ps2013-006-06-003-026.u1.p1.s1
26 . ps2013-006-06-003-026.u1.p1.s2
Návrh poslanců Kateřiny Konečné , Miroslava Grebeníčka , Miroslava Opálky a Stanislava Grospiče na vydání zákona , kterým se mění zákon č . 245 / 2000 Sb . , o státních svátcích , o ostatních svátcích , o významných dnech a o dnech pracovního klidu , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 59 / - prvé čtení ps2013-006-06-003-026.u1.p2.s1
Stanovisko vlády jsme obdrželi jako sněmovní tisk 59 / 1 . ps2013-006-06-003-026.u1.p2.s2
Než se ujme slova zástupce navrhovatelů paní poslankyně Kateřina Konečná , požádám paní poslankyni Martinu Berdychovou , která je zpravodajkou pro první čtení , aby zaujala místo u stolku zpravodajů . ps2013-006-06-003-026.u1.p2.s3
Prosím nyní paní poslankyni Kateřinu Konečnou o její úvodní slovo . ps2013-006-06-003-026.u1.p2.s4
Prosím , paní poslankyně . ps2013-006-06-003-026.u2.p1.s1
Děkuji vám . ps2013-006-06-003-026.u2.p1.s2
Krásný předobědový čas , vážení kolegyně a kolegové . ps2013-006-06-003-026.u2.p1.s3
Dovolte mi , abych vám za skupinu předkladatelů předložila projednávaný sněmovní tisk číslo 59 . ps2013-006-06-003-026.u2.p1.s4
Tento tisk je návrhem na doplnění zákona 245 / 2000 Sb . , o státních svátcích , o ostatních svátcích , o významných dnech a o dnech pracovního klidu , ve znění pozdějších předpisů . ps2013-006-06-003-026.u2.p2.s1
Navrhujeme do § 1 za slova " 17 . listopad " vložit slova " Mezinárodní den studentstva " , takže nové znění by bylo : " 17 . listopad , Mezinárodní den studentstva , Den boje za svobodu a demokracii " . ps2013-006-06-003-026.u2.p3.s1
Sedmnáctý listopad jako státní svátek Mezinárodního dne studentstva byl v roce 1990 přejmenován na Den boje studentů za svobodu a demokracii a o devět let později , den před jeho 60 . výročím , byl nově uveden mezi státní svátky coby Den boje za svobodu a demokracii , také v důsledku toho , že z povědomí veřejnosti , a to zejména té mladé , se znalosti o 17 . listopadu 1939 vytrácejí , a tím bohužel i jeho význam . ps2013-006-06-003-026.u2.p3.s2
Předkladatelé proto navrhují ke státnímu svátku dne 17 . listopadu doplnit označení Mezinárodní den studentstva a s ohledem na časovou posloupnost tento název předřadit před jmenováním pozdějším . ps2013-006-06-003-026.u2.p4.s1
Událostem 17 . listopadu 1939 předcházela pražská manifestace ke vzniku Československé republiky 28 . října , která byla krvavě potlačena . ps2013-006-06-003-026.u2.p4.s2
Zraněni byli dělník Václav Sedláček a student medicíny Jan Opletal , který na následky zranění zemřel . ps2013-006-06-003-026.u2.p4.s3
Jeho pohřeb 15 . listopadu se stal spontánní masovou demonstrací proti německé okupaci . ps2013-006-06-003-026.u2.p4.s4
V důsledku toho proběhlo v noci z 16 . na 17 . listopad zatýkání vysokoškolských studentů v Praze a v Brně , kteří byli převezeni do koncentračního tábora Sachsenhausen . ps2013-006-06-003-026.u2.p4.s5
Devět studentů funkcionářů bylo popraveno a byly uzavřeny české vysoké školy . ps2013-006-06-003-026.u2.p4.s6
Tyto události měly ve světě značný ohlas a 17 . listopadu 1941 v Londýně na manifestačním shromáždění delegátů studentů z 26 národů světa byl právě 17 . listopad vyhlášen coby Mezinárodní den studentstva . ps2013-006-06-003-026.u2.p5.s1
