Co
vidíme
na
tomto
snímku
?
context | Zanechal
tam
velký
kus
práce
.
|
context | Ta
ve
mně
,
přestože
jsem
na
ni
nebyl
úplně
nejlépe
přizpůsoben
,
zanechala
určité
následky
.
|
context |
Podobně
zanechali
v
zemi
malé
poklady
příslušníci
turecké
menšiny,
kteří
museli
po
osvobozovací
válce
balkánských
států
proti
Osmanské
říši
makedonské
území
počátkem
dvacátého
století
opustit.
|
context |
Podmínka
je
to
nevyhnutelná,
nelze
ji
obejít:
každá
země,
která
chce
vstoupit
do
Evropské
unie
(dříve
EHS,
později
ES),
musí
přede
dveřmi
zanechat
ne
právě
zanedbatelný
kousek
své
státní
suverenity.
|
context |
Zeď
je
sice
pryč,
oznamovala
kresba,
ale
zanechala
za
sebou
rozšklebený
kráter.
|
context |
Sympatický
dojem
zanechal
rovněž
čtvrteční
koncert
mladého
teplického
souboru
Musica
Florea
s
díly
sedmnáctého
století.
|
context |
Poselství,
které
tam
ufoni
zanechali,
naznačuje,
že
si
nepřejí,
aby
tato
budova
kdykoli
v
budoucnu
přešla
do
vlastnictví
někoho
jiného.
|
context |
Nebylo
mu
lhostejné,
jaký
obraz
po
sobě
(o
sobě)
zanechá.
|
context |
Mezera
na
úrovni
životního
standardu,
která
se
objevuje
mezi
kvalifikovanou
vědeckou
špičkou
a
sférou
podnikatelskou,
právě
teď,
v
počátcích
transformace
společnosti,
přece
jen
zanechá
stopy.
|
context |
Jsou
místa
(nad
hrudní
kostí,
ramena
a
záda),
kde
takový
zákrok
často
zanechá
takzvané
keloidní
jizvy.
|
context |
Právě
počáteční
nehoda
mohla
zanechat
na
trati
drobné
úlomky,
které
mohly
poškodit
Brazilcovy
pneumatiky.
|
context |
Bizarní
hranice
a
tvary
rozdělující
přirozené
a
společensky
jednotné
celky,
které
zde
zanechalo
koloniální
rozdrobení,
jsou
bezpochyby
hlavní
příčinou
nestability
řady
afrických
zemí.
|
context |
Svěřenci
trenéra
Josefa
Fröhlicha
zanechali
velký
dojem
a
na
rozhodující
gól
útočníka
Švancary
ve
finále
proti
Baníku,
kdy
dlouhým
sólem
obešel
vše,
co
mu
stálo
v
cestě,
se
bude
v
Přelouči
dlouho
vzpomínat.
|
context |
Nezanechali
ale
za
sebou
trosky,
neboť
celek
omladili.
|
context |
Obyvatelé
Kalifornie
se
nicméně
snažili
vypořádat
se
stále
omezenými
službami,
zablokovanými
silnicemi
a
nedostatkem
vody,
což
jsou
všechno
následky
zemětřesení,
které
po
sobě
zanechalo
také
desítky
mrtvých
a
zraněných.
|
context |
Přesto
to
zanechá
na
financích
Mitsubishi
Estate
jen
sotva
znatelnou
stopu,
uvádějí
analytici.
|
context |
Ředitelé
galerií
zatím
říkají,
že
Paul
a
ostatní
jeho
ražení
zanechali
ve
světě
umění
nesmazatelnou
stopu
-
a
není
to
změna
k
lepšímu.
|
context |
Včerejší
trh
však
seřízl
cenu
akcií
Dresdner
Bank
o
33
marek
na
309
marek
za
akcii,
a
zanechal
tak
jen
malý
stimul
pro
investory,
aby
za
současné
ceny
upisovali,
pokud
se
trh
rychle
nezotaví.
