ps2013-007-03-016-032.u1.p1.s1
32 . ps2013-007-03-016-032.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Republikou Kosovo o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu , která byla podepsána v Prištině dne 26 . listopadu 2013 / sněmovní tisk 123 / - prvé čtení ps2013-007-03-016-032.u1.p2.s1
Žádám místopředsedu vlády a ministra financí Andreje Babiše , aby se ujal slova . ps2013-007-03-016-032.u1.p2.s2
Prosím . ps2013-007-03-016-032.u2.p1.s1
Vážený pane předsedo , vážené dámy a pánové , bez existence daňových smluv dochází v mezinárodních hospodářských , obchodních , ale i kulturních stycích ke zbytečnému zatížení daňových poplatníků a k mezinárodnímu dvojímu zdanění . ps2013-007-03-016-032.u2.p1.s2
Příčinou je kolize daňových zákonů jednotlivých států . ps2013-007-03-016-032.u2.p1.s3
Proto je mezi zeměmi obvyklé sjednávat bilaterální smlouvy o zamezení dvojímu zdanění . ps2013-007-03-016-032.u2.p1.s4
Ve vzájemných daňových vztazích mezi Českou republikou a Republikou Kosovo se v současné době žádná taková mezinárodní komplexní daňová smlouva neuplatňuje . ps2013-007-03-016-032.u2.p1.s5
Neaplikuje se ani daňová smlouva s bývalou Jugoslávií ani daňová smlouva se Srbskem a Černou Horou . ps2013-007-03-016-032.u2.p2.s1
Jde o komplexní daňovou smlouvu , která tak upravuje zdaňování a vyloučení mezinárodního dvojího zdanění všech možných druhů příjmů . ps2013-007-03-016-032.u2.p2.s2
Tato důležitá smlouva rovněž přispěje k objektivnímu rozdělení práva na daň z jednotlivých druhů příjmů mezi oba státy , tedy mezi stát zdroje příjmu a stát jeho příjemce . ps2013-007-03-016-032.u2.p3.s1
Smlouva byla sjednána na základě vzorových modelů OECD a OSN a standardně vychází z daňových zákonů obou států , přičemž nestanoví daňovým subjektům žádné další povinnosti než ty , které jsou v těchto zákonech obsaženy . ps2013-007-03-016-032.u2.p4.s1
Jako všechny smlouvy tohoto typu i tato upravuje základní formy spolupráce mezi příslušnými orgány obou smluvních stran . ps2013-007-03-016-032.u2.p4.s2
Umožňuje řešení sporů vzniklých při výkladu a provádění smlouvy , výměnu informací a koordinaci daňových úřadů obou států , která směřuje k omezení případných daňových úniků a podvodů . ps2013-007-03-016-032.u2.p4.s3
Smlouva současně zajišťuje daňovou nediskriminaci českých subjektů v Kosovu a zvýší právní jistotu investorů i ostatních daňových subjektů , a to zejména pokud jde o existenci a výši jejich daňové povinnosti . ps2013-007-03-016-032.u2.p5.s1
Na základě již uvedeného proto navrhuji , aby Poslanecká sněmovna vzala v úvahu při projednávání této smlouvy zmíněné skutečnosti a aby tato mezinárodní smlouva byla v prvém čtení přikázána příslušným sněmovním výborům . ps2013-007-03-016-032.u2.p5.s2
Děkuji za pozornost . ps2013-007-03-016-032.u3.p1.s1
Děkuji panu místopředsedovi vlády . ps2013-007-03-016-032.u3.p1.s2
Žádám , aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Jaroslav Foldyna . ps2013-007-03-016-032.u3.p1.s3
Prosím , pane zpravodaji , máte slovo . ps2013-007-03-016-032.u4.p1.s1
Děkuji vám , pane předsedající . ps2013-007-03-016-032.u4.p1.s2