Je to jediný mezinárodní svátek mající původ v bývalém Československu , jehož pokračovatelem je Česká republika , a neměl by tedy ani dnes chybět v našem kalendáři jako odkaz mladých lidí , kteří byli ochotni upřednostňovat ideály nad své bezprostřední profesní a kariérní zájmy . ps2013-006-06-003-026.u2.p6.s1
Rusnokova vláda zaujala k návrhu neutrální stanovisko . ps2013-006-06-003-026.u2.p6.s2
Vyjádřím se k němu v rozpravě , do které se tímto přihlašuji . ps2013-006-06-003-026.u3.p1.s1
Děkuji paní poslankyni Kateřině Konečné za její úvodní slovo a žádám paní poslankyni Martinu Berdychovou , aby se ujala své zpravodajské zprávy . ps2013-006-06-003-026.u3.p1.s2
Prosím , paní zpravodajko , máte slovo . ps2013-006-06-003-026.u4.p1.s1
Vážený pane místopředsedo , dámy a pánové , předkládaný návrh poslanců na vydání zákona , kterým se mění zákon číslo 245 / 2000 Sb . , o státních svátcích , o ostatních svátcích , o významných dnech a o dnech pracovního klidu , ve znění pozdějších předpisů , je návrhem , který mění název státního svátku 17 . listopadu a to tak , že před stávající název Den boje za svobodu a demokracii navrhuje zařadit název Mezinárodní den studentstva . ps2013-006-06-003-026.u4.p1.s2
Tento návrh není na půdě Sněmovny návrhem novým . ps2013-006-06-003-026.u4.p1.s3
Podobný návrh na změnu názvu státního svátku 17 . listopadu předkládali poslanci klubu KSČM v minulém volebním období v roce 2013 . ps2013-006-06-003-026.u4.p1.s4
Návrh nebyl Sněmovnou přijat . ps2013-006-06-003-026.u4.p2.s1
Sedmnáctý listopad byl Mezinárodním dnem studentstva , jak už bylo dnes řečeno , vyhlášen v roce 1941 a je jím dosud . ps2013-006-06-003-026.u4.p2.s2
Do roku 2000 nebyl 17 . listopad státním svátkem . ps2013-006-06-003-026.u4.p2.s3
Chybně je v důvodové zprávě předkladatelů uvedeno , že 17 . listopad jako státní svátek Mezinárodního dne studentstva byl v roce 1990 přejmenován . ps2013-006-06-003-026.u4.p2.s4
Tato informace je nepravdivá , protože teprve od roku 1990 je 17 . listopad významným dnem , označován jako Den boje studentů za svobodu a demokracii . ps2013-006-06-003-026.u4.p2.s5
V roce 2000 byl 17 . listopad vyhlášen státním svátkem a je označen jako Den boje za svobodu a demokracii . ps2013-006-06-003-026.u4.p3.s1
Důvodová zpráva mj . uváděla , že státní svátky mají vyjadřovat základní milníky , kterými se ubíral vývoj státu do jeho současné podoby . ps2013-006-06-003-026.u4.p3.s2
Mají připomínat tradice , ušlechtilé cíle a dějinné zvraty , na nichž je budována česká státnost . ps2013-006-06-003-026.u4.p4.s1
Státní svátek 17 . listopadu tak završil řadu státních svátků , milníků naší historie , o Svátek boje za svobodu a demokracii , tedy boje proti totalitním režimům , a oceňuje tak přínos mladé generace , který spojuje obě výročí , která se k tomuto dni váží . ps2013-006-06-003-026.u4.p4.s2
Státní svátek tedy spojuje obě výročí - výročí boje proti totalitnímu nacismu 17 . listopadu 1939 a boje proti totalitnímu komunismu 17 . listopadu 1989 . ps2013-006-06-003-026.u4.p5.s1
Přijetím zákona o státních svátcích číslo 245 / 2000 Sb . byla sjednocena i terminologie názvů sedmi státních svátků , které jsou označovány prvním slovem den , tedy například Den české státnosti , Den obnovy , Den vzniku , Den vítězství . ps2013-006-06-003-026.u4.p6.s1
