context |
Známé
atributy
Střížkových
pláten
svádějí
diváka
k
hledání
příběhu.
|
context |
Před
několika
týdny
zaplnily
stránky
regionálních
deníků
i
celorepublikových
časopisů
články,
jejichž
titulky
"Jugend
prý
nabízí
dětem
alkohol
a
svádí
patnáctileté
dívky"
nebo
"Většina
obyvatel
by
zřejmě
mezi
sebe
problémové
děti,
které
k
nám
vozí
na
převýchovu
německá
církev,
nepřijala"
a
"Němečtí
problémoví
odešli
z
Košťan"
naznačovaly
odhalení
skandálu.
|
context |
Tato
fakta
z
referátu
předsedy
svazu
ruských
filmařů
režiséra
S
Solovjova
i
z
dalších
diskusních
příspěvků
svádí
k
pesimistickým
prognózám.
|
context |
Aspoň
Údolí
k
podobné
domněnce
přímo
svádí.
|
context |
Nitschovy
svěží
příměry
jsou
součástí
patetického
stylu,
který
svádí
badatele
k
hypotéze,
že
šlo
o
kázání
určená
především
inteligenci.
|
context |
Hercem,
kterého
stojí
za
to
sledovat,
je
však
nováček
divadla
Trinity
Rep,
Jonathan
Fried
(Zamislov,
advokátův
asistent),
ať
už
přehrává,
když
diriguje
komorní
hudebníky,
nebo
svádí
manželku
svého
souseda
(Becca
Lishová)
olizováním
jejích
ňader.
|