context | Říkám
,
že
toho
nebudu
pěstovat
moc
,
abych
to
stačila
zalívat
a
ošetřovat
.
|
context | Můžeme
dál
,
abychom
to
stačili
.
|
context | Podívali
se
na
sebe
a
říkali:
"
Poslali
jsme
uniformu
domů
vyprat
a
tady
jsme
si
je
ještě
nestačili
našít
.
"
|
context | Spolu
stačili
oslavit
on
jeden
rok
svého
života
a
maminka
svoje
devadesátiny
.
|
context | Toto
bych
ani
nestačil
.
|
context | Už
jsem
se
nestačila
zeptat
.
|
context | Jeli
jsme
z
Děčína
do
Drážďan
a
byl
to
pro
nás
takový
nevšední
zážitek
,
že
jsme
i
stačili
jet
do
NDR
.
|
context | Je
tak
rozsáhlý
,
že
člověk
nestačí
ani
žasnout
.
|
context | Hladina
vody
se
udržovala
takovým
způsobem
,
že
pokud
voda
stoupala
,
vytahovala
se
jednotlivá
hradla
,
aby
se
vytvořily
tak
velké
mezery
,
aby
ta
voda
začala
nebo
stačila
proplout
.
|
context | Teď
to
nestačím
spočítat
,
ale
tenkrát
byly
poměrně
silné
ročníky
.
|
context | Moje
sestra
ještě
stačila
vychodit
dvouletou
obchodní
školu
,
ovšem
já
už
jsem
na
žádnou
školu
dále
nemohla
.
|
context | Za
jeden
den
nestačíte
ani
všechno
vstřebat
.
|
context | Musel
jsem
,
abych
to
vůbec
stačil
,
vždycky
v
den
,
kdy
byla
taneční
výuka
,
chodit
do
učení
ve
večerních
šatech
.
|
context | Škoda
,
ani
jsme
to
všechno
nestačili
.
|
context | Jenže
v
tom
Borském
parku
jel
z
té
stráně
a
už
jsme
ho
nestačili
zachytit
.
|
context | K
večeru
jsem
si
ho
položil
na
zídku
a
než
uletěl
někam
neznámo
kam
,
jsem
si
ho
tam
v
klidu
mezitím
stačil
vyfotit
z
různých
stran
.
|
context | Koláče
se
dělali
,
ale
chodilo
se
tam
trošku
předem
,
aby
se
to
všechno
stačilo
.
|
context | Obdivuji
ji
,
jak
to
všechno
stačila
.
|
context | Jednou
se
právě
stalo
,
že
siréna
zahoukala
a
my
jsme
seběhnout
do
sklepa
už
nestačili
.
|
context | Ještě
jsme
to
vždycky
tak
nějak
stačili
.
|
context | Ani
se
nestačil
oholit
,
což
je
na
té
fotce
vidět
.
|
context | Při
množství
vody
,
které
v
té
době
teklo
,
voda
pravděpodobně
nestačila
odtéct
směrem
doleva
a
začala
se
pomaličku
navzdouvat
.
|
context | Myslela
jsem
,
že
to
stačím
.
|
context | Byl
hrozně
hodný
,
zavezl
mě
až
úplně
ke
škole
,
takže
jsem
to
pěkně
stačila
.
|
context | Ten
pes
to
roznášel
a
vojáci
to
tam
nestačili
honem
nanosit
,
takže
měli
hrozné
zdržení
.
|
context | Neví
,
co
napřed
,
aby
všechno
stačila
.
|
context | Můžeme
zkusit
další
obrázek
,
protože
čas
letí
,
abych
ho
ještě
stačil
.
|
context |
Přesto
na
ucházející
galusce
stačil
dojet
do
cíle.
|
context |
Fotbalisté
T.
I.
C.
Uherské
Hradiště
sice
v
Teplicích
poprvé
během
letošního
ročníku
prohrávali,
do
poločasu
však
Soldán
stačil
vyrovnat
a
hned
v
první
minutě
druhé
půle
Podaný
rozhodl
o
tom,
že
Uh.