Předkladatelé , poslanci klubu KSČM , zdůvodňují svůj návrh změny názvu státního svátku tím , že se vytrácí povědomí o událostech 17 . listopadu 1939 , a tím i role studentů v těchto zlomových událostech našich dějin . ps2013-006-06-003-026.u4.p6.s2
Vláda ke sněmovnímu tisku č . 59 uvádí , že naopak právě současné označení státního svátku jako Dne boje za svobodu a demokracii se vztahuje k událostem 17 . listopadu 1939 i k událostem 17 . listopadu 1989 . ps2013-006-06-003-026.u4.p6.s3
V obou případech se jedná o boj proti totalitním režimům , které měly za následek rozvrat a destrukci české společnosti , a právě tato skutečnost odůvodňuje stávající název předmětného státního svátku . ps2013-006-06-003-026.u4.p6.s4
Navrhovaná změna poslanců klubu KSČM by naopak mohla vyvolat dojem , že se 17 . listopadem jsou spojováni především studenti a až na druhém místě hodnoty , jakými jsou svoboda a demokracie . ps2013-006-06-003-026.u4.p6.s5
Navrhované nové označení je navíc zbytečně rozsáhlé a nepřehledné . ps2013-006-06-003-026.u4.p6.s6
Vláda dále upozorňuje , že název Mezinárodní den studentstva nelze v právním řádu ČR pokládat za tradiční . ps2013-006-06-003-026.u4.p7.s1
Jako zpravodajka projednávaného sněmovního tisku s předkládaným návrhem nesouhlasím . ps2013-006-06-003-026.u4.p7.s2
Stávající označení státního svátku 17 . listopadu jako Dne boje za svobodu a demokracii je dostatečné a plně vystihuje události z roku 1939 i z roku 1989 . ps2013-006-06-003-026.u4.p8.s1
Zdůvodnění předkládaného návrhu změny zákona o státních svátcích nepovažuji za opodstatněné . ps2013-006-06-003-026.u4.p8.s2
Je jistě smutné , že neznáme svoji historii a státním svátkům nepřikládáme mnohdy důležitost a významnost , jakou by si zasloužily . ps2013-006-06-003-026.u4.p8.s3
K povědomí o naší historii však rozhodně nepřispěje pouze změna názvu svátku v kalendáři . ps2013-006-06-003-026.u4.p8.s4
Je na každém z nás , na rodičích , učitelích , médiích , jak naučíme naše děti znát historii země , význam klíčových událostí našich dějin . ps2013-006-06-003-026.u4.p8.s5
Je to také o tom , jak budeme podporovat vzdělání a kulturu . ps2013-006-06-003-026.u4.p9.s1
Organizační výbor Poslanecké sněmovny navrhuje přikázání k projednání výboru pro vědu , vzdělání , kulturu , mládež a tělovýchovu . ps2013-006-06-003-026.u4.p9.s2
Jako zpravodajka navrhované změny zákona budu v rozpravě navrhovat zamítnutí . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s1
Děkuji paní zpravodajce za její zpravodajskou zprávu a otevírám rozpravu k tomuto tisku . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s2
Jako první přihlášená do rozpravy je paní poslankyně Nina Nováková , připraví se kolega Grebeníček , ale samozřejmě s přednostním právem . . . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s3
Pardon , jenom zpravodaj má přednostní právo , navrhovatel je v pořadí . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s4
Takže prosím paní Ninu Novákovou . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s5
Já vám musím dát znovu poučení o tom , že písemné přihlášky do rozpravy jsou přednostní před přihláškou z místa . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s6
Já se omlouvám panu předsedovi klubu , že jsem to hned nezaregistroval , ale prosím . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s7
