.p1.s2
| Zákon o státní službě /sněmovní tisk [71](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=71&O=7)/15/ - vrácený prezidentem republiky |
ps2013-019-04-006-002.u1.p2.s1
| Stanovisko prezidenta republiky s odůvodněním jeho nesouhlasu s tímto zákonem vám bylo doručeno jako sněmovní tisk [71](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=71&O=7)/16. |
ps2013-019-04-006-002.u1.p3.s1
| Nejdříve se táži zástupce navrhovatelů pana poslance Romana Sklenáka, zda se chce ke stanovisku prezidenta republiky vyjádřit. |
ps2013-019-04-006-002.u1.p3.s2
| Prosím, pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-019-04-006-002.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-019-04-006-002.u2.p1.s2
| Vážený pane předsedající, vážení členové vlády, kolegyně a kolegové, jistě jste se všichni seznámili se stanoviskem pana prezidenta. |
ps2013-019-04-006-002.u2.p1.s3
| On ve zdůvodnění svého veta zejména odkázal na svoje vystoupení, které měl zde v Poslanecké sněmovně ve druhém četní. |
ps2013-019-04-006-002.u2.p1.s4
| Jeho výhrady se týkají zejména institutu náměstků členů vlády, tedy takzvaných politických náměstků. |
ps2013-019-04-006-002.u2.p1.s5
| Také zde vyjádřil obavy o to, že tímto zákonem nedojde k dostatečné depolitizaci státní správy. |
ps2013-019-04-006-002.u2.p2.s1
| Já jako předkladatel i klub sociální demokracie se s tímto stanoviskem pana prezidenta neztotožňujeme. |
ps2013-019-04-006-002.u2.p2.s2
| Naopak jsme přesvědčeni, že dojde k zásadní depolitizaci státní správy, a budeme tedy hlasovat pro sněmovní verzi, tak jak jsme ji zde schválili. |
ps2013-019-04-006-002.u2.p2.s3
| Děkuji. |
ps2013-019-04-006-002.u3.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Romanu Sklenákovi jako zástupci navrhovatelů. |
ps2013-019-04-006-002.u3.p1.s2
| A nyní se dále táži, jestli se chtějí ke stanovisku rezidenta postupně vyjádřit zpravodaj ústavněprávního výboru pan poslanec Jan Chvojka. |
ps2013-019-04-006-002.u3.p1.s3
| Není tomu tak. |
ps2013-019-04-006-002.u3.p1.s4
| Dále zpravodajka výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj, paní poslankyně Věra Kovářová. |
ps2013-019-04-006-002.u3.p1.s5
| Také neeviduji zájem. |
ps2013-019-04-006-002.u3.p2.s1
| Otevírám tedy obecnou rozpravu, do které eviduji dvě přednostní práva. |
ps2013-019-04-006-002.u3.p2.s2
| Nejprve pan předseda poslaneckého klubu ODS Zbyněk Stanjura, po něm pan předseda Tomio Okamura. |
ps2013-019-04-006-002.u3.p2.s3
| Prosím, pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-019-04-006-002.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-019-04-006-002.u4.p1.s2
| Zaberu méně času, než by zabrala faktická připomínka. |
ps2013-019-04-006-002.u4.p1.s3
| My jsme uzavřeli politickou dohodu. |
ps2013-019-04-006-002.u4.p1.s4
| Náš klub tu politickou dohodu dodrží a budeme hlasovat proti vetu pana prezidenta. |
ps2013-019-04-006-002.u5.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi. |
ps2013-019-04-006-002.u5.p1.s2
| Nyní další s přednostním právem, pan předseda Úsvitu přímé demokracie Tomio Okamura. |
ps2013-019-04-006-002.u5.p1.s3
| Prosím, pane předsedo. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p1.s1
| Vážený pane předsedající, dámy a pánové, jak víte, tak Úsvit hlasoval jediný v této Poslanecké sněmovně proti zákonu o státní službě. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p1.s2
| Já bych znova, ale velice stručně, zopakoval ty důvody, skutečně na pár minut. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p1.s3
| My za prvé odmítáme politické náměstky ve státní správě. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p1.s4
| Jenom řeknu dvěma větami. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s1
| Tady vládní koalice, respektive nová koalice ODS, TOP 09, ANO, ČSSD a KDU-ČSL, tvrdí, že tam nejsou političtí náměstci. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s2
| Takže si připomeňme ty dvě větičky. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s3
| V čele státní správy stojí náměstek ministra vnitra pro státní službu. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s4
| Toho jmenuje vláda na návrh předsedy vlády na dobu šesti let. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s5
| Nezávislost nula. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s6
