|
Čeká
se
rekordní
návštěva
context |
Přesto
nás
nemůže
plně
uspokojit,
protože
nám
stále
bude
chybět
odpověď
na
to,
co
úřední
spisy
nemohly
poskytnout.
|
context |
Z
prostředků
získaných
od
pana
B
pak
banka
uspokojí
svou
pohledávku
vůči
společnosti
A.
|
context |
Není-li
pohledávka
zajištěná
zástavním
právem
řádně
a
včas
splněna,
má
věřitel
možnost
cenný
papír
prodat
prostřednictvím
obchodníka
s
cennými
papíry
a
z
výtěžku
prodeje
uspokojit
svou
pohledávku.
|
context |
Domnívají
se
nicméně,
že
dojde
k
velkému
stěhování
jejich
činností
do
střední
Evropy,
ale
spíše
jen
k
postupnému
zvyšování
výroby
prostřednictvím
společných
podniků
s
cílem
uspokojit
poptávku
na
tamních
trzích.
|
context |
Podle
Financial
Timesu
nemusí
Kučma,
který
má
dosud
v
počátcích
své
vlády
čas
na
přípravu
reformních
kroků,
zcela
uspokojit
misi
MMF.
|
context |
Dohodu
odmítlo
národní
referendum
57
proti
43
procentům
hlasů,
takže
québečtí
nacionalisté
zůstali
znovu
neuspokojeni.
|
context |
Reakce
některých
politiků
na
novou
iniciativu
ODS
V.
Klause
uspokojily.
|
context |
Shromáždění
dokonce
schválilo
projekt
soukromé
firmy
Alias,
která
se
nejen
zavázala
uspokojit
všechny
žadatele
o
telefon
do
konce
roku
1998,
ale
rovněž
příslíbila,
že
tomu
zájemci,
který
do
uvedeného
termínu
nebude
mít
telefonní
linku,
vyplatí
50
tisíc
korun.
|
context |
To
je
odlišnost,
která
neuspokojí
ani
jednu
stranu
diskuse.
|
context |
"Pokud
něco
neuděláme...
nebudeme
schopni
uspokojit
poptávku,"
říká
mluvčí
společnosti
Dentsu.
|
context |
"V
této
době
jsme
se
rozhodli
nezapojovat,
protože
jsme
schopni
uspokojit
naši
potřebu
(čipů
DRAM)
na
trhu
jako
obvykle,"
řekl
Ed
Juge,
ředitel
pro
tržní
plánování
společnosti
Tandy.
|
context |
Vztah
jako
celek
Le-e
vnímá
jako
"pohyb
dolarů
do
USA
na
zaplacení
schodků,
což
jsou
investice,
které
Japonci
vkládají
do
USA,
aby
uspokojili
americký
požadavek,
že
americké
produkty
spotřebované
v
Americe
mají
v
co
největší
možné
míře
vyrábět
Američané
v
Americe
s
japonskou
technologií
a
kapitálem."
|
context |
"Toto
je
poptávka,
která
musí
být
uspokojena
bez
ohledu
na
ceny
ropy,"
řekl
pan
Stevenson.
|
context |
Minulý
rok
muselo
nakoupit
cukr
na
světovém
trhu,
aby
uspokojilo
exportní
požadavky,
poznamenali.
|
context |
Tento
rok
se
očekává,
že
bude
čistý
dovozce,
a
řeklo,
že
se
bude
snažit
nakoupit
okolo
200000
tun
cukru,
aby
uspokojilo
vnitřní
potřeby,
řekli
analytici.
|
context |
Záložna
Sunbelt
a
pojišťovna
FSLIC
dokazovaly
Pátému
obvodnímu
odvolacímu
soudu,
"že
nikdy
nevzniknou
žádná
aktiva,
kterými
by
mohl
být
uspokojen
jakýkoli
rozsudek
proti
záložně
Sunbelt
Savings,
ani
žádné
jiné
prostředky,
které
by
byly
shromážděny
od
jiných
účastníků
včetně
FSLIC."
|
context |
Celkově
vzato
společnost
doufá,
že
tímto
prodejem
splatí
dlužných
45
milionů
dolarů,
čímž
bude
tento
zaručený
dluh
uspokojen.
|
context |
Společnost
U.S.
Banknote
uvedla,
že
prodej,
bude-li
proveden,
podle
jejího
názoru
zřejmě
uspokojí
protimonopolní
námitky,
které
v
souvislosti
s
nabídkou
společnosti
U.S.
Banknote
na
koupi
firmy
International
Banknote
vzneslo
americké
ministerstvo
spravedlnosti.
|
context |
Včerejší
návrh
zákona
zahrnuje
500
milionů
dolarů
na
financování
těchto
úvěrů
a
dále
aby
byly
uspokojeny
očekávaných
žádosti
o
půjčky,
šestinásobně
zvyšuje
strop
závazků
Správy
drobného
podnikání
na
1,8
miliardy
dolarů.
|
context |
Společnost
McCormick
Capital
Inc.
uvedla,
že
o
její
veřejnou
nabídku
na
zpětný
odkup
1,1
milionu
kmenových
akcií
po
3
dolarech
za
kus,
neboli
44
%
těchto
akcií,
jejíž
platnost
skončila
v
pátek
večer,
byl
větší
zájem,
než
bylo
možno
uspokojit.
|
context |
Ducha
George
Marshalla
je
o
hodně
těžší
uspokojit.
|
context |
My
jen
chceme
plán,
který
uspokojí
věřitele
a
na
jehož
konci
zůstane
společnost
Revco
zdravá."
|
context |
Ačkoli
Packer
od
té
doby
svůj
podíl
prodal,
společnost
Courtaulds
podniká
kroky,
aby
své
institucionální
akcionáře
uspokojila.
|
context |
Navzdory
uzavření
elektráren
společnosti
ve
městě
Lester
a
ve
východním
Pittsburghu
společnost
věří,
že
má
dostatečnou
kapacitu
na
to,
aby
uspokojila
krátkodobou
poptávku
pomocí
svých
mnohem
menších
a
výkonnějších
výrobních
podniků
v
Severní
Karolíně.
|
context |
Někteří
výkonní
představitelé
automobilky
dokonce
naznačují,
že
polevující
poptávka
po
jejich
autech
ve
Spojených
státech
a
Kanadě
je
vlastně
požehnáním,
protože
jinak
by
nebyli
schopni
uspokojit
poptávku
na
výnosnějším
domácím
trhu.
|
context |
Dokonce
i
když
vláda
vidí
různé
"neuspokojené
potřeby",
není
povinná
státní
služba
způsobem,
jak
je
uspokojit.
|
context |
Jestliže
investor
neposkytne
dodatečnou
hotovost,
která
uspokojí
tuto
výzvu,
může
makléřská
firma
začít
s
likvidací
cenných
papírů.
|
context |
Na
svém
listopadovém
zasedání
se
pokusí
přehodnotit
své
limity,
aby
uspokojilo
členy
OPEC
z
Perského
zálivu,
kteří
mohou
produkovat
mnohem
více
ropy,
než
kolik
činí
jejich
podíly.
|