Předseda klubu KDU - ČSL . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s8
Prosím , pojďte . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s9
Omlouvám se . ps2013-006-06-003-026.u5.p1.s10
Pane předsedo , máte slovo . ps2013-006-06-003-026.u6.p1.s1
Vážený pane místopředsedo , vážená vládo , vážení kolegové , nejsem úplně malé postavy , ale doufám , že mě příště pan kolega Filip nepřehlédne . ps2013-006-06-003-026.u6.p2.s1
Já bych nejdříve poděkoval paní kolegyni Konečné za historický exkurz , který byl koneckonců součástí návrhu , který jste si mohli přečíst a připomenout si tím historii , kterou tolik pozapomínáme , přestože říkáme často historia magistra vitae . ps2013-006-06-003-026.u6.p3.s1
Nyní dovolte , abych se krátce vyjádřil ke komunistickému návrhu , kterým by se měnil zákon o státních svátcích , ostatních svátcích a významných dnech . ps2013-006-06-003-026.u6.p4.s1
Souhlasím s tím , že je špatně , pokud se z povědomí veřejnosti vytrácejí znalosti , historické vědomí a povědomí , které by lidé v naší zemi o svátcích či významných dnech měli mít . ps2013-006-06-003-026.u6.p4.s2
Někdy se právě jako učitel historie doslova lekám , když vidím různé ankety ať už v novinách , televizi nebo slyším z rozhlasu . ps2013-006-06-003-026.u6.p4.s3
Odpovědi bývají často přímo hrůzostrašné . ps2013-006-06-003-026.u6.p4.s4
Na druhé straně už tady bylo částečně naznačeno , že žádné přejmenování tuto záležitost , která je tam takto podtržena , určitě nevyřeší . ps2013-006-06-003-026.u6.p4.s5
Tady vidím především úkol škol , ale také rodin a další osvěty , podpory k vlastenectví , kterého se tolik dnes ostýcháme , abychom si prostě to historické vědomí a povědomí daleko více pěstovali . ps2013-006-06-003-026.u6.p5.s1
Osobně nevidím žádný důvod ke změně názvu státního svátku . ps2013-006-06-003-026.u6.p5.s2
17 . listopad se stal v našich dějinách mezníkem , svátek nazvaný v současnosti Den boje za svobodu a demokracii si myslím , že je adekvátní , a z historického hlediska se hlásí jak k roku 1939 , tak k roku 1989 . ps2013-006-06-003-026.u6.p5.s3
Svoboda a demokracie totiž byla narušena jak nacistickou , tak nepoměrně déle v našich končinách komunistickou totalitou . ps2013-006-06-003-026.u6.p6.s1
Na závěr bych chtěl konstatovat , že je obecně dobře , že se tady touto problematikou na půdě Poslanecké sněmovny zabýváme . ps2013-006-06-003-026.u6.p6.s2
Možná bychom se měli trošku poohlédnout po sousedních a dalších evropských zemích , jak to tam mají se svátky , zdali nám některé z těchto významných svátků , které úzce souvisejí s křesťanskou kulturou , která je základem evropské civilizace , v kalendáři náhodou nechybějí . ps2013-006-06-003-026.u6.p7.s1
Za poslanecký klub KDU - ČSL bych chtěl konstatovat , že tento návrh nepodpoříme . ps2013-006-06-003-026.u6.p7.s2
Děkuji za pozornost . ps2013-006-06-003-026.u7.p1.s1
Děkuji předsedovi klubu KDU - ČSL Jiřímu Miholovi za jeho vystoupení . ps2013-006-06-003-026.u7.p1.s2
Nyní tedy paní poslankyně Nina Nováková , připraví se pan kolega Miroslav Grebeníček . ps2013-006-06-003-026.u7.p1.s3
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-006-06-003-026.u8.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-006-06-003-026.u8.p1.s2
