Valency Lexicons

trávit

PDT-Vallexv-w6893f2
Lemmatrávit (V)
Frame ACToblig1 PAToblig4
Notestrávit, prožít
Example 1. tráví volný čas učenímMEANS 2. t. čas příjemněMANN 3. t. hodinu dost hazardérskyCPR 4. t. prázdniny podle plánuCRIT 5. t. hodinu v souladu s předpisyACMP 6. t. den ku prospěchu věciBEN

Occurrences (43)

contextTrávíte Vánoce takhle pohromadě ?
contextTrávíte Vánoce dodnes takhle pohromadě ?
contextAno , trávíme .
contextVečeři jíme společně , potom zůstaneme chvíli u stromku , rozdáme dárky a potom si nějak jde každý do svého a nějak trávíme večer .
contextJak jste trávili čas ?
contextV poslední době to trošku omezujeme , protože je to přece jenom hodně starostí , tak každá rodina si tráví Vánoce sama .
contextTrávili jste Vánoce takhle pohromadě i pak , když jste byla starší ?
contextS dětmi z okolí jsem ty dva měsíce prázdnin tady od malička vždycky trávila , tak jsem se s nimi znala .
contextTrávíte Vánoce takhle pohromadě ?
contextTrávíte Vánoce celá rodina pohromadě ?
contextAno , trávíme Vánoce pohromadě .
contextLetos jsme po dlouhé době trávili Vánoce bez syna manželky .
contextTrávíte Vánoce takhle pohromadě ?
contextTrávila jste s nimi hodně času nebo jste měli rozdílné zájmy ?
contextDo osmnácti let svého života jsem trávila čas se sourozenci .
contextTrávíme všichni spolu Vánoce aspoň tím , že se sejdeme před vánočním stromkem , nikoliv u samotného vánočního stromku nebo u nadílky .
contextChtěl , abych šla , abychom mohli trávit nějaký čas spolu .
contextTrávíte Vánoce takhle pohromadě ?
contextJak jste trávila letní prázdniny ?
contextMáme blízko oboru Hvězda a takhle tam trávíme odpoledne několikrát v týdnu , užívám si to .
contextOd školních let jsme s neměli potíže , dělala lyžování , atletiku a všechen volný čas trávila sportem .
contextJak jste trávila prázdniny ?
contextTrávili jste Vánoce takhle pohromadě ?
contextStále se scházíme vždycky při některých rodinných událostech a trávíme spolu moc hezké chvilky .
context Statisíce, jež pod německou ochranou by bývaly mohly dále trávit klidný a pokojný život, jsou nyní bez domova.
context Čas tráví učením a prací, například opravují objekty, ve kterých jsou ubytováni.
context A americký profesor prostě musí trávit spoustu času sbíráním materiálu a psaním dlouhých věcí.
context Snažím se s tebou trávit všechen svůj čas .
context se zase připojíš , jsem z USA a ráda bych s tebou trávila čas a utrácela peníze !
context Kdy zase budete online ? Jsem z USA a velmi rád bych s vámi trávil čas a utrácel peníze ! ! !
context "Podniky v celé zemi tráví víc času vypořádáváním se s tímto problémem," říká senátor Edward Kennedy (D., Mass.).
context KDYŽ Catherine Bobarová trávila několik týdnů v Lékařském centru ve Vermontu s kostní infekcí ve špičce nohy, dělila se o pokoj zrovna tak jako většina pacientů.
context Mezi těmi, kteří tráví čas na jednotkách kooperativní péče, jsou pacienti s rakovinou vyžadující dlouhodobé ozařování, diabetici učící se vyrovnávat svou hladinu cukru v krvi a pacienti se srdečním bypassem.
context Tráví den kreslením portrétů kolemjdoucích či se o to alespoň snaží.
context Obchodníci tráví dopoledne horečným prodejem dluhopisů ve víře, že měsíční výsledky amerického obchodu budou vypadat mizerně.
context On a jeho otec dodnes každé léto tráví čas muškařením při lovu lososů na Islandu.
context "Odepsala jsem ztráty a utekla," říká ze svého nového domova v Coloradu, jehož úpravami tráví čas.
context Zvláštní soudce Galloway vzal v potaz, že Givens koně choval jako obchodník: vedl podrobné účetnictví, prováděl ochranná opatření proti erozi půdy, rozšiřoval své zkušenosti konzultacemi s experty, trávil prací na statku několik hodin denně a s touto vedlejší činností přestal, když zemřela jeho nejlepší chovná klisna.
context Diskriminaci, se kterou se zákon vypořádává, známe z první ruky: slyšet, že pro vaše dítě není ve škole místo, trávit doma hodiny o samotě, protože pro někoho na vozíku neexistuje dopravní prostředek, nedostat zaměstnání, protože jste postižení.
context Analytiků, kteří si myslí, že jim stojí za to trávit čas tím, že se budou dřít s pročítáním důkazů, je málo.
context Většina z nás musí trávit čas činnostmi, které nic z toho nedovolují, jednotvárnými povinnostmi spíš než radostmi.
context Partneři podílející se na řízení, kteří v průzkumu odpovídali, obvykle tráví více než polovinu času dohlížením na každodenní provoz firmy a pouze o trochu více než třetinu času právnickou praxí.
context Zrušení nevěstí nic dobrého pro společnost, kterou již postihla krize identity, vystupňovaná odchodem hlavní dirigentky Beverly Hillsové a úžasným jmenováním Christophera Keenea coby jejího nástupce poté, co řadu let trávil bezvýslednou dřinou v parteru.