context |
Antidumpingové
clo
proti
Číně
stlačilo
její
vývoz,
takže
cena
ještě
loni
na
podzim
stoupla
o
15
procent.
|
context |
Cenu
Felicie
chce
Škoda
-
VW
stlačit
co
nejvíce
pod
hranici
250 000
korun.
|
context |
Administrativa
zkoušela
stlačit
dolar
níž;
Federální
rezervní
banka
se
tomu
stavěla
na
odpor.
|
context |
Ale
jako
80%
vlastník
by
pravděpodobně
cenu
svých
akcií
stlačil,
pokud
by
se
jich
pokusil
prodat
na
trhu
většinu.
|
context |
"Instituce
stlačily
výši
(provize)
k
bodu,
kdy
je
nesmyslné
riskovat
kapitál,"
říká
Tom
Gallagher,
hlavní
výkonný
viceprezident,
který
má
na
starosti
institucionální
obchodování
ve
společnosti
Oppenheimer
&
Co.
|
context |
Řekl,
že
přesun
ke
standardizovaným
operačním
systémům
znamená,
že
zákazníci
nebudou
vázaní
na
nákup
od
tradičních
dodavatelů
počítačů,
což
by
mohlo
stlačit
ceny
dolů.
|
context |
To
zastavilo
závodění
s
dlouhodobými
státními
obligacemi
a
stlačilo
ceny
mírně
pod
úroveň
z
pondělního
závěru.
|
context |
Tyto
a
další
problémy
stlačily
loni
zisky
společnosti
Federal
na
8
%,
což
byl
pokles
z
více
než
13
%
ročně
v
první
polovině
dekády.
|
context |
Dodali,
že
makléři
ve
snaze
vzbudit
zájem
v
půli
odpoledne
stlačili
ceny
akcií
dolů,
ale
tento
čin
spíše
pomohl
otevřít
cestu
pozdějším
poklesům
na
Londýnské
burze.
|
context |
Navíc
konkurence
přesytila
trh
kůžemi
a
kabáty,
čímž
stlačila
ceny
dolů.
|
context |
Index
Nikkei
stlačily
snahy
o
zisk
iniciované
výraznými
pokroky,
které
proběhly
tento
týden,
a
poklesl
o
151,20
bodu
na
35527,29.
|
context |
Londýnské
akcie
se
vzchopily,
aby
oznámily
výrazný
zisk
poté,
co
vymizely
prvotní
obavy
o
tom,
že
by
zemětřesení
v
Kalifornii
mohlo
stlačit
ceny
na
Wall
Street.
|
context |
Zvýšení
vkladových
sazeb
kromě
toho
pomohlo
společnosti
NCNB
stlačit
čistý
zisk
z
úroků
na
jihovýchodě
na
3,38
%
z
loňských
3,80
%.
|
context |
V
první
hodině
obchodování
změnil
na
Newyorské
burze
majitele
přibližně
milion
akcií
za
minutu,
a
to
proto,
že
velké
prodejní
programy
arbitráží
akciových
indexů
stlačily
ceny
dolů.
|
context |
Singapurští
brokeři
říkají,
že
obvinění
jsou
vyvrcholením
týdnů
spekulací
kolem
firmy
CDL,
které
stlačily
cenu
akcií
společnosti
a
v
menší
míře
také
akcií
všech
společností
vlastněných
rodinou
Queků,
která
CDL
ovládá.
|
context |
Na
začátku
včerejšího
obchodování
pomohly
zprávy
o
zatčení
a
obvinění
obou
mužů
stlačit
ceny
na
singapurském
akciovém
trhu
prudce
dolů,
ale
brokeři
říkají,
že
trh
a
akcie
CDL
se
zotavily,
jakmile
bylo
zřejmé,
že
obvinění
se
omezují
na
oba
muže
osobně.
|
context |
Sovětské
objednávky
byly
kvůli
zpožděním
stlačeny
na
říjen.
|
context |
FT-SE
100
se
do
vysoké
míry
udržel
v
rozmezí
11
bodů,
které
se
ustavily
v
průběhu
první
hodiny
obchodování,
předtím
než
v
pozdějších
hodinách
poklesl
na
denní
minimum,
kdy
horečný
prodej
programového
prodeje
stlačil
Wall
Street
níž.
|
context |
Investoři
se
minulý
týden
masově
zbavovali
dluhopisů
města
New
York,
čímž
stlačili
ceny
a
podpořili
výnosy.
|
context |
Obchodníci
uvedli,
že
spekulace,
že
Federální
rezervní
banka
v
nadcházejících
týdnech
sníží
úrokové
sazby,
pomohly
stlačit
dolar,
zatímco
akcie
rostly.
|
context |
Znovu
rostoucí
akcie
a
nižší
ceny
státních
cenných
papírů
stlačily
na
konci
obchodování
veřejné
obligace
o
1/4
až
3/4
bodu
níž.
|
context |
Kmenové
akcie
společnosti
Carnival
Cruise
Lines
Inc.
byly
včera
stlačeny
dolů
kvůli
obavám,
že
podání
návrhu
na
prohlášení
konkurzu
finskou
loďařskou
společností
zpozdí
dodávku
tří
velkých
výletních
lodí.
|