| Navíc, jakým způsobem může být tento náměstek odvolán? |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s7
| Náměstek pro státní službu může být odvolán, když poruší služební kázeň, nebo, a to je pozoruhodné, se dopustí zaviněného chování, jimž narušil důstojnost své funkce. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s8
| A není už upřesněno jak. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s9
| Neboli ho můžete odvolat kdykoli. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s10
| Když prostě najednou je neposlušný a politicky neposlouchá. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s11
| Takže to je ten politický náměstek pro státní službu, za prvé. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s12
| To odmítáme. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p2.s13
| My jsme chtěli a navrhovali jsme, a tento pozměňovací návrh byl tady zamítnut, aby byl v té době generální ředitel pro státní službu, nyní nově náměstek pro státní službu, aby byl na návrh vlády jmenován prezidentem, abychom to oddělili, abychom to více osamostatnili, více depolitizovali. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s1
| Za druhé, hnutí Úsvit odmítá politické náměstky na ministerstvech. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s2
| Těmi se to tam bude hemžit. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s3
| A znova cituji tu větu ze zákona: Ministr může jmenovat dva svoje politické náměstky, na které se nevztahuje služební zákon. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s4
| Je to tam jasně formulováno. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s5
| Jsou to političtí náměstci a hnutí Úsvit, znovu říkám, odmítá politické náměstky, politruky, politické trafikanty, politické podržtašky na státních úřadech. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s6
| Na státních úřadech mají být odborníci. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s7
| Je to státní správa placená z daní daňových poplatníků. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s8
| A vy, vy, pět politických stran v této Sněmovně, zahlcujete státní správu politickými nominanty. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s9
| Zpronevěřili jste se mnozí z vás tomu, proč jste šli do voleb, co jste slibovali voličům. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s10
| Je to pro mě obrovské zklamání a musím říci, že jediné hnutí Úsvit drží tuto linii a odmítá politizaci státní správy. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s11
| Tam mají být odborníci. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p3.s12
| Má tam být dlouhodobá vize státní správy, profesionální státní správy, která se nebude měnit podle toho, jak se mění politická garnitura. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s1
| Za třetí, odmítáme také politické tajemníky na ministerstvech. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s2
| Takže politický náměstek pro státní službu je tam, političtí náměstci na ministerstvech a také političtí tajemníci. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s3
| O těch se tady moc nemluvilo. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s4
| Těch už je celá řada. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s5
| A já opět jenom přečtu ty dvě věty ze zákona. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s6
| Jmenuje je vláda na návrh příslušného člena vlády. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s7
| Tím se nezávislost státní správy samozřejmě zásadním způsobem snížila. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s8
| Státní tajemník má na starosti organizační a personální otázky na ministerstvu. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p4.s9
| To znamená, opět politická funkce, opět politický trafikant, opět absolutní politický dohled na ministerstvech a ve státní správě. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p5.s1
| A jako poslední, odmítáme také politický výběr státních zaměstnanců. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p5.s2
| O tom se také tady nemluvilo, takže jenom opět tři věty ze zákona. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p5.s3
| Tříčlenná komise, kde dva členy vybírá politicky jmenovaný státní tajemník, ze tří dva, pouze vybere tři nejvhodnější uchazeče. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p5.s4
