ps2013-013-01-000-000.u1.p1.s1
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, vážení členové vlády, zahajuji 13. schůzi Poslanecké sněmovny a všechny vás vítám. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p2.s1
| Chtěl bych vás informovat, že tuto schůzi jsem svolal... |
ps2013-013-01-000-000.u1.p2.s2
| Tuto schůzi jsem svolal podle § 51 odst. 4 našeho jednacího řádu na základě žádosti 44 poslanců. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p2.s3
| Pozvánka vám byla rozdána prostřednictvím poslaneckých klubů dne 16. července. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p3.s1
| Prosím, abyste se všichni přihlásili svými identifikačními kartami a případně mi oznámili, kdo žádá o vydání karty náhradní. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p3.s2
| Paní poslankyně Strnadlová má kartu číslo 10 a já hlasuji s kartou číslo 1. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p3.s3
| Pan poslanec Kolovratník - karta číslo 13. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p4.s1
| Nyní bychom přistoupili k určení ověřovatelů této schůze. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p4.s2
| Navrhuji, abychom určili paní poslankyni Janu Hnykovou a paní poslankyni Kristýnu Zelienkovou. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p4.s3
| Zeptám se, zda je zde jiný návrh na ověřovatele schůze. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p4.s4
| Není tomu tak. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p4.s5
| Ještě přivolám kolegy z předsálí. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p5.s1
| Budeme hlasovat o ověřovatelích. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p5.s2
| Zahajuji hlasování a ptám se, kdo souhlasí, aby ověřovatelkami této schůze byly paní poslankyně Hnyková a Zelienková, ať stiskne tlačítko a zvedne ruku. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p5.s3
| Kdo je proti tomuto návrhu? |
ps2013-013-01-000-000.u1.p6.s1
| [Hlasování má číslo 1](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=59383). |
ps2013-013-01-000-000.u1.p6.s2
| Přihlášeno je 130, pro 126, proti nebyl nikdo. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p6.s3
| Konstatuji, že jsme tedy ověřovatelkami 13. schůze Sněmovny určili paní poslankyni Janu Hnykovou a paní poslankyni Kristýnu Zelienkovou. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p7.s1
| Chtěl bych vám sdělit, že do zahájení schůze požádali o omluvení své neúčasti tito poslanci a členové vlády: |
ps2013-013-01-000-000.u1.p8.s1
| Z poslanců pan poslanec Adam - zdravotní důvody, paní poslankyně Adamová - osobní důvody, pan poslanec Bartošek do . a od . hodiny - pracovní důvody, pan poslanec Běhounek - pracovní důvody, pan poslanec Brázdil - pracovní důvody, pan poslanec Gabal - bez udání důvodu, pan poslanec Gazdík do . hodiny - pracovní důvody, pan poslanec Holeček - osobní důvody, paní poslankyně Chalánková - zdravotní důvody, pan poslanec Jandák - zdravotní důvody, pan poslanec Kalousek - osobní důvody, pan poslanec Karamazov - osobní důvody, pan poslanec Kádner - pracovní důvody, pan poslanec Korte - pracovní důvody, pan poslanec Kostřica - pracovní důvody, pan poslanec Nekl - zdravotní důvody, pan poslanec Ondráček - osobní důvody, pan poslanec Pilný - pracovní důvody, pan poslanec Rykala - osobní důvody, pan poslanec Skalický - osobní důvody, pan poslanec Štětina - zdravotní důvody, pan poslanec Toufar - osobní důvody, pan poslanec Tureček - pracovní důvody, paní poslankyně Váhalová - osobní důvody, pan poslanec Vozka - zdravotní důvody, pan poslanec Zavadil - osobní důvody, pan poslanec Zemánek - zdravotní důvody. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p9.s1
| Z členů vlády pan předseda vlády se omlouvá od . hodiny z pracovních důvodů, pan místopředseda Bělobrádek od do . hodiny z pracovních důvodů, pan ministr Dienstbier z pracovních důvodů, paní ministryně Marksová? - je zde, takže ta se asi neomlouvá, pan ministr Němeček - pracovní důvody, pan ministr Stropnický - pracovní důvody a paní ministryně Válková do . hodiny - rovněž pracovní důvody. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p10.s1
