context | Potom
vám
můžu
říct
příhodu
,
když
jsme
vítali
americkou
armádu
.
|
context | Šumava
nás
vítala
deštěm
.
|
context | Všichni
se
smáli
a
vítali
nás
,
jako
kdybychom
k
nim
patřily
.
|
context | Dá
se
říct
,
že
jak
jsme
tak
šli
,
všude
nás
lidé
srdečně
vítali
a
dali
by
nám
bývali
to
poslední
.
|
context | Rackové
létají
a
vítají
jaro
.
|
context | Bylo
to
takové
hezké
odpoledne
,
kdy
nové
občánky
vítali
z
Národního
výboru
.
|
context | Taky
jsem
je
tenkrát
začala
vítat
a
mávala
jsem
na
jedno
auto
.
|
context | Většinou
se
vítají
asi
tří
až
čtyřměsíční
děti
.
|
context | Potom
se
vítají
jmenovitě
všechny
dětičky
,
tady
se
to
dělá
po
skupinách
,
maximálně
deset
dětí
najednou
,
aby
toho
nebylo
tolik
.
|
context | Na
radnici
už
jsem
vítala
třeba
holčičku
herce
Vladimíra
Čecha
,
děťátko
Vladimíra
Javorského
,
chlapečka
Báry
Hrzánové
a
Radka
Holuba
,
dalšího
chlapečka
Jana
Pospíšila
.
|
context | Na
Donci
stála
zbrusu
nová
armáda
sibiřských
divizí
,
které
nás
úžasně
vítaly
.
|
context | Tehdy
se
s
ministerstvem
chodilo
povinně
vítat
různé
představitele
ze
socialistických
států
,
kteří
k
nám
přijížděli
.
|
context | Tohleto
je
fotka
z
letiště
,
když
jsme
zase
šli
někoho
povinně
vítat
.
|
context | V
Dejvicích
ve
"
skleňáku
"
,
jak
se
říká
,
byli
vítáni
novoobčánkové
.
|
context | Tam
byl
velký
nápis
"
Vítáme
vás
,
obdivujeme
vaši
statečnost
"
a
kdesi
cosi
.
|
context | Vedle
mě
stála
naše
domovnice
a
ptala
se
,
proč
je
taky
nevítám
.
|
context | Všechny
je
vítali
a
já
už
jsem
potom
byla
taky
ráda
,
že
to
všechno
skončilo
.
|
context | Mám
zážitky
i
z
toho
,
jak
zastavili
a
jak
nějaká
sestra
představená
vítala
Beneše
chlebem
a
solí
.
|
context |
Pak
nastaly
doby,
které
Boží
milost
uvrhly
do
klatby,
ale
majestátní
plurál
si
ponechaly:
My,
pracující,
vítáme,
zavazujeme
se,
protestujeme,
s
rozhořčením
odsuzujeme...
|
context |
Evropa
s
úlevou
vítá
výsledek
galského
referenda,
pro
samé
ulehčení
si
však
zapomíná
zodpovědět
důležitou
otázku.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln94211_108.w.gz
19program
|
Pětka
na
vývoz?
context |
I
když
Blyth
tento
snímek
vítá,
anglický
trh
prý
volá
po
Voglově
nahrávce
z
roku
1952,
kde
je
mladý
Ivo
Žídek
rovnocenný
Blachutovu
Jeníkovi
a
Milada
Musilová
je
svěží
a
dojemnou
Mařenkou.
| context |
Dnes
je
ovšem
nevítají
zaprášení
obránci
budovy
a
bojovníci
z
barikád,
ale
prezident
republiky
Fran?ois
Mitterand
a
starosta
Jacques
Chirac.
| context |
Ten
řekl,
že
katolická
církev
tuto
událost
vítá,
neboť
ji
považuje
za
příspěvek
k
letošnímu
roku
porozumění
mezi
národy
a
lidmi.
| context |
Po
devětačtyřiceti
letech
se
Běloruské
nádraží
v
centru
Moskvy
stalo
opět
místem,
kde
Rusko
vítalo
vojáky,
kteří
se
vrátili
z
Německa.
| context |
Z
toho
asi
400
osob
nechtělo
nikoho
vítat,
ale
vyjádřit
svou
nelibost
nad
porážkou
ruské
armády
a
přivítali
velení
berlínské
brigády
výkřiky
HANBA,
STYĎTE
SE!