To je nevýhoda řadových poslanců . ps2013-006-06-003-026.u8.p2.s1
Pane předsedající , vážené poslankyně , vážení poslanci , já se mohu jen ztotožnit s tím , co jsme tady slyšeli od paní zpravodajky i od předsedy klubu KDU - ČSL . ps2013-006-06-003-026.u8.p2.s2
Když jsem si tak zvažovala , co všechno mohu vyškrtnout , tedy vyškrtávám ze svého připraveného příspěvku vše , co říkala paní zpravodajka i pan předseda klubu , jen bych ještě chtěla dodat , že když se diskutovalo v roce 2000 o charakteristice , verbální charakteristice , ale samozřejmě také myšlenkové charakteristice dvou nových státních svátků , tak - reaguji na pana předřečníka - se nezdůrazňovalo , že Den české státnosti je ve skutečnosti také svátkem našeho patrona svatého knížete Václava . ps2013-006-06-003-026.u8.p2.s3
A můžeme se jistě ztotožnit s tím , že důležité je to , co nám odkázal , a to je řada kladných rysů našich ideálů naší státnosti . ps2013-006-06-003-026.u8.p2.s4
Stejně tak se přistupovalo k datu 17 . listopad , tedy zase se zdůraznily hodnoty před sociální skupinou , byť je velmi důležité , že právě mladí lidé umožnili , aby pro nás byly spojeny dva pojmy , a to jsou studenti a statečnost . ps2013-006-06-003-026.u8.p3.s1
Já bych si dovolila říci , že jestliže 17 . listopad je Dnem boje za svobodu a demokracii a zároveň ale v rámci mezinárodně uznávaných svátků je to tentýž den , kdy je Mezinárodní den studentstva , umožňuje nám to spojit pro naše dějiny hned tři momenty , a to je nejen jméno Opletala , které symbolizuje události října až listopadu 1939 , ale dokonce také jméno člověka , dalšího studenta , a to je studenta Palacha , který sice sám sebe obětoval v lednu 1969 , ale ve jménu stejných hodnot . ps2013-006-06-003-026.u8.p3.s2
A když potom k tomu přidáme události na Národní třídě , tak opět máme spojnici , a tou je - všichni tito mladí lidé dali příklad nám dospělým , že hodnoty demokracie a svobody nejsou mrtvé . ps2013-006-06-003-026.u8.p4.s1
Dovolila bych si říci ještě jedno . ps2013-006-06-003-026.u8.p4.s2
Studenti připomněli , že první republika , tzv . první republika , deklarovala , že nejdůležitějšími hodnotami jsou svoboda a demokracie . ps2013-006-06-003-026.u8.p4.s3
V roce 1968 jsme se dočasně neúspěšně vydali touto cestou , v roce 1989 jsme se velmi klopýtavě zase za tímto ideálem vydali , ale protože někteří z nás ještě stále v tyto ideály věří , dovoluji si , stejně jako paní zpravodajka , navrhnout , abychom pro den státního svátku 17 . listopadu zůstali při názvu Den boje za svobodu a demokracii a nedávali tak přednost připomínání , které stejně v mezinárodních kontextech připomenuto je , a to je připomínání jedné sociální skupiny . ps2013-006-06-003-026.u8.p4.s4
Dovoluji si tedy navrhnout , aby návrh již v prvním čtení byl zamítnut . ps2013-006-06-003-026.u8.p4.s5
Děkuji . ps2013-006-06-003-026.u9.p1.s1
Děkuji paní poslankyni Nině Novákové . ps2013-006-06-003-026.u9.p1.s2
Slova se ujme pan poslanec Miroslav Grebeníček , připraví se pan poslanec Josef Šenfeld . ps2013-006-06-003-026.u9.p1.s3
Ještě se zeptám : pan kolega Simeon Karamazov se hlásí s faktickou poznámkou ? ps2013-006-06-003-026.u9.p1.s4
Pokud ne . . . ps2013-006-06-003-026.u9.p2.s1
Prosím , pane poslanče , máte slovo . ps2013-006-06-003-026.u10.p1.s1
Vážený pane předsedající , dámy a pánové .