Hradiště
vede
tabulku
stále
bez
ztráty
jediného
bodu.
|
context |
Musí
si
totiž
umět
sestavit
základní
jednoduchou
rovnici,
zda
léta
budované
renomé,
do
kterého
vložila
nemalé
částky
na
reklamu,
zvelebení
svých
úřadoven
a
sponzoring,
bude
stačit
kompenzovat
prudký
pokles
důvěry
nejen
u
jejích
klientů,
ale
i
u
naší
a
zahraniční
veřejnosti,
a
zda
tato
rovnice
v
konečném
výsledku
vyzní
ve
prospěch
této
banky.
|
context |
Mimořádná
valná
hromada
však
stačila
rozhodnout
o
některých
organizačních
změnách.
|
context |
Je
sice
pravda,
že
Palestinci
žijící
po
roce
1948
mimo
Plaestinu
si
již
stačili
vytvořit
početnou
inteligenci,
ovšem
její
příslušníci
vesměs
zaujímají
dobře
placená
místa
v
jiných
arabských
zemích
nebo
jinde
ve
světě
a
do
palestinské
vlasti
jsou
ochotni
přijet
se
nanejvýše
jen
podívat.
|
context |
Během
ní
jí
před
hotelem
stačili
zloději
ukrást
auto.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/mf920922_001.w.gz
19collection
|
ZLODĚJ
SE
VRÁTIL.
context |
O
pět
minut
později
ale
při
střele
Bruka
nestačil
dát
k
sobě
betony
Čechmánek
a
Sparta
vyrovnala.
| context |
Nestačila
jsem
se
po
každém
pokusu
ani
vydýchat
a
připadala
jsem
si
jako
honicí
pes."
| context |
V
průběhu
posledního
dějství
hosté
opět
získali
dvoubrankové
vedení,
domácí
stačili
jen
snížit
brankou
Roba.
| context |
U
uranu
235
to
činí
asi
50
kg,
u
plutonia
239
už
stačí
5
kg
(velikost
grapefruitu).
| context |
V
70.
min.
stačil
Šimurka
jen
reflektivně
vyrazit
Novotného
hlavičku
a
Sopko
s
klidem
doklepl
do
sítě.
| context |
Němečtí
chlapci
zde
však
nestačili
vykonat
ani
jednu
nepřístojnost
a
drtivý
odpor
místních
obyvatel
jejich
pobyt
ve
vsi
prakticky
ihned
ukončil.
| context |
Kapacita
schránek
se
ještě
podle
ředitelky
pobočky
Jaroslavy
Šátkové
nestačila
naplnit.
| context |
Za
Slovensko
stačil
v
17.
minutě
kontrovat
Cíger
(1:2),
ale
čtyři
vteřiny
před
koncem
třetiny
zvýšil
po
Nedomově
přihrávce
na
3:1
Bělohlav.
| context |
Noví
podnikatelé
si
navíc
před
penzionováním
stačili
pojistit
dodávky
pro
armádu.
| context |
Ještě
předtím
však
stačil
otevřít
skóre
zápasu.
| context |
To
Alinč
ve
4.
minutě
srazil
Berglundovu
přihrávku
z
vlastního
obranného
pásma
a
dříve
než
stačil
překvapený
gólman
Hedberg
zareagovat,
doklepl
Jelínek
puk
do
sítě.
| context |
Finanční
výsledky
ABB
zatím
ještě
nestačilo
ovlivnit
oživení
ekonomické
aktivity
v
USA.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/dtest/ln95045_088.w.gz
19news
|
Další
jednání
komise
pro
BIS
se
uskuteční
možná
již
dnes
context |
A
přitom
by
po
stejném
drátě
mohla
data
z
počítače
na
počítač
přeběhnout
rychleji,
než
se
jejich
majitelé
stačí
domluvit.
| context |
Násilníci
však
stačili
z
místa
činu
uprchnout.
| context |
Pivovar
Bernard
nestačí
vyrábět
| context |
Podle
údajů
S.
Bernarda
je
přesto
o
jejich
pivo
takový
zájem,
že
doslova
nestačí
vyrábět.
| context |
Lokvenc
přitom
stačil
ozdobit
svůj
gól
jesličkami
a
Siegl
lišáckým
lobem
nad
bezmocným
brankářem
Bernadym.
| context |
Po
nechutných
tahanicích
v
kauze
Macek,
kdy
se
i
v
parlamentu
diskutovalo,
zda
stačí
pouhé
podezření,
že
politik
"jede"
v
nepříliš
čistých
obchodech,
ke
ztrátě
jeho
důvěryhodnosti,
nyní
výkonná
rada
ODS
rozhodla
nepoměrně
rychleji
a
razantněji:
Že
stačí.