| To tedy byly omluvy. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p11.s1
| Nyní bychom přistoupili ke stanovení pořadu 13. schůze, jehož návrh je uveden na pozvánce. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p11.s2
| Chtěl bych vám připomenout, že podle § 54 odst. 7 zákona o jednacím řádu rozhodne Sněmovna pouze o pořadu uvedeném v žádosti. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p11.s3
| Nelze navrhnout žádnou změnu ani doplnění pořadu a rovněž tak nelze schválený pořad rozšiřovat. |
ps2013-013-01-000-000.u1.p12.s1
| Mám zde přihlášku s přednostním právem pana místopředsedy Filipa, kterému udělím slovo. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p1.s2
| Členové vlády, paní a pánové, dovolím si vás požádat o schválení programu této schůze, protože jsem přesvědčen, že Poslanecká sněmovna si informaci o tom, jaký je postup orgánů státní správy při realizaci zákona č. 428/2012 Sb., o tzv. majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů, je velmi důležitá. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p1.s3
| Proč je velmi důležitá? |
ps2013-013-01-000-000.u2.p1.s4
| Protože v tuto chvíli se vede spor o tom, jestli existuje, nebo neexistuje jednotný metodický pokyn, jakým způsobem u tohoto zákona postupovat. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p2.s1
| Jestli jste si všimli při našem návrhu ohlášení, že máme zájem, aby to Sněmovna ohlásila v České televizi v pořadu Události, komentář, prohlásil pan ministr kultury, že žádný metodický pokyn není. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p2.s2
| Mluvčí Státního pozemkového úřadu řekla, že metodický pokyn existuje. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p2.s3
| Já ho tady mám před sebou. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p2.s4
| Ten metodický pokyn ovšem nezahrnuje všechny věci, které v tomto případě k zákonu je potřeba realizovat. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p3.s1
| Říkám to zcela vážně, protože dochází k určitým excesům, které bychom neměli jako zákonodárci v rámci kontroly exekutivy pominout. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p3.s2
| Za prvé dochází k řadě duplicitních, triplicitních a vícečetných žádostí o majetek, který byl určitým způsobem od roku 1919 v majetkovém vlastnickém pohybu takovém, že není v tuto chvíli jasné, zda žádost odpovídá textu zákona, a to tak, že buď není respektován zákon o první pozemkové reformě z roku 1919, nebo o revizi pozemkové reformy z roku 1947, anebo nejsou vůbec nejsou vůbec respektována rozhodnutí soudu, tedy není respektována ani res iudicata o tom, že takový majetek patří pod dikci tohoto zákona, nebo nepatří. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p4.s1
| V roce 1996 například požádal řád premonstrátů o vydání pozemků v Jevišovicích na Písecku a tento majetek byl vyvlastněn v roce 1919. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p4.s2
| Byl po roce 1945 předmětem přídělového systému. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p4.s3
| Ten příděl získaly konkrétní fyzické osoby. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p4.s4
| Tyto fyzické osoby ho vyplatily, tedy zaplatily řádně za tento majetek a splnily podmínky tohoto zákona o první pozemkové reformě. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p4.s5
| Ten majetek poté vložily do družstva, pak o něj požádaly zpátky v roce 1991, a přesto na něj byl uplatněn restituční nárok řádu premonstrátů. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p4.s6
| Ten řešil postupně krajský soud, Nejvyšší soud a Ústavní soud České republiky, když celá soudní soustava včetně Ústavního soudu rozhodla, že takový nárok tady není, protože ten majetek nebyl řádu od roku 1919, protože jak mnozí z vás víte, zákon o první pozemkové reformě převáděl majetek okamžitě a zůstával tomu původnímu vlastníkovi pouze ve správě až do doby vyplacení té náhrady, která samozřejmě tam byla povinná. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p4.s7