| context |
Děti
a
dospělé
u
vchodu
vítá
padesátimetrové
obří
kolo,
připraveno
je
90
atrakcí
-
kolotoče,
centrifugy,
autodromy,
střelnice,
hrací
automaty.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-6/cmpr9413_024.w.gz
19description
|
štoček:
VELKÉ
MALIČKOSTI
context |
Šlechta
vítala
spory
o
trůn
také
proto,
že
to
byla
ideální
příležitost
pro
omezování
královské
moci
-
za
protislužby.
| context |
Cedule
s
nápisem
vstup
všem
volný,
zločinci
vítáni,
které
si
představuje,
by
tedy
neměly
stát
na
hranicích,
nýbrž
před
českými
porodnicemi
posledního
půlstoletí,
kde
právě
přicházeli
na
svět
budoucí
kriminálníci
slovenského
původu,
nehodní
byť
jen
pouhého
občanství
ve
skvělém
státě,
jenž
se
měl
na
tomto
území
posléze
narodit.
| context |
Jak
z
tohoto
pohledu
vítáte
výsledky
zákonodárné
iniciativy
poslanců?
| context |
Účastnice
Slovenského
národního
povstání
vítá
českého
prezidenta
Václava
Havla
| context |
Komunisti,
kdykoliv
pronásledo
své
kritiky,
činili
tak
podle
zvrhlé
teorie,
že
existuje
kritika
konstruktivní,
kterou
nejen
vítali,
ale
především
sami
určovali,
a
kritika
rozvratnická,
škodící
dobré
věci.
| context |
Můj
dědeček
byl
matematik,
učil
na
univerzitě,
byl
velký
republikán
a
zrod
republiky
vítal.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/cmpr9410_025.w.gz
19advice
|
štoček:
Velké
maličkosti
context |
Naopak
muži,
kteří
se
obávají
pohlavně
přenosných
nemocí,
dámský
kondom
vítají,
protože
pak
sami
nemusejí
používat
prezervativ.
| context |
Všechno
zlé
je
k
něčemu
dobré,
já
stávku
vítám,
alespoň
se
tenis
ocitl
ve
středu
zájmu,
poděkoval
baseballistům
americký
tenista
Andre
Agassi,
který
televizní
kamery
potřebuje
ke
svému
životu.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/mf930713_085.w.gz
19news
|
Výrobci
nápojů
mají
obavy
z
povinného
výkupu
lahví
context |
Manželé
Havlovi
ji
vítají
u
vrátek
objetím,
novináři
zprostřed
dvorku
otázkami.
| context |
Právě
tak
svorně
navštěvují
slovenské
gymnázium
a
bok
po
boku
vítali
i
Václava
Havla
při
červnové
návštěvě
Rumunska.
| context |
Ministerstvo
kultury
vítá
nizozemský
model
| context |
Vítáme
vás
jako
řádného
člena
Mezinárodní
společnosti
pro
| context |
Vítáme
vás
,
vítejte
!
| context |
Myslím,
že
to
je
určitě
místní
zvyk,
vítat
mužstvo
podupáváním
nohou.
| context |
Společnost
AFL-CIO
také
vítá
léčebné
směrnice.
| context |
Protestující,
kteří
na
začátku
měsíce
vítali
Michaila
Gorbačova
na
východoberlínském
letišti,
nekřičeli
"Za
Amerikou"
-
skandovali
"Gorby,
pomoz
nám".
| context |
"Vím,
že
to
ještě
neskončilo,"
přiznal
s
chladnou
tváří
Corry,
když
12.
října
vítal
v
New
Yorku
dodavatele
oceli
a
pozval
je
na
lososa
a
sushi
na
počest
společnosti
Kobe
Steel
Ltd.,
která
je
partnerem
společnosti
USX
v
ocelárně
v
Lorainu
v
Ohiu.
| context |
(Jinými
slovy,
po
jistém
vysoce
nápadném
povídání
a
veřejném
probírání
rozdílů
přešla
administrativa
na
stranu
těch,
kteří
věří,
že
to,
čeho
jsme
svědky
od
Berlína
po
Sibiř,
je
dobrá
věc,
která
je
vítána,
a
nikoli
novota,
jíž
se
máme
bát
nebo
se
na
ni
hledět
s
nedůvěrou.)
| context |
"Jsem
generální
tajemník,
pokud
nějaký
existuje,"
říká,
když
ve
své
kanceláři
vítá
hosta.
| | | | |