context | Jak
vznikla
parta
,
která
se
vydala
na
tuto
cestu
?
|
context | Byla
ode
mě
docela
troufalost
se
někam
vydat
.
|
context | Dneska
,
když
se
nad
tím
zamyslím
,
tak
jsem
byla
docela
drzá
babka
,
že
jsem
se
takhle
někam
vydala
se
svým
vnukem
.
|
context | Hned
po
revoluci
,
v
roce
1990
,
jsme
se
vydali
do
Chorvatska
,
tenkrát
do
Jugoslávie
.
|
context | Tak
jsme
se
tam
vydaly
s
tím
vozíkem
,
na
to
jsem
dala
ten
kožich
,
konzervy
,
několik
bochníků
chleba
.
|
context | Ti
lidi
měli
zaplacené
obědy
,
tak
jsme
se
vydali
i
v
dešti
.
|
context | Po
první
světové
válce
se
vydali
do
Ameriky
-
on
jako
švec
a
ona
normálně
z
jižních
Čech
z
malého
hospodářství
,
kde
pásla
husy
a
tak
dále
.
|
context | Za
ní
se
do
Ameriky
vydala
.
|
context | Vydala
se
těhotná
na
cestu
na
Moravu
,
protože
tam
ještě
žili
její
rodiče
a
sestry
.
|
context | I
do
Polska
jsme
se
s
nimi
vydali
.
|
context | Přijeli
tam
krátce
po
první
světové
válce
,
po
revoluci
v
Rusku
se
celá
skupina
vydala
pěšky
do
Palestiny
.
|
context | Už
ale
chodím
na
brigádu
deset
let
a
zatím
jsme
mimo
zoologické
zahrady
ve
Dvoře
Královém
,
kde
jsme
se
ubytovali
na
hotelu
a
strávili
jsme
tam
taky
docela
hezké
zážitky
,
byli
jsme
na
noční
jízdě
zoologickou
zahradou
-
to
mělo
takový
svůj
půvab
,
nikde
nebyli
,
na
takové
větší
výlety
už
jsme
se
nevydali
.
|
context | Poděkovaly
jsme
jim
a
vydaly
jsme
se
pěšky
do
Újezda
.
|
context | Poslechl
jsem
a
vydal
se
do
Bolechova
.
|
context | Vydali
jsme
se
tam
,
protože
jsme
nechtěli
jít
se
spolunocležníky
na
jejich
túru
.
|
context | Vydali
jsme
se
na
východ
a
byla
to
cesta
skutečně
velmi
dobrodružná
.
|
context | Taková
parta
se
vydala
na
pěší
pochod
,
který
jsme
šli
na
východ
takových
šedesát
kilometrů
.
|
context | Tak
jsem
se
vydal
koňmo
do
Sadagory
také
.
|
context | Bylo
to
třicet
let
staré
auto
,
byla
to
velká
odvaha
,
že
jsme
se
s
ním
vydali
na
dva
týdny
stanovat
,
s
sebou
roční
dítě
,
celou
výbavu
.
|
context | Tipovala
bych
si
to
na
padesátikilometrový
pochod
,
na
který
jsem
se
vydala
jedinkrát
v
životě
.
|
context | Podmínkou
ovšem
byl
indiánský
oděv
a
doplňky
,
takže
takhle
jsem
se
tam
vydal
s
malou
Ludmilou
.
|
context | Sbalil
jsem
se
a
sedl
jsem
si
na
ten
vůz
a
vydali
jsme
se
na
cestu
na
východ
.
|
context | Byla
to
docela
dobrodružná
cesta
,
na
kterou
jsme
se
vydali
jenom
tak
s
kufrem
,
ale
bylo
to
hezké
.
|
context | Přijeli
jsme
tam
v
nočních
hodinách
a
vydali
jsme
se
pěšky
do
Biogradu
.
|
context | Tady
jsme
se
s
kamarádkou
vydaly
do
solné
jeskyně
,
abychom
se
cítily
trošku
lépe
.
|
context | Na
zimu
bych
se
tam
nebyla
vydala
.
|
context | Když
s
tím
přijdu
za
docentem
Šmídem
,
řekne
mně
,
že
jsem
se
zbláznila
-
vydat
se
v
mým
zdravotním
stavu
do
Afriky
"
.
|
context | Otec
si
tehdy
pořád
nanašel
čas
,
aby
se
vydal
s
námi
do
města
k
fotografovi
,
takže
jsme
tam
s
babičkou
.
|
context |
Včera
už
však
celé
dopoledne
v
Olomouci
trénoval
a
odpoledne
se
vydal
na
sraz
čs.
reprezentantů
do
Bratislavy
před
zápasem
s
Faerskými
ostrovy.
|
context |
Za
nimi
se
vydali
Chiappucci,
Virenque
(Fr.),
Rus
Konyšev
a
obhájce
zlata
Američan
Armstrong
a
pět
kilometrů
před
cílem
tři
uprchlíky
dostihli.
|
context |
Nebo
jak
mu
pravděpodobně
předejít:
vydat
se
totiž
právě
opačnou
cestou-
urychleným
zvýšením
stávajícího
vojenského
kontingentu
na
místě
a
jeho
spoluprací
s
NATO,
ale
i
rozšířením
pravomocí
OSN
pro
zvolená
území.
|
context |
Když
nevidomý
vyjde
bez
předchozího
výcviku,
vydá
se
do
velkého
nebezpečí
a
je
reálné,
že
ho
to
odradí.
o
|
context |
Poté,
co
byl
v
roce
1845
jako
prezident
svržen
a
na
deset
let
vypovězen
na
Kubu,
vydal
se
do
New
Yorku
s
jedinou
myšlenkou
-
získat
zpět
vládu
nad
Mexikem.