| To je jedna věc, kdy prostě ta žádost je ale opakována, a není tedy jasné, jak se k tomu Státní pozemkový úřad bude chovat, když tady je jednoznačné, že tento zemědělský pozemek v podstatě je nejen mimo majetek církve, že jí nikdy nenáležel od roku 1919, ale že už je nyní majetkem fyzické osoby, která není jistě osobou povinnou. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p5.s1
| Nevím, jestli máme někdo v úmyslu tady zpochybnit veškeré majetkové převody po roce 1991. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p5.s2
| Pokud to chcete, samozřejmě potom musíme nést za to politickou odpovědnost. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p5.s3
| Já takovou politickou odpovědnost nést v této věci nechci. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s1
| Druhá věc, která je velmi podstatná a která mě přivedla na to, že je třeba se tím zabývat. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s2
| V metodickém pokynu není jasné, jak postupuje Státní pozemkový úřad, případně Národní památkový ústav nebo jiné dotčené orgány. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s3
| Tady je zřejmé, že v tom povinné osoby nejsou přesně vymezeny. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s4
| Zákon říká, kdo je povinnou osobou. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s5
| Říká, že to jsou Lesy České republiky a Státní pozemkový úřad, který mimo jiné vznikl těsně předtím, než byl přijat tento zákon, sloučením Pozemkového fondu a Pozemkového úřadu. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s6
| Lidé tam přecházeli, ztrácely se papíry a nastala tam poměrně složitá situace už v době přijímání. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s7
| Ostatní povinné osoby tam ale nejsou vyjmenovány, je tam jen odkaz na ostatní. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s8
| Ostatními povinnými osobami mohou být například Státní statek v Kájově v likvidaci, Vojenské lesy a podobně, protože to jsou státní úřady. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p6.s9
| Problém ale zůstává v tom, že ani tyto povinné osoby nejsou k sobě navzájem v nějakém vztahu, aby existovala jednotná evidence, která by odčlenila duplicitu žádostí a vůbec jsme byli schopni najít, o co je žádáno a co už je například v majetku obcí nebo tam existuje nějaký jiný smluvní vztah, například smlouva o smlouvě budoucí, že o to konkrétní řád nebo církev nebude žádat. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p7.s1
| V tomto ohledu je důležité, aby metodický pokyn byl buď jako interní normativní instrukce zpřesněn a aby platil pro všechny povinné osoby. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p7.s2
| Znamená to, že všechny povinné osoby budou muset postupovat podle zákona, a to s péčí řádného hospodáře. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p7.s3
| Protože když vynecháme některý dokument, a § 8 zákona říká, že dokumentem jsou dokumenty například podle stavebního zákona, tak dokumentem musí být i výkresová dokumentace ke konkrétnímu listu vlastnictví. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p7.s4
| Uvedu to na klasickém příkladu, který mě přivedl k tomu, abychom se tím vůbec zabývali. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p8.s1
| Za prvé, zákon zakazuje těm obmyšleným, tedy oprávněným osobám, aby dva roky s majetkem nakládaly tím, že ho zcizí. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p8.s2
| Na to, že tento požadavek není naplňován, mě ale upozornily realitní kanceláře, které se přímo starají o to, že vydaný majetek bude přímo prodán. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p8.s3
| Znamená to, že konkrétní oprávněná osoba vystupuje v rozporu se zákonem a chce obejít zákon tím, že majetek, který byl fyzicky vydáván, přímo prodává. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p8.s4