| context |
Švédský
gólman
byl
v
palbě
střel
a
stačil
jim
odolávat
do
52.
minuty,
kdy
střídající
Krejčík
vybojoval
míč,
Holota
ho
odcentroval
na
osamoceného
Trvala,
který
lysou
hlavou
skóroval.
| context |
Ve
prospěch
měny
proto
intervenovala
americká
ústřední
banka
(FED),
a
tak
dolar
v
pátek
večer
stačil
ještě
posílit
na
101,48
jenu
po
čtvrtečních
101,31
jenu.
| context |
Ještě
v
neděli
stačil
ministr
financí
ujistit
svět
o
tom,
že
vývoj
inflace
je
v
USA
pod
kontrolou
a
že
nehrozí
zvyšování
dlouhodobých
úrokových
sazeb.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-4/ln94203_122.w.gz
19sport
|
Štěstí
i
smůla
brankáře
Stejskala
context |
Řada
z
nich
nestačila
utéci
v
roce
1980,
kdy
Castro
naposledy
dočasně
uvolnil
pobřežní
ostrahu.
| context |
Tam,
kde
z
protivodné
branky
č.
18
vede
trať
mistrovství
světa
ve
vodním
slalomu
napříč
korytem
řeky
Noce
k
devatenácté
brance,
převrhl
Lukáš
Pollert
svou
kánoi,
udělal
eskymácký
obrat,
ale
devatenáctkou
už
projet
nestačil.
| context |
Jablonec
nastoupil
prozatím
bez
nového
hráče
Urbana
ze
Sparty,
který
se
nestačil
se
spoluhráči
ještě
ani
pořádně
seznámit.
| context |
V
přesilové
hře
stačil
už
jen
korigovat
Bernie
Nicholls.
| context |
Brno
stačilo
už
pouze
díky
Maléřovi
snížit.
| context |
Ministerstvo
zemědělství
stačilo
zaktualizovat
84
projektů,
které
pak
znovu
převzali
lidé
ministra
Skalického.
| context |
Mezi
dvěma
černými
vtipy
nenápadně
zachraňují
životy
odvážných
amerických
chlapců
a
ještě
stačí
zesměšňovat
patriotickou
nabubřelost
svého
věčného
rivala
Franka
Burnse.
| context |
Ještě
deset
dní
mají
druholigové
fotbalové
kluby
čas
na
to,
aby
se
před
zahájením
své
soutěže
stačily
posílit.
| context |
V.
Černomyrdin
rovněž
prohlásil,
že
jeho
vláda
bude
napříště
mnohem
energičtěji
působit
proti
organizované
kriminalitě,
která
dosud
stačila
odradit
od
podnikání
v
Rusku
mnoho
zahraničních
firem.
| context |
V
době
předcházející
loňskému
roku
stačila
i
fáma
o
uzavření
jedné
velké
rafinérie
na
západním
pobřeží
podnítit
nárůst
termínových
obchodů,
protože
trh
s
ropou
je
příliš
napjatý.
| context |
Rostoucí
prodej
podepřený
domácí
poptávkou
nestačil
vyrovnat
značně
rostoucí
náklady
na
materiál
a
klesající
ziskovost
výstavby
v
zahraničí,
uvedla
společnost
Furukawa.
| context |
Vyšší
ceny
ropy
nestačily
vyvážit
platbu
zhruba
20
miliónů
dolarů
související
s
10%
snížením
kanadských
pracovních
síl
společnosti
Amoco
a
zvýšenými
náklady
na
průzkum.
| context |
Za
sebou
zanechala
hořkost
a
zlost
ředitelky,
která
byla
její
přítelkyní
a
která
ji
nyní
nazývá
zrádkyní,
kolegů,
kteří
říkají,
že
jim
přinesla
ostudu,
studentů
a
rodičů,
kteří
ji
hájili
a
trvají
na
tom,
že
trest
byl
moc
tvrdý,
a
zástupců
školského
úřadu,
kteří
se
nestačí
divit,
že
i
přes
nade
vše
jasnou
povahu
svých
činů
se
stala
něčím
jako
místní
mučednicí.
| context |
Tento
jev
je
natolik
nový,
dodává,
že
žádný
pojistitel
ještě
nestačil
zavést
záznamy
o
tom,
že
skutečně
tyto
platby
uskutečňuje.
| | | |