|
context |
Nicméně
přesvědčivě
vyvracejí
čítankově
jímavý
příběh
o
zámožném
mirotickém
měšťanovi,
kterého
zhoubný
požár
města
v
roce
1811
přiměl
vydat
se
s
loutkami
na
pouť
českým
venkovem.
|
context |
Hráči
z
Čech
se
včera
sešli
v
Praze
na
Julisce,
odkud
se
vydali
do
Ostravy,
kde
se
k
nim
přidala
moravská
část.
|
context |
Večer
se
hráči
i
s
trenéry
vydali
do
Národního
divadla
na
představení
Bastard.
|
context |
Když
de
Merode
pohrozil,
že
se
vydá
příštím
letadlem
do
Lausanne,
aby
vzorky
zkontroloval,
Daly
rychle
obrátil.
|
context |
Její
úspěch,
k
němuž
patří
i
zmírnění
nedostatku
potravin
ve
městech
na
počátku
80.
let,
pomohl
přesvědčit
Hanoj,
aby
se
vydala
cestou
reformy.
|
context |
Thatcherová
se
zase
jednou
vydala
sama
proti
ostatním.
|
context |
Tento
obchodník
řekl,
že
se
domníval,
že
se
trh
z
technického
hlediska
rázně
vydá
směrem
vzhůru,
pokud
by
prosincový
kontrakt
dokázal
přesáhnout
cenu
75,75
centů.
|
context |
Arabská
liga
přislíbila
souhlas
s
úplným
stažením
syrských
vojsk
z
Libanonu,
kde
se
přibližně
70 000
lidí
vydalo
k
úřadu
křesťanského
vůdce
Aouna,
aby
podpořili
jeho
odmítnutí
mírového
plánu,
schváleného
v
neděli
libanonskými
zákonodárnými
orgány.
|
context |
I
další
společnosti
publikující
časopisy
se
vydaly
stejnou
cestou.
|
context |
Majitelé
dostihových
koní
se
stále
snaží
vydělat
na
nadšení
pro
tento
sport,
dokonce
i
když
se
vydají
mimo
své
tradiční
lepší
kruhy.
|
context |
Akcie
v
sektoru
pojišťovnictví
se
vzápětí
po
zprávě
společnosti
Chubb
o
silném
zvýšení
příjmů
za
třetí
čtvrtletí
vydaly
směrem
vzhůru,
a
následovaly
tak
spekulace
o
tom,
že
ničivé
zemětřesení
v
oblasti
San
Franciska
minulý
týden
povede
k
vyšším
pojistným
sazbám.
|
context |
Poté,
co
ve
snaze
změnit
rozhodnutí
ředitele
neuspěl,
vydal
se
k
"firemnímu
soudu"
na
slyšení.
|
context |
Mezitím
prezident
Kume
přikázal
všem
pracovníkům,
od
nejvyšších
manažerů
po
návrhářské
nováčky,
aby
se
vydali
na
"obhlídku
města",
navštívili
elegantní
části
Tokia
a
pokusili
se
získat
představu
o
vývoji
aut
pro
ty,
kteří
určují
trendy.
|
context |
Jestli
ale
takové
kroky
mohou
obnovit
důvěru
východních
Němců,
kteří
se
v
posledních
týdnech
vydali
po
tisících
do
ulic,
aby
požadovali
demokratické
změny,
záleží
do
značné
míry
na
tom,
zda
cítí,
že
mohou
Krenzovi
důvěřovat.
|
context |
V
úterý
večer
byly
lety
tisíců
lidí
odkloněny
na
jiná
letiště
a
cestující
pak
museli
počkat,
až
se
rozední,
aby
se
mohli
znovu
vydat
na
cestu.
|
context |
Vydá-li
se
po
správné
cestě,
mohl
by
se
ohlédnout
za
svým
zvolením
jako
za
okamžikem,
kdy
byla
krajně
levicová
opozice
na
vrcholu.
|
context |
Touto
cestou
by
se
Steinhardt
mohl
také
vydat.
|
context |
Když
se
investoři
vydali
na
hon
za
výhodnými
obchody,
vykázaly
ceny
obligací
silný
růst.
|
context |
Do
všech
právnických
škol
pronikla
informace,
že
jedinci
s
ambicemi
dostat
se
k
federálnímu
soudu
se
musejí
vydat
po
bezpečné
ústavní
cestě
bez
zanechávání
písemných
stop
a
kousavého
jazyka
nebo
pera.
|
context |
Další
tisíce
se
minulý
měsíc
vydaly
do
ulic
při
nejrozsáhlejší
vlně
vnitrostátních
nepokojů
od
povstání
dělníků
v
roce
1953.
|
context |
Řekl,
že
jeden
z
počítačů
se
klouzaje
po
podlaze
vydal
na
výlet
do
vzdálenosti
tří
stop.
|
context |
"Máme
pocit,
že
cesta,
kterou
se
musíme
vydat,
je
cestou
škrtů.
|
context |
Žena
se
ve
čtvrtek
dostavila
k
soudu,
aby
vypovídala,
ale
když
se
vydala
na
cestu
k
soudní
lavici,
soudce
Hancock
ji
zastavil.
|
context |
Za
výkony,
které
inspirují
nebo
pobaví,
se
raději
vydáme
do
vedlejších
rolí.
|
context |
Multifunkční
tým
závodu
společnosti
Union
Carbide
ve
městě
Tonawanda
ve
státě
New
York,
který
vyrábí
kyslíkové
aparáty,
se
za
účelem
snížení
výrobní
doby
vydal
podobnou
cestou.
|