Valency Lexicons

uvádět

PDT-Vallexv-w7420f3
Lemmauvádět (V)
Frame ACToblig1 PAToblig4
Notehrát, předvést, dát na repertoár
Example 1. v divadle uvádějí premiéru 2. u. Hamleta
Vallex 3.0blu-v-uvádět-uvést-3
Frame ACTobl1 PATobl6 EFFobl4; ; BENtyp3 LOCtyp
Aspectimpf
Gloss
Example

Occurrences (36)

context Uvádíme pořad 39. týdne sazky (zápasy hrané 26. a 27. září) a připojujeme naše mínění.
context V brněnské Galerii Na bidýlku uvádí autorská dvojice JAN MERTA (malba) a MAREK POKORNÝ (texty) výstavu jednoduše nazvanou Slasti.
context Tento císařský maršál, potomek starého českého vladyckého, později však poněmčeného a do hraběcího stavu povýšeného rodu, se stal pro Čechy ztělesněním rakušáctví a jeho jméno se uvádělo v různých posměšných souvislostech.
context V České republice je mimo scény pražského Národního divadla a pražské Státní opery, které jsou financovány přímo ze státního rozpočtu, dalších sedm vícesouborových divadel, která uvádějí operu, operetu či balet: v Liberci, Plzni, Českých Budějovicích, Brně, Olomouci, Ostravě a Opavě, a samostatná opera v Ústí nad Labem.
context Uvádí se to v návrhu volebního programu s názvem "Společnost vzdělání, spoluúčasti a solidarity," který schvalovat dubnový sjezd ČSSD.
context - Brněnské sdružení Skleněná louka uvádí v Praze na Divadelním ostrově do 15. července inscenaci, kterou z Máje a dalších textů K. H. Máchy připravil režisér J. A. Pitínský.
context Zde by měla být díky sponzorské účasti Linhartovy nadace také uváděna.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/ln95049_117.w.gz 19caption | Čestné Césary - prestižní filmová ocenění - převzali v Paříži americký herec Gregory Peck, francouzská herečka Jeanne Moreauová a americký režisér Steven Spielberg.
context Dvorského domovskou scénou je Slovenské národní divadlo, ale v posledních pěti šesti letech v něm uvádí jen pět sedm představení za sezonu.
context Institut lékařské regenerace a kosmetiky MUDr. Leoše Středy čeká na oficiální rozhodnutí ministerstva zdravotnictví, Ústav lékařské kosmetiky v Praze sice permanentní make-up uvádí v propagačním letáku a vlastní potřebné přístroje, nicméně tuto službu zatím také neposkytuje.
context Ostatně vysoká ocenění - na Mezinárodním filmovém festivalu v Locarnu, kde se poprvé uváděl, získal cenu za nejlepší režii, ve Francii byl prohlášen za nejlepší debut a jako takový odměněn Cenou Jeana Viga - dotvrzují, že se jednalo o dílo, které nebylo možné přehlédnout.
context servis Noc v zahradě - baletní fantazii na hudbu Maurice Ravela - uvádí balet Národního divadla ve Valdštejnské zahradě v Praze do 18. července;
context Hudební divadlo Karlín uvádí dnes večer ( 19.00) premiéru klasické operety Franze Lehára Paganini v režii Oto Ševčíka a v hudebním nastudování Miloše Formáčka.
context Za neutuchajícího zájmu publika se zde bude Shakespearovo drama uvádět ještě do 11. září.
context Uvádí se to ve společném prohlášení ČSSD a Odborového svazu dřevozpracujících odvětví, lesního a vodního hospodářství.
context Měla se vrátit ještě později odpoledne v pořadu Le Salon de Madame Victoire, kde belgicko-německý komorní soubor uváděl klasickou hudbu autorů sedmnáctého a osmnáctého století a kde zazněly takzvané dvorské dudy (musette de cour).