Pane místopředsedo vlády , páni ministři , moji kolegové , moje kolegyně , dostal jsem na starost zpravodajovat smlouvu mezi Českou republikou a jakýmsi státem Kosovo . ps2013-007-03-016-032.u4.p1.s3
Jedná se o standardní smlouvu , jak pan ministr řekl , a má plně pravdu . ps2013-007-03-016-032.u4.p1.s4
Nicméně se jedná o smlouvu s nestandardním subjektem mezinárodního práva . ps2013-007-03-016-032.u4.p1.s5
S nestandardním subjektem , protože vám přečtu usnesení Poslanecké sněmovny , které nikdy nebylo revokováno , tudíž usnesení platí . ps2013-007-03-016-032.u4.p2.s1
Je to usnesení z pátého volebního období z roku 2008 z 27 . schůze 6 . února 2008 , kdy se Poslanecká sněmovna vyjádřila takhle : " Vyjadřuje přesvědčení , že řešení budoucího statutu srbské provincie Kosovo je mimořádně důležité pro mírový vývoj v oblasti Balkánu a evropské a světové bezpečnosti , " říká naše Sněmovna . ps2013-007-03-016-032.u4.p2.s2
" Spolehlivou cestou k zajištění mírového vývoje , bezpečnosti a prosperity západního Balkánu je začlenění států této oblasti do Evropské unie , " říká naše Sněmovna . ps2013-007-03-016-032.u4.p2.s3
" Při jednání o budoucím statutu Kosova nebyly zatím vyčerpány všechny možnosti . ps2013-007-03-016-032.u4.p2.s4
Řešení statutu Kosova přispívající ke stabilitě na Balkánu a k posílení evropské a světové bezpečnosti musí býti v souladu - " a teď zdůrazňuji " - s mezinárodním právem , vycházet z rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1244 , která byla přijata 10 . června 1999 , . . . " Nebyla nikdy revokována . ps2013-007-03-016-032.u4.p2.s5
Říká naše Sněmovna . ps2013-007-03-016-032.u4.p2.s6
" . . . a z její případné úpravy založené na konsensu zúčastněných stran , " což samozřejmě je velice důležité v této chvíli , proč to říkám , a samozřejmě také " ze Závěrečného aktu konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě , " což je Helsinská smlouva z roku 1975 . ps2013-007-03-016-032.u4.p2.s7
" Významná role při nalezení řešení přijatelného pro všechny zúčastněné strany připadá tedy Evropské unii , " zvlášť vysocí představitelé atd . ps2013-007-03-016-032.u4.p3.s1
Za druhé . ps2013-007-03-016-032.u4.p3.s2
Tento Parlament žádal v té době vládu České republiky , " aby využila všech svých možností , aby Česká republika jako členský stát Evropské unie a Organizace Spojených národů přispěla k řešení budoucího statutu srbské provincie Kosovo ve smyslu tohoto usnesení " . ps2013-007-03-016-032.u4.p4.s1
Dámy a pánové , česká vláda , tehdy vedená panem Topolánkem a ministrem zahraničí panem Schwarzenbergem , nás dostala do prekérní situace . ps2013-007-03-016-032.u4.p4.s2
Chceme - li dnes moralizovat Rusko , že nedodržuje mezinárodní smlouvy , chceme - li tvrdit , že platí Helsinská smlouva , musíme si zamést před vlastním prahem ! ps2013-007-03-016-032.u4.p4.s3
Tam nás dostala předchozí vláda pana Topolánka a zejména pan ministr zahraničních věcí Schwarzenberg . ps2013-007-03-016-032.u4.p5.s1
Jestliže nechceme přilévat olej do ohně diskuse kolem Ukrajiny , doporučuji neprojednávat s takovýmto nestandardním subjektem žádnou smlouvu a navrhuji ji odložit . ps2013-007-03-016-032.u4.p5.s2
