Furt
tam
dojíždím
.
context | Je
to
ve
Francii
,
tam
jak
se
ještě
řiká
"
heršo
"
.
|
context | Nevím
,
jestli
to
říkám
dobře
,
ale
věřím
na
zásadu
:
"
Co
člověka
čeká
,
to
ho
nemine
.
"
|
context |
Ing.
Antonín
Pospíšil
ze
zemědělského
referátu
Okresního
úřadu
v
Prostějově
ví,
co
říká.
|
context |
Američan
si
klepe
na
hodinky,
immediately,
říká
mužíček
-
a
zase
se
další
dvě
hodiny
nic
neděje.
|
context |
Pes
ještě
dlouho
ležel
tam,
kde
vyhasl,
jak
říkají
myslivci,
jeho
mladý
život.
|
context |
Každý
říká
gde,
gdo,
gdyž.
|
context |
Po
několika
suchých
létech
říkáme
ano.
|
context |
Někdo
jiný
je
třeba
tolik
říkat
nemusí,
a
může
tak
získat
na
popularitě.
|
context |
Ostatně
dodnes
se
s
větším
citovým
zabarvením
říká
mít
pech.
|
context |
To
image
zařizují,
aby
lidé
sledovali
a
prožívali,
jak
se
jim
mluvčí
jakýchkoli
vlivných
nebo
o
vliv
usilujících
skupin
líbí,
a
přitom
je
ani
nenapadlo,
kdo
ti
lidé
jsou,
co
říkají
a
hlavně
o
čem
mlčí.
|
context |
Ono
se
tohle
lehko
říká,
ale
těžko
realizuje
.
|
context |
Adresářů
firem,
či
jak
se
v
České
republice
běžněji
říká
podnikových
katalogů,
je
na
trhu
s
informacemi
poměrně
dost.
|
context |
Nejsem
si
jistý
,
že
tak
dokážu
mluvit
dobře
,
ani
že
to
,
co
říkám
,
dává
smysl
.
|
context |
Věci
,
které
jsi
říkal
za
mými
zády
,
řekni
mi
je
do
očí
a
tím
to
skončeme
.
|
context |
Říkám
"obsahoval
dialogy",
protože
"Sidewalk
Stories
(Příběhy
z
chodníku)"
ve
skutečