context | Staří
řidiči
se
drželi
zuby
nehty
.
|
context | Zvedáním
těchto
klapek
při
změně
průtoku
nebo
spouštění
se
reguluje
hladina
nad
jezem
,
která
se
drží
v
určitých
mezích
.
|
context | Drží
se
.
|
context |
Počet
obyvatel
metropolitního
Houstonu
se
v
uplynulých
šesti
letech
držel
na
stejné
úrovni.
|
context |
James
Fallon,
marketingový
konzultant
pro
chemický
průmysl
z
New
Providence
v
New
Jersey,
říká,
že
společnost
Du
Pont
se
ve
výrobě
pigmentu
stále
drží
na
špici,
protože
byla
"na
trhu
první
s
technologií"
snižující
náklady.
|
context |
Tyto
programy
se
objevily
v
reakci
na
pozadí
pozdního
stažení
akcií
letecké
společnosti
UAL,
které
se
v
průběhu
celého
burzovního
dne
držely
na
mírně
nižších
hladinách
díky
optimismu,
že
se
vynoří
další
nabídka.
|
context |
Vzhledem
k
tomu,
že
se
nezaměstnanost
v
Západním
Německu
drží
vysoko
na
dvou
milionech
lidí
bez
práce
a
že
se
zásadním
bodem
pro
kampaň
v
příštím
roce
stává
nedostatek
dostupného
bydlení,
získávají
republikáni
podporu
za
svůj
postoj
v
sociálních
otázkách
"Němci
mají
přednost".
|
context |
Emise
REMIC
podpořily
ceny
cenných
papírů
Freddie
Mac
a
Fannie
Mae,
které
se
během
odpoledního
výprodeje
držely
lépe
než
cenné
papíry
Vládní
národní
hypotékové
asociace.
|
context |
A
i
když
mnoho
investorů
prodává
část
svého
portfolia,
aby
mohli
nakoupit
nové
cenné
papíry,
drží
se
ceny
na
16
indických
burzách
dosud
vysoko.
|
context |
Výsledkem
je,
že
výnosy
z
dlouhodobých
obecních
dluhopisů
se
nyní
drží
kolem
95
%
dlouhodobých
výnosů
státních
obligací,
na
nejvyšší
úrovni
za
více
než
dva
roky.
|
context |
Pan
Hauptman
se
domnívá,
že
nejlepší
investiční
volbou
jsou
investiční
fondy,
protože
jsou
spravované
a
během
času
se
držely
téměř
na
úrovni
průměru
akciového
spektra.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1418.cz.w.gz
19
|
Investoři
se
minulý
týden
masově
zbavovali
dluhopisů
města
New
York,
čímž
stlačili
ceny
a
podpořili
výnosy.
context |
Ale
prodej
automobilových
modelů
z
roku
1990
vyrobených
v
Severní
Americe
se
drží
na
ročním
průměru
ve
výši
pouhých
šesti
milionů,
což
je
oproti
loňským
7,1
milionu
dolarů
pokles.
| context |
Takzvaná
pojistná
opatření,
které
vydaly
Newyorská
a
Chicagská
obchodní
burza,
aby
zamezily
volným
pádům
cen
akcií
a
termínových
obchodů,
dnes
nebyla
spuštěna,
protože
burza
se
většinu
dne
držela
na
vyšší
úrovni.
| context |
Od
té
chvíle
se
průmyslové
indexy
držely
na
ztrátě
40
až
50
bodů.
| context |
Zatímco
luxusní
značkové
lihoviny,
jako
je
vodka
Smirnoff
a
whisky
Jack
Daniel's,
se
v
USA
drží
vysoko,
domácí
spotřeba
lihovin
klesla
o
15
%
ze
166
milionů
kartónů
v
roce
1979
na
141,1
milionu
kartónů.
| context |
Severovýchod
se
v
populačním
závodě
drží.
| context |
Kromě
podniků,
které
získal
nebo
prodal,
se
ale
obrat
držel
bez
výkyvů
kolem
hodnoty
1,24
miliardy
dolarů.
| context |
Zvýšila
se
i
úroveň
služeb,
která
se
nyní
trvale
drží
nad
99
%."
| context |
Pokud
farmáři
rozšíří
stáda,
pak
by
ceny
hovězího,
které
se
od
období
sucha
drží
na
rekordní
hladině,
mohly
letos
v
zimě
vážně
poklesnout.
| |