|
context |
Například
svědci
ve
Voroněži
říkají,
že
maličké
obludky
a
jejich
kamarád
robot,
potom
co
se
prošly
sem
a
tam
městským
parkem,
zanechaly
po
sobě
nějaké
kameny.
|
context |
Jakmile
však
libra
s
pomocí
nákupů
banky
Bank
of
England
a
Federální
rezervní
banky
v
New
Yorku
zpevnila,
byl
dolar
oslaben
propadem
burzy,
který
zanechal
Dow-Jonesův
index
akcií
průmyslových
společností
se
ztrátou
17,01
bodu,
říkají
obchodníci.
|
context |
Použití
herbicidů
by
vybilo
plodné
rostliny
a
zanechalo
velké
pole
rostlin
se
samčí
sterilitou,
které
mohou
být
opylovány
pro
získání
křížených
semen.
|
context |
Pokles
akcií
zanechal
ve
zmatku
také
představenstvo
společnosti
UAL.
|
context |
Dalším
výsledkem
ovšem
bylo
mrazivé
poselství,
které
slyšení
ohledně
Borka
zanechaly
v
soudním
prostředí,
ze
kterého
Nejvyšší
soud
rekrutuje
své
talenty.
|
context |
Muž,
kterého
nahrazuje
Krenz,
zatím
na
východoněmecké
společnosti
zanechal
nesmazatelné
stopy.
|
context |
Drobné
pohyby
v
této
sazbě,
kterou
si
banky
navzájem
účtují
za
půjčky
přes
noc,
jsou
obvykle
mezi
těmi
několika
viditelnými
stopami,
které
Federální
rezervní
banka
zanechá
na
finančních
trzích.
|
context |
Když
Chandler
v
roce
1959
zemřel,
zanechal
po
sobě
čtyři
kapitoly
další
knihy
o
Marlowovi,
"The
Poodle
Springs
Story
(Případ
z
Poodle
Springs)",
která
zřejmě
již
není
ani
parodií,
ale
spíše
fraškou.
|
context |
Za
sebou
zanechala
hořkost
a
zlost
ředitelky,
která
byla
její
přítelkyní
a
která
ji
nyní
nazývá
zrádkyní,
kolegů,
kteří
říkají,
že
jim
přinesla
ostudu,
studentů
a
rodičů,
kteří
ji
hájili
a
trvají
na
tom,
že
trest
byl
moc
tvrdý,
a
zástupců
školského
úřadu,
kteří
se
nestačí
divit,
že
i
přes
nade
vše
jasnou
povahu
svých
činů
se
stala
něčím
jako
místní
mučednicí.
|
context |
Ztráty
během
obchodování
zanechaly
veřejné
dolarové
obligace
na
úrovni,
na
které
byly
před
poklesem
Dow
Jonesova
indexu
akcií
průmyslových
společností
o
190,58
bodu,
který
předznamenal
zotavení
kapitálových
trhů.
|
context |
Obrat
v
akciích
společnosti
UAL
během
standardního
pondělního
burzovního
dne
byl
jejich
prvním
denním
ziskem
po
šesti
po
sobě
jdoucích
ztrátách,
které
zanechaly
cenu
41
%
pod
její
úrovní
z
doby
před
13.
říjnem,
dnem,
kdy
skupina
oznámila,
že
pro
původní
transakci
nezískala
bankovní
financování.
|
context |
Továrnou
na
plastické
hmoty
společnosti
Phillips
Petroleum
poblíž
Pasadeny
v
Texasu
otřásly
exploze,
které
za
sebou
zanechaly
trosky
a
způsobily
oheň
viditelný
ze
vzdálenosti
10
mil.
|
context |
Tokijský
mezinárodní
filmový
festival
se
co
do
prestiže
nedal
s
filmovým
festivalem
v
Cannes
srovnávat,
přesto
po
sobě
zanechal
stopu:
mladé
filmaře
a
debutanty
odměnil
nejvyšší
částkou
v
hotovosti
ze
všech
filmových
festivalů.
|