| Aby se náhodou výběrové řízení nevymklo z ruky, tak pro jistotu nově se zavádí novinka, že výběrová komise neurčuje nejlepšího, ale pro jistotu tři, aby se to ještě v té fázi náhodou nevybralo špatně. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p5.s5
| A z těchto tří uchazečů vybírá zaměstnance politicky jmenovaný státní tajemník. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p5.s6
| Dříve byly výsledky výběrového řízení pro státního tajemníka závazné. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p5.s7
| Nově už nebudou. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p5.s8
| Je tedy otevřený prostor pro další politické trafikanty. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p6.s1
| Já říkám, že my odmítáme, shrnuto, jak politického náměstka pro státní službu, tak politické náměstky na ministerstvech, tak politické tajemníky na ministerstvech, tak politický výběr státních zaměstnanců. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p6.s2
| Je to děsný zákon, je to šílenost, kterou tady předvedla nová koalice pěti stran, a hnutí Úsvit podpoří veto prezidenta republiky. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p6.s3
| My skutečně odmítáme hlasovat, zůstali jsme tady jako poslední mohykáni, odmítáme hlasovat pro politizaci státní správy. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p6.s4
| A pakliže toto prezidentovo veto tady bude přehlasováno a prezident republiky se rozhodne podat ústavní stížnost, hnutí Úsvit se k ní s radostí připojí. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p6.s5
| Budeme do posledního dechu bojovat proti politickým trafikantům ve státní správě. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p6.s6
| Zůstali jsme tady jediní, kdo hlasovali proti, ale to nevadí. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p6.s7
| Jsme sice nejmenší, ale budeme bojovat. |
ps2013-019-04-006-002.u6.p6.s8
| Děkuji. |
ps2013-019-04-006-002.u7.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi Okamurovi. |
ps2013-019-04-006-002.u7.p1.s2
| Ptám se, kdo další se hlásí do obecné rozpravy. |
ps2013-019-04-006-002.u7.p1.s3
| Přihlášen je pan poslanec Jan Klán. |
ps2013-019-04-006-002.u7.p1.s4
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p1.s2
| Dobrý den, vážený pane místopředsedo, vládo, dámy a pánové. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p1.s3
| Já doufám, že už v letošním roce naposledy tady před vás předstupuji se stanoviskem poslaneckého klubu KSČM k projednávanému zákonu o státní službě. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p1.s4
| Nebudu zde úplně kritizovat služební zákon, jako to tady udělal předseda hnutí Úsvit, ale budu mluvit zde konstruktivně. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p1.s5
| Ale abychom si samozřejmě připomněli, co ten zákon přináší, jaké má chyby a samozřejmě i jaká má pozitiva. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p2.s1
| Prezident Miloš Zeman před několika dny vetoval služební zákon a vrátil nám ho tak zpět do Poslanecké sněmovny k dalšímu projednání. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p2.s2
| Jedná se o jeho veto. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p2.s3
| Pokud veto projde, nastane menší problém. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p2.s4
| Pokud veto neprojde, bude platit služební zákon v podobě, jak opustil Poslaneckou sněmovnu. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p3.s1
| Pro své veto měl prezident Miloš Zeman poměrně pádné argumenty. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p3.s2
| Vadí mu političtí náměstci, to, jakým způsobem byl služební zákon projednáván v legislativním procesu, a mnoho dalších věcí. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p4.s1
| Jenom zde chci připomenout, že tyto výtky s ním sdílíme, samozřejmě, protože jsme na ně poukazovali mnohokrát za celý rok, kdy ten služební zákon zde byl projednáván. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p5.s1
| Když si vzpomenu na úplný začátek a příběh služebního zákona, který, myslím si, že už je teď tady v Poslanecké sněmovně, naposledy, tak si říkám, kam to celé došlo. |
ps2013-019-04-006-002.u8.p5.s2
| Nejprve na konci loňského roku fenomén lex Babiš, podmínka prezidenta Miloše Zemana, do toho všeho odpolitizování státní správy. |