context | Pomáhala
jsem
při
zajišťování
.
|
context | Poslední
firma
,
kde
jsem
byla
,
měla
různé
aktivity
:
správu
diplomatických
služeb
,
kde
prováděla
kompletní
údržbu
i
zajišťování
personálu
pro
objekty
,
dále
fit
centrum
,
pak
smluvní
firmy
na
účetnictví
,
většinou
kompletní
,
a
v
poslední
letech
taky
zařizovala
výrobu
sportovního
oblečení
pro
Dominika
Haška
.
|
context |
Je
to
nutné
kvůli
certifikaci
i
zajišťování
smluvního
servisu.
|
context |
Předvojem
byl
podpis
smlouvy
s
ČMFS
o
zajišťování
výstroje
pro
fotbalovou
reprezentaci,
další
aktivity
bude
zajišťovat
nový
oficiální
distributor
Pumy
pro
ČR
Active
Sports.
|
context |
při
zajišťování
dodávky
chladící
kapaliny
ozářeno
osm
osob;
|
context |
Při
řešení
krize
se
A.O.Trawel
zaměřila
na
pohotové
zajišťování
a
prodej
nových
zájezdů
a
pobytů.
|
context |
Vzhledem
k
tomu
dominuje
v
činnosti
agentury
zajišťování
studentských
pracovních
pobytů
především
Německu.
|
context |
Správa
majetku
zbaví
klienta,
který
tímto
majetkem
oplývá,
starostí
se
zajišťováním
jeho
administrativní
a
právní
údržby
či
případné
prosperity.
|
context |
3)
Republikánští
zástupci
v
Kongresu
jsou
z
důvodu
své
víry
v
minimalistický
stát
méně
ochotni
zapojit
se
do
zajišťování
lokálních
výhod
než
demokratičtí
členové
Kongresu.
|
context |
Vzhledem
k
tomu,
že
v
dolní
komoře
Kongresu
záleží
více
na
zajišťování
lokálních
výhod
a
méně
na
celostátní
politice,
jedná
se
přesně
o
vzor,
který
by
člověk
očekával,
pokud
by
republikáni
byli
méně
ochotni
se
zapojit
do
zajišťování
lokálních
výhod
než
jejich
demokratické
protějšky.
|
context |
Vzhledem
k
tomu,
že
v
dolní
komoře
Kongresu
záleží
více
na
zajišťování
lokálních
výhod
a
méně
na
celostátní
politice,
jedná
se
přesně
o
vzor,
který
by
člověk
očekával,
pokud
by
republikáni
byli
méně
ochotni
se
zapojit
do
zajišťování
lokálních
výhod
než
jejich
demokratické
protějšky.
|
context |
Vzhledem
k
tomu,
že
prvořadým
úkolem
zaměstnanců
je
zajišťování
lokálních
výhod,
znamená
to,
že
politická
filozofie
vede
republikány
v
Kongresu
k
tomu,
aby
věnovali
menší
pozornost
úzkým
zájmům
svých
voličů.
|
context |
Za
druhé,
pokud
platí
klíčový
předpoklad,
pak
by
demokraté
měli
mít
nižší
poměr
účasti
na
jmenovitém
hlasování
než
republikáni,
protože
tato
hlasování
odrážejí
vytváření
celostátní
politiky,
a
protože
účast
v
takovém
hlasování
je
mrháním
časem,
který
by
zákonodárce
jinak
mohl
strávit
zajišťováním
lokálních
výhod.
|
context |
Jednou
výhodou,
kterou
mají
federální
představitelé
při
zajišťování
pomoci
po
zemětřesení,
je
velký
počet
vojenských
zařízení
v
oblasti
sanfranciského
zálivu,
což
jsou
zařízení,
která
poskytují
připravenou
základnu
dodavatelů
a
pracovníků.
|
context |
"Velice
nás
mrzí,
že
se
starosta
San
Francisca
rozhodl
s
námi
nespolupracovat
při
zajišťování
dostatečné
federální
podpory
po
neštěstí
v
jeho
městě,"
řekl
Fitzwater.
|
context |
Aby
PRI
měla
šanci,
musí
si
pan
Salinas
pospíšit
s
ekonomickým
programem,
s
kterým
byl
až
dosud
úspěšný
při
snižování
inflace
a
zajišťování
mírného
ekonomického
růstu.
|
context |
Dalším
důležitým
trikem
při
zajišťování
odolnosti
portfolia
proti
recesi
je
zvolit
akcie
v
"defenzivních"
odvětvích.
|
context |
"Ačkoli
budeme
i
nadále
společnosti
Mitsubishi
konkurovat,
můžeme
zároveň
na
některých
projektech
spolupracovat,
a
získáme
velkou
flexibilitu
v
zajišťování
zdrojů,"
tvrdí
Stern.
|
context |
Společnost
Caesars
se
specializovala
na
zajišťování
stravy
pro
hazardní
hráče
ze
zahraničí,
které
také
směle
lákají
hotely
Mirage,
lasvegaský
Hilton
a
další.
|
context |
4.
Jestliže
je
na
základě
zákona
RICO
vydán
příkaz
TRO,
vyžaduje
se,
aby
žalobce
v
co
nejbližší
možné
době
veřejně
uvedl,
že
žádost
vlády
o
vydání
příkazu
TRO
a
povolení
eventuální
konfiskace
probíhá
na
základě
plného
uznání
práv
třetích
stran
-
tedy,
že
při
vyžadování
příkazu
TRO
vláda
nebude
usilovat
o
narušení
běžné,
zákonné
obchodní
aktivity
obžalovaného,
nebude
prostřednictvím
doktríny
o
zpětném
navrácení
usilovat
o
vrácení
majetku
třetích
stran,
který
na
ně
byl
zákonně
převeden,
nebude
usilovat
o
narušení
zákonných
obchodních
transakcí
mezi
obžalovaným
a
třetími
stranami,
ve
všech
dalších
ohledech
bude
pomáhat
soudu
při
zajišťování
ochrany
práv
třetích
stran,
ať
již
na
základě
soudního
řízení
v
rámci
zákona
(RICO),
či
jinak.
|