| To je ale v podstatě činnost protizákonná a odporuje úmyslu zákonodárce. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p9.s1
| Není tedy jasné a evidentně chybí i podle metodického pokynu, kolik je povinných osob v České republice. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p9.s2
| Také je jasné, že není možné dohledat, kolik bylo odmítnutí návrhů, protože se přišlo na to, že je pozemek zcela nebo zčásti zastavěn a že je tam veškerá dokumentace. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p9.s3
| Není ani jasné, kolik je podle metodického pokynu Státního pozemkového úřadu v takzvaném zahájeném správním řízení o vydání nebo nevydání. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p9.s4
| Navíc je evidentní, že v tuto chvíli je Státní pozemkový úřad nucen k tomu, aby udělal to, co měl udělat oprávněný, to znamená, aby ztotožnil pozemek podle pozemkového katastru s pozemkem, který je veden v katastru nemovitostí, tedy, jak se říká, jestli je podle PK tam pět nebo šest pozemků a je ve zjednodušené evidenci katastru nemovitostí jeden velký pozemek, na kterém to je, ať už je tam například stavba. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p9.s5
| Já vždy nejradši uvádím naše učiliště v Hněvkovicích u Týna nad Vltavou, o které žádá Arcibiskupství pražské. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p9.s6
| Uvádí, že pozemky jsou volnou plochou, ale ony jsou všechny zastavěny a pod tím pozemkem ještě vede trubka, která přivádí vodu na chlazení k Jaderné elektrárně Temelín. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p9.s7
| Musíme si uvědomit, že od roku 1990, respektive od roku 1948, tady byla určitá stavební činnost, která pozemky buď uvolnila, nebo zatížila, a měly by být ve výkresové dokumentaci zaznamenány a samotná závazná textová část nemůže být dostatečným dokladem pro to, aby se jednalo o pozemku, že není zatížen. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p9.s8
| V tomto ohledu státní pozemkové úřady vydávají náklady, které měly jít za oprávněným, nikoli za povinným. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p10.s1
| Není také jasné, jak postupuje Úřad pro zastupování majetkových práv státu. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p10.s2
| V tomto ohledu tedy není zřejmé, proč by do toho nevstupoval, když řadu nemovitostí stavebního charakteru, které mohou být jistě vydány, protože patřily už jako nemovitost těm oprávněným, proč s nimi nakládá pozemkový úřad, když nejsou zemědělského charakteru. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p10.s3
| Co je nejzávažnější - my se to nemůžeme nijak dozvědět. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p10.s4
| Když uděláme dotaz, je odpovězen způsobem, který neodpovídá zákonu o veřejném přístupu k informacím. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p10.s5
| Myslím si, že když to nedostanou ani poslanci, jak se tedy mají na ten proces dívat občané České republiky, kteří, jak dobře víte, se se zákonem nikdy nesmířili. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p11.s1
| V tomto ohledu musím říci, že to jsou důvody, které mě vedly k tomu, abych společně s ostatními 44 kolegy požádal o svolání této schůze, která nijak neškodí našemu programu, protože zatím jsme na tom tak, že o třetím čtení jednáme ve středu a v pátek a ten čtvrteční den můžeme využít k této záležitosti, k vyjasnění, které může být velmi rychlé, když nám vláda odpoví, například ministr zemědělství, do kdy metodický pokyn bude platit, případně ministr kultury, jestli metodický pokyn bude platit i pro Národní památkový ústav a kdy nám vláda dá například celkový seznam o tom, kolik je tam žádostí a kolik je jich vyřízeno, protože to se velmi těžko v tuto chvíli zjišťuje. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p12.s1
| Pokud bude schválen pořad schůze, přednesu návrh usnesení v podrobné rozpravě, který nic jiného nepožaduje, než abychom tuto informaci získali a abychom ji také mohli sdělit občanům, kteří chodí za mnou každé pondělí do kanceláře a na tyto věci se mě ptají. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p12.s2