Děkuji vám . ps2013-007-03-016-032.u5.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji . ps2013-007-03-016-032.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu . ps2013-007-03-016-032.u5.p1.s3
Mám do ní přihlášku paní poslankyně Kateřiny Konečné . ps2013-007-03-016-032.u5.p1.s4
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-007-03-016-032.u6.p1.s1
Děkuji , pane místopředsedo . ps2013-007-03-016-032.u6.p1.s2
Vážené kolegyně a kolegové , já budu kratší , protože ten historický exkurz toho , co se stalo v této Sněmovně v roce 2008 . . . ps2013-007-03-016-032.u6.p1.s3
Byla to velká většina poslanců , z přítomných 134 jich 114 hlasovalo pro usnesení , které vám tady pan kolega Foldyna četl . ps2013-007-03-016-032.u6.p1.s4
Samozřejmě potom to , co se stalo na výjezdním zasedání vlády České republiky v Teplicích , kdy byl tento bod zcela nestandardně zařazen na jednání vlády a odhlasován , troufnu si říct , že sice možná většinou ministrů , ale rozhodně nebyli přítomni všichni . ps2013-007-03-016-032.u6.p1.s5
Nevím , jestli se čekalo na správný okamžik , až někteří ministři , kteří se vyjádřili , že nikdy nepřipustí , aby vláda České republiky uznala Kosovo , nebyli na této vládě přítomni . ps2013-007-03-016-032.u6.p2.s1
V rámci toho , co tady bylo řečeno a jak to tehdy bylo , si myslím , že jenom odkládat tuto smlouvu je prostě špatně ! ps2013-007-03-016-032.u6.p2.s2
Dávám návrh na zamítnutí v prvním čtení , protože pokud chceme respektovat vůli našich kolegů z roku 2008 , tak se prostě nemáme co o smlouvě se státem , který není uznán OSN , který nemá žádný právní statut a legitimitu , nemůže smlouva v České republice uzavírat . ps2013-007-03-016-032.u6.p2.s3
Takže já za sebe a celý poslanecký klub KSČM dávám návrh na zamítnutí smlouvy v prvním čtení . ps2013-007-03-016-032.u6.p3.s1
Možná mi dovolte jenom malý historický exkurz k tomu , co tady nezaznělo . ps2013-007-03-016-032.u6.p3.s2
Bylo to právě Kosovo , kterým jsme si v Evropě otevřeli Pandořinu skříňku , se kterou teď nikdo z nás neví , co má dělat . ps2013-007-03-016-032.u6.p3.s3
My jsme tehdy před tím varovali , bohužel to byla vůle pár jednotlivců ve vládě , kteří měli tu sílu a možnost , aby se Parlamentu postavili . ps2013-007-03-016-032.u6.p3.s4
Děkuji . ps2013-007-03-016-032.u7.p1.s1
Děkuji paní poslankyni Kateřině Konečné . ps2013-007-03-016-032.u7.p1.s2
Kdo dál do rozpravy ? ps2013-007-03-016-032.u7.p1.s3
Nikoho nevidím , rozpravu končím . ps2013-007-03-016-032.u7.p1.s4
Ptám se tedy , jestli je zájem o závěrečné slovo jak od pana místopředsedy vlády , tak pana zpravodaje . ps2013-007-03-016-032.u7.p1.s5
Pane místopředsedo , máte zájem o závěrečné slovo ? ps2013-007-03-016-032.u7.p1.s6
Prosím . ps2013-007-03-016-032.u7.p1.s7
Pan místopředseda vlády a ministr financí Andrej Babiš . ps2013-007-03-016-032.u8.p1.s1
Kolegyně a kolegové , jenom bych dodal , že to , jak vzniklo , nevzniklo Kosovo , neřeším . ps2013-007-03-016-032.u8.p1.s2
Já řeším dvojité zdanění našich firem , které v Kosovu podnikají a budou tam podnikat bez ohledu na to , co bylo tady ve Sněmovně nebo někde na vládě . ps2013-007-03-016-032.u8.p1.s3
