context |
Zásada
č.
8
novely
školského
zákona
z
roku
1990
zajišťuje
neslyšícím
právo
užívat
jejich
jazyka
tj.
znakové
řeči
ve
školách.
|
context |
Pak
se
rozšlehají
tři
menší
vejce,
rozdrtí
se
sýr
(já
užíval
Hermelínu,
ve
Švýcarech
nějaký
podobný
anebo
snad
strouhaný
ementál),
trochu
se
to
okoření
pepřem,
osolí
jen
střídmě,
a
dává
se
i
muškátový
květ.
|
context |
Pokud
se
dříve
občas
užívalo
silných
slov,
nyní
šlo
o
silné,
extrémní
činy.
|
context |
Tento
poměr
odrážející
počet
nabídek,
který
Ministerstvo
financí
obdrží
za
každou
přijatou
nabídku,
se
užívá
k
posuzování
poptávky
investorů.
|
context |
Výnos
z
hovorů
plyne
na
charitu,
ale
ABC
Sports
užívá
hovorů
rovněž
jako
příležitosti
k
prodeji:
Frank
Gifford
poté,
co
divákům
poděkuje
za
hlasování,
nabídne
jim
videokazetu
s
fotbalovým
zápasem
za
19
dolarů
95
centů
a
5
%
z
telefonujících
diváků
prodlouží
svůj
hovor,
aby
si
jej
objednalo.
|
context |
Nový
komisař
říká,
že
podrobnější
kontrola
toho,
jak
úřad
užívá
své
zdroje,
značně
přispěje
k
jeho
schopnosti
zvýšit
příjem
z
daní.
|