| K tomu jsme přidali to, co jste nám, vážení kolegové z vládní koalice, nenechali realizovat, a slíbili jste nám to v červnu, že bude změna v orgánech Sněmovny, což znamená, že budou noví poslanci, kteří nastoupili za europoslance, zařazeni do výborů a že změníme i zasedací pořádek podle toho, jak jednotlivé kluby požadují. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p12.s3
| Proto si myslím, že by bylo vhodné, abyste nebránili tomuto pořadu schůze, abychom mohli v klidu a bez problémů informace získat. |
ps2013-013-01-000-000.u2.p12.s4
| Děkuji vám. |
ps2013-013-01-000-000.u3.p1.s1
| Než dám slovo dalším, přečtu ještě omluvu pana poslance Sedláře, který se omlouvá z dnešního jednání z důvodu služební cesty. |
ps2013-013-01-000-000.u3.p2.s1
| Nyní zde mám čtyři žádosti o vystoupení s přednostním právem. |
ps2013-013-01-000-000.u3.p2.s2
| První vystoupí pan předseda vlády, potom pan vicepremiér Babiš, potom pan předseda Okamura a potom pan předseda Mihola. |
ps2013-013-01-000-000.u3.p2.s3
| Takže v tomto pořadí prosím. |
ps2013-013-01-000-000.u3.p2.s4
| Pane premiére máte slovo. |
ps2013-013-01-000-000.u3.p2.s5
| - Pan poslanec Laudát, pan poslanec Fiala. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p1.s2
| Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení poslanci, je to určitě historický paradox, protože jsem předsedou vlády v situaci, kdy probíhá realizace zákona o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p1.s3
| V minulém období jsem ale patřil mezi ty poslance, kteří hlasovali proti přijetí tohoto návrhu zákona z celé řady důvodů. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p1.s4
| Mimo jiné jsme také konstatovali, že v zákoně nejsou nastaveny dostatečné kontrolní mechanismy a že zákon stojí na velmi nerealistickém scénáři z hlediska předpokládaného objemu vydávaných majetků a zákonných lhůt, jak byly v návrhu zákona nastaveny. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p1.s5
| Nicméně tehdejší vládní koalice si ten návrh zákona prosadila proti vůli opozice, ten zákon prošel i testem ústavnosti z hlediska stížnosti k Ústavnímu soudu, která byla podána, a v tuto chvíli vláda České republiky odpovídá za dodržování zákonů v souvislosti s realizací zákona o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p1.s6
| Do té doby, než zákon bude změněn, je potřeba, abychom tento zákon respektovali, tak jako i jiné zákony České republiky. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p2.s1
| Chci připomenout, že na půdě Poslanecké sněmovny je projednávána jedna novela, která se tohoto zákona týká. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p2.s2
| Je to novela, která byla předložena skupinou poslanců. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p2.s3
| Navrhuje prodloužení některých lhůt pro vydávání církevního majetku, nicméně tato novela doposud nebyla projednána Poslaneckou sněmovnou, nebyla schválena, a pokud vím, nejsou v legislativním procesu žádné jiné návrhy zákonů, které by měnily zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p3.s1
| Já jsem poslouchal alespoň tu část vystoupení pana místopředsedy Poslanecké sněmovny Filipa, u které jsem mohl být přítomen, a musím říci, že přesně tento okruh problémů spadá do kompetence vládního výboru, který vláda zřídila 17. března letošního roku. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p3.s2
| Jak možná víte, vážené dámy a vážení pánové, já jsem navrhl na začátku letošního roku, krátce poté, kdy byla ustavena nová česká vláda, aby byl zřízen vládní výbor k dopadům zákona o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p3.s3
| Tento vládní výbor je poradním orgánem vlády a jeho hlavní činností je vyhodnocovat průběžně dopady zákona o majetkovém vyrovnání. |
ps2013-013-01-000-000.u4.p4.s1
| Vláda 17. března letošního roku schválila zřízení tohoto vládního výboru. |