ps2013-008-06-010-070.u1.p1.s1
| 70. |
ps2013-008-06-010-070.u1.p1.s2
| Návrh na volbu členů Dozorčí rady Státního fondu dopravní infrastruktury |
ps2013-008-06-010-070.u1.p2.s1
| Pokračujte, pane předsedo. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p1.s1
| Konečně bod 70 je návrh na volbu členů Dozorčí rady Státního fondu dopravní infrastruktury, viz usnesení volební komise číslo 57. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p1.s2
| I zde proběhlo první kolo před týdnem, 7. května. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p1.s3
| Zvoleni byli tři členové dozorčí rady - Cyril Zapletal, 118 hlasů, Martin Kolovratník, 90 hlasů, a Pavel Hojda, 89 hlasů. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p1.s4
| Připomenu, že je potřeba obsadit zbývající dvě místa v dozorčí radě. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p1.s5
| Do druhého kola postoupili podle počtu hlasů Stanislav Pfléger, 83, Pavel Šustr, 74, a Václav Baštýř, 66 hlasů. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p2.s1
| Kolegyně a kolegové, za chvíli proběhnou volby. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p2.s2
| Připomenu, že i před týdnem jsme měli poměrně dost neplatných hlasovacích lístků. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p2.s3
| Opět byly neplatné, protože jste třeba označili jednoho kandidáta kroužkem na čísle před jeho jménem a nezakřížkovali jste ostatní. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p2.s4
| Tak znovu připomínám, že je potřeba nějakým způsobem označit na lístku všechny kandidáty, buď kroužkem, nebo křížkem. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p3.s1
| Nyní vás, pane předsedající, prosím, abyste přerušil projednávání i tohoto bodu a vyhlásil konání tajných voleb. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p3.s2
| Na vydávání lístků budu počítat 30 minut. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p3.s3
| Chcete-li, abych byl přesný, 32 minut, tedy do hodin. |
ps2013-008-06-010-070.u2.p3.s4
| Výsledky vyhlásím ve hodin při zahájení odpolední části programu. |
ps2013-008-06-010-070.u3.p1.s1
| Já vás malinko opravím. |
ps2013-008-06-010-070.u3.p1.s2
| Ano, přeruším tyto body na provedení volby, a to do hodin, kdy budou vydávány lístky. |
ps2013-008-06-010-070.u3.p1.s3
| Výsledek hlasování, prosím, oznamte ve hodin, protože pokračovat budeme odpoledním jednáním ve hodin vzhledem k tomu, že pan předseda Sněmovny bude mít ve krátkou poradu, kterou svolal. |
ps2013-008-06-010-070.u3.p1.s4
| Ve hodin budeme pokračovat. |
ps2013-008-06-010-070.u3.p1.s5
| Přerušuji jednání k provedení tajných voleb. |
ps2013-008-06-010-070.u4.p1.s1
| Hezké dobré odpoledne, milé kolegyně poslankyně, milí kolegové poslanci. |
ps2013-008-06-010-070.u4.p1.s2
| Po krátké přestávce na jednání předsedů klubů a vedení Sněmovny si nyní dovoluji požádat předsedu volební komise pana poslance Martina Kolovratníka, aby nás seznámil s výsledky tajných voleb, které proběhly před polední přestávkou. |
ps2013-008-06-010-070.u4.p1.s3
| Prosím, pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-008-06-010-070.u5.p1.s1
| Dobré odpoledne. |
ps2013-008-06-010-070.u5.p1.s2
| Děkuji za slovo. |
ps2013-008-06-010-070.u5.p1.s3
| V rychlosti vás, vážené kolegyně a kolegové, seznámím s výsledky volebních bodů a jednotlivých voleb, které jsme dnes společně provedli. |
ps2013-008-06-010-070.u5.p2.s1
| Prvním bodem je bod číslo |