context Americké filmové drama režiséra Johna Mackenzieho, po Stoneově paradokumentární rekonstrukci jménem JFK další fikci o možném pozadí atentátu na J. F. Kennedyho, uvádí od včerejška pražské kino Kotva.
context Galerie Vltavín uvádí v rámci výstavy Pohádkové motivy a ilustrace Adolfa Borna, Cyrila Boudu, Josefa Ladu, Kamila Lhotáka, Jiřího Trnku a další.
context Rozhodli jsme se uvádět kmenová díla ruského zlatého a stříbrného věku, protože nám umožňují klást základní otázky o smyslu lidské existence a o tajemstvích života.
context Mimochodem v současné době uvádíme jeho Žárlivost...
context S těmito akciemi se na burze nebude obchodovat, a proto v kursovním lístku dále uváděny nebudou.
context Spolu se zaváděcími cenami a číselným kódem ISIN (International Security Identification Number) dnes uvádíme poprvé i kód alfabetický - BIC (Bohemian Indentification Code), který se v blízké budoucnosti stát pro indentifikaci cenného papíru rozhodujícím a nahradit tak ISIN.
context Citace z pořadů TV Nova nebyly podle Železného ani v jednom případě proneseny tak, jak jsou uváděny v dopise I. Mathé.
context Tragikomedii Zločiny srdce americké autorky Beth Henleyové uvádí dnes a zítra ( 19.00) v premiéře Horácké divadlo v Jihlavě.
context Pražský klub Ponorka uvádí od 22 hodin místo plánovaného programu brněnskou skupinu Alfa Beat.
context Americká televizní společnost CBS v žertu uvažovala, že tímto sponzorským heslem bude uvádět své náhle rozšířené vysílání z Flushing Meadows.
context V předchozích letech totiž nebyl v přehledu uváděn obrat v Rusku, i když ten je zřejmě jen přibližný - udává se pouze počet kazet, jichž se však v Rusku prodalo sto milionů, což je desetina celého uváděného počtu!
context premiéru švédského dokumentárního filmu, jehož autor, střihač M. Leszcylowski, byl rovněž pověřen dokončením posledního hraného snímku legendárního ruského režiséra (Oběť, 1986), uvádí Filmový klub ČTV dnes ve 22.05 hodin.
context Ačkoli to mnozí investoři nechápou, otázka, zda uvádět opce na více než jedné burze, vyvolala v Kongresu velký zájem, hlavně proto, že se regionální burzy bojí, že by kvůli této změně mohly zbankrotovat.
context Ačkoli sezóna obhajoby mistrovství týmu Cubs skončila v play-off národní ligy, obnovení hry "Bleacher Bums (Povaleči z tribuny)", hry o devíti dějstvích situované na tribunu stadionu Wrigley Field, které uvádí divadlo Organic Theater, pokračuje co by kamenem dohodil od baseballového hřiště.
context Pokud ale budete mít v příštích několika týdnech náhodou cestu do Chicaga, nezapomeňte se jít podívat na Misantropa od Roberta Fallse, kterou uvádí soubor Goodman.
context Společnost Chevy Dealers ze Severního Texasu nedávno zaznamenala měsíc s rekordním odbytem, a to poté, co začala být uváděna reklama, která dělá dlouhý nos na elity z východu.
context Společnost Smith-Kline Beecham jde ještě dál a čas od času uvádí svůj postup uplatňování stížností na firemním uzavřeném televizním okruhu.
context Jeden z francouzských nejpopulárnějších sobotních večerních programů uvádí rádoby celebrity, které hledají své spolužáky ze střední školy, aby se s nimi setkaly v přímém přenosu.
context Obzvlášť nadějnou se zdá nová reklama firmy PaineWebber vytvořená reklamní agenturou Saatchi & Saatchi Co., která uvádí Mary Farrellovou, jednu z nejviditelnějších investičních stratégů firmy.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1313.cz.w.gz 19 | Pan Prostořeký je zpátky.