Pokud to samozřejmě zamítneme , tak to bude mít akorát dopad na podnikání našich firem . ps2013-007-03-016-032.u8.p1.s4
To je všechno . ps2013-007-03-016-032.u8.p1.s5
Děkuji . ps2013-007-03-016-032.u9.p1.s1
Pan zpravodaj se závěrečným slovem . ps2013-007-03-016-032.u10.p1.s1
Děkuji vám . ps2013-007-03-016-032.u10.p1.s2
Pro zajímavost . ps2013-007-03-016-032.u10.p1.s3
Omlouvám se , že jsme se dostali do tak prekérní situace . ps2013-007-03-016-032.u10.p1.s4
Opravdu pan místopředseda vlády a ministr financí s tím nemá nic společného a pan Schwarzenberg je zřejmě někde jinde . ps2013-007-03-016-032.u10.p2.s1
Pane ministře financí , kdybyste nám řekl , o jaký objem prostředků jde . ps2013-007-03-016-032.u10.p2.s2
Jaké firmy české podnikají na Kosovu a jaké subjekty ? ps2013-007-03-016-032.u10.p2.s3
Jestli o tom máte nějaký přehled , jestli něco takového je . ps2013-007-03-016-032.u10.p2.s4
Vím , že se tady hodně jednalo mnohde o kriminálních věcech , o heroinu , ale nevím o žádném podnikání . ps2013-007-03-016-032.u11.p1.s1
Děkuji . ps2013-007-03-016-032.u11.p1.s2
To byla závěrečná slova . ps2013-007-03-016-032.u11.p1.s3
Ještě pan předseda klubu sociální demokracie . ps2013-007-03-016-032.u11.p1.s4
Prosím , pane poslanče , máte slovo . ps2013-007-03-016-032.u12.p1.s1
Děkuji . ps2013-007-03-016-032.u12.p1.s2
Dovolil bych si požádat o přestávku na jednání klubu v délce deseti minut . ps2013-007-03-016-032.u13.p1.s1
Mohu vás požádat o to , abychom se vyjádřili , jestli to mám spojit s polední přestávkou ? ps2013-007-03-016-032.u13.p1.s2
Ne , já se ptám , protože samozřejmě někdo si požádá o částečné prodloužení , deset minut je krátká doba . ps2013-007-03-016-032.u13.p1.s3
Proto se ptám . ps2013-007-03-016-032.u13.p1.s4
Dobře . ps2013-007-03-016-032.u13.p2.s1
Ještě před vyhlášením přestávky pan místopředseda vlády a ministr financí . ps2013-007-03-016-032.u13.p2.s2
Prosím , pane místopředsedo vlády . ps2013-007-03-016-032.u14.p1.s1
Já bych tedy chtěl odpovědět , že v Kosovu působí české firmy v oblasti ekologických projektů , technologií , čištění vod či rekultivací pozůstatků těžby a průběžně se připravují další projekty . ps2013-007-03-016-032.u14.p1.s2
Působí tam Česko - kosovská obchodní a průmyslová komora . ps2013-007-03-016-032.u14.p1.s3
Jsou tam mise . ps2013-007-03-016-032.u14.p1.s4
České subjekty se účastní různých výstav a veletrhů . ps2013-007-03-016-032.u14.p1.s5
Jsou tam vydávány knihy českých autorů a nejsou ani výjimečná vystoupení českých umělců v Kosovu . ps2013-007-03-016-032.u14.p1.s6
Obchodní výměna 2012 - vývoj byl 11 milionů eur , dovoz 542 tisíc eur . ps2013-007-03-016-032.u14.p1.s7
To pro informaci . ps2013-007-03-016-032.u15.p1.s1
Děkuji . ps2013-007-03-016-032.u15.p1.s2
Jen ještě pro poradu klubu sociální demokracie - návrh pana zpravodaje budu posuzovat jako návrh na odročení a padl návrh na zamítnutí . ps2013-007-03-016-032.u15.p1.s3
To je i pro tu poradu . ps2013-007-03-016-032.u15.p2.s1
Nyní tedy přerušuji jednání Poslanecké sněmovny do 14.30 . ps2013-007-03-016-032.u15.p2.s2
Tento přerušený bod budeme potom projednávat v rámci jiných bodů zpráv a mezinárodních smluv .