context |
Volání
po
personálních
změnách
v
sekretariátu
Českomoravského
fotbalového
svazu
se
na
jeho
nedávné
valné
hromadě
ozývalo
velmi
silně.
|
context |
Jejich
volání
"po
větší
demokratičnosti
a
racionálnosti"
mu
prý
působí
velkou
radost.
|
context |
Volání
po
návratu
etiky
do
olympijského
hnutí
bylo
vůdčím
motivem
většiny
diskusních
příspěvků
druhého
dne
XII.
olympijského
kongresu
v
Paříži.
|
context |
Volání
po
trestu
smrti
mezitím
zesílí.
|
context |
Na
druhé
straně
ovšem
zaznívá
volání
po
speciálním
zákonu
na
ochranu
nájemníků
a
státním
rozpočtem
saturované
obnově
bytové
výstavby.
|
context |
Je
to
uznání
všem,
kteří
neuposlechli
volání
po
krvi
a
ohni,
zhodnotil
nadcházející
papežovu
cestu
Silajdži.
|
context |
K
druhému
typu
řešení,
jež
se
neodvážili
legalizovat
ani
stalinisté
v
padesátých
letech
(pouze
zatemnili
tradiční
situaci
zmatečným
výnosem
o
"vlastnictví
všeho
lidu"
a
správu
svěřili
prezidentské
kanceláři),
směřuje
-
ať
si
to
signatáři
petice,
usilující
o
revizi
soudního
rozhodnutí
v
meritu
věci,
uvědomují
nebo
ne
-
současné
volání
po
"znárodnění"
(rozuměj:
zestátnění)
katedrály.
|
context |
Volání
po
novém
zákonu
na
ochranu
spotřebitele
je
sice
oprávněné,
ale
je
třeba
zároveň
vzít
v
úvahu,
že
i
dnes
jsou
zákony
na
ochranu
spotřebitele.
|
context |
Společnost
Merrill
Lynch
&
Co.
se
připojila
k
volání
po
nějaké
studii
nebo
regulačním
zásahu,
když
v
pátek
večer
doporučila
reformy
programem
řízeného
obchodování
včetně
vyšších
záruk
při
termínových
obchodech
akciových
indexů
a
větší
koordinace
řízení.
|
context |
Z
Moskvy
poslal
Gorbačov
Krenzovi
blahopřejný
telegram,
který
údajně
nabádal
nové
vedení,
aby
vyslyšelo
stále
častější
volání
po
změně.
|
context |
Zákonodárci,
znepokojeni
obviněními,
že
některé
jejich
komentáře
přispěly
ke
krachu
v
roce
1987,
všeobecně
uhýbají
před
voláním
po
zavedení
nové
legislativy.
|
context |
"Už
dávno
vypršela
vhodná
doba
na
to,
abychom
se
zabývali
tvrdou
konkurencí
v
dálkovém
volání
a
pravidly,
která
ji
řídí,"
uvedla
tato
newyorská
telekomunikační
společnost
v
prohlášení.
|
context |
Možná
je
to
proto,
že
vojenské
zkušenosti
i
šíření
sociálního
dobra
jsou
spojeny
s
utopickým
voláním
po
starých
časech.
|