|
Jen
Vydra
nestačí
context |
Čína
sází
na
výrobu
automobilů:
v
této
klasické
zemi
jízdních
kol
byla
podle
posledního
vydání
listu
Business
Weekly
vedoucí
domácí
automobilce
poskytnuta
vládní
dotace
250
milionů
USD,
zatímco
výrobci
jízdních
kol
hlásí
za
první
pololetí
podstatný
pokles
odbytu,
uvedla
agentura
DPA.
|
context |
Západočeši
sázejí
na
mladý
(nejstaršímu
hráči
Slabému
je
29
let)
a
stabilizovaný
kádr,
neplánují
prý
v
nejbližší
době
ani
posilování
formou
hostování.
|
context |
Proto
sázejí
na
mužstvo,
představující
galerii
kompetentních
osobností.
|
context |
Také
se
nedá
moc
sázet
na
levné
a
šikovné
ruce.
|
context |
Slavia
sázela
na
postupný
protiútok
a
standardní
situace,
ani
jednoho
se
jí
však
nedostávalo.
|
context |
Poslanci
na
represi
nesázejí
|
context |
Hofman
od
počátku
sází
na
rozmarný
tón
vyprávění,
takřka
sklouzávající
ke
křečovitým
lascivním
líčením,
záhy
však
jeho
úsilí
pobavit
nabývá
zřetelně
vážnějších
rozměrů.
|
context |
Už
dlouho
se
v
kuolárech
říkalo,
že
nedávno
odvolaný
trenér
Sparty
Dobiaš
sázel
v
přípravných
obdobích
mnohem
více
na
herní
stránku
než
na
kondici.
|
context |
Na
vědeckotechnický
pokrok,
který
obecně
působí
protiinflačně,
zatím
moc
sázet
také
nemůžeme.
|
context |
Sázejí
spíše
na
zpřísnění
podmínek
při
udělování
a
obnovování
koncesí.
|
context |
Jakmile
se
dvě
strany
dohodnou
na
swapu
úrokových
sazeb,
při
změnách
sazeb
sázejí
proti
sobě.
|
context |
Obchodníci,
kteří
prodávají
akcie
na
půjčky
nakrátko,
sázejí
na
to,
že
cena
akcií
bude
klesat,
a
že
oni
budou
později
moci
akcie
odkoupit
zpět
za
nižší
cenu,
aby
je
vrátili
věřitelům.
|
context |
Spekulativní
investoři,
kteří
sází
na
hrozící
střet
společností
Ford
a
GM,
vytlačili
cenu
akcií
společnosti
Jaguar
při
včerejším
pozdním
obchodování
na
Londýnské
burze
cenných
papírů
o
pět
pencí
(osm
amerických
centů)
na
téměř
rekordních
720
pencí
(11,60
dolaru).
|
context |
Chovatelé
sázejí
na
prostý
lid.
|
context |
Kdokoli,
kdo
kupuje
akcie,
tak
nyní
sází
na
některou
ze
speciálních
transakcí,
jako
je
například
rekapitalizace
nebo
převzetí
společnosti,
a
musí
tak
činit
na
základě
pouhé
domněnky
o
pravděpodobnosti
takové
události.
|
context |
ÚDAJE
O
PLATBÁCH
nezávislým
smluvním
stranám
za
služby
musejí
být
podány
firmami,
avšak
nesázejte
na
to,
že
neoznámený
příjem
smluvních
stran
bude
takto
odhalen.
|
context |
Ostatní
kupci
tehdy
kalkulovali
s
tím,
že
přebytečný
polyethylen
brzy
zaplaví
celý
svět,
a
sázeli
na
to,
že
ceny
už
dosáhly
vrcholu,
a
tudíž
začali
raději
snižovat
zásoby
než
objednávat
nové
výrobky.
|
context |
Někteří
akcioví
obchodníci
s
převzetími
sázeli
proti
panu
Trumpovi,
protože
je
o
něm
známo,
že
zveřejňuje
zájem
ve
společnostech,
které
jsou
potenciálním
cílem
převzetí,
aby
pak
se
ziskem
prodal,
aniž
by
učinil
nabídku.
|
context |
Pokud
by
tomu
tak
mělo
být
i
nadále,
vznikl
by
velký
problém,
jelikož
společnost
Unisys
sází
při
obchodech
na
předpoklad,
že
zákazníci
chtějí
přejít
od
užívání
operačních
systémů
fungujících
jen
na
zařízení
jednoho
výrobce
k
systémům
-
především
k
systému
Unix
-,
které
fungují
takřka
na
všech
přístrojích.
|
context |
Jakoby
investoři
několik
posledních
dní
sázeli
na
to,
že
se
něco
pokazí
-
i
když
nevědí
co.
|
context |
Toto
zotavení
se
rozšířilo
na
evropské
trhy,
kde
obchodníci
stále
sázeli
na
to,
že
zemětřesení
odstavilo
velké
rafinérské
továrny
v
oblasti
San
Franciska.
|
context |
Investoři
však
sázejí
na
to,
že
finanční
a
psychologický
dopad
zemětřesení,
které
přichází
tak
brzy
po
hurikánu,
pomůže
zastavit
více
než
dvouletou
intenzivní
válku
o
snižování
cen
mezi
obchodními
pojistiteli.
|
context |
Ale
kupující
v
podstatě
sázejí
na
začínající
investiční
fond
bez
předchozího
osvědčení
v
oboru
a
některým
navíc
bylo
doporučeno,
aby
si
na
něj
půjčili.
|
context |
To
naznačuje,
že
spekulanti
sází
na
to,
že
už
je
přichystána
vyšší
nabídka.
|
context |
Japonská
ekonomika
"běhu
na
dlouhou
trať",
která
v
letošním
roce
vzrostla
o
4,3
%,
se
nyní
nachází
ve
35.
měsíci
expanze,
a
někteří
ekonomové
sázejí
na
to,
že
tento
rozkvět
překoná
57měsíční
expanzi
z
konce
60.
let.
|
context |
Šance
na
vítězství
jsou
dávány
půl
tuctu
kandidátů,
kteří
sázejí
na
politické
linie
od
thatcherismu
až
po
rozředěný
marxismus.
|
context |
Rány
utrpěné
po
krachu
v
roce
1987
se
dosud
nezacelily
a
ne
všechny
hlasy
proti
clearingovému
oddělení
burzy
-
těch,
kteří
sázeli
na
pád
indexu
Hang
Seng
-
byly
umlčeny.
|
context |
"Na
to
naczelnik
sází.
|
context |
V
době,
kdy
jsou
Američané
zadluženi
až
po
uši,
mohou
investoři
do
majetkem
krytých
cenin
mylně
sázet
na
to,
že
zákazníci
budou
v
těžkých
časech
schopni
úvěry
splácet.
|
context |
Dodává,
že
protože
"měli
na
tyto
technologie
exkluzivní
práva",
byli
investoři
ochotní
na
nové
technologie
sázet.
|
context |
Tato
souhra
náhod
by
mohla
vést
k
závěru,
že
spekulační
prodejci
sázeli
ve
velké
míře
na
den,
kdy
akcie
na
mimoburzovním
trhu
klesnou
ještě
níž.
|
context |
Společnost
Michael
Foods
přilákala
dlouhou
řadu
spekulačních
prodejců,
tedy
lidí,
kteří
prodávají
vypůjčené
akcie
a
sází
přitom
na
to,
že
ceny
akcií
klesnou
a
umožní
tím
vrátit
věřiteli
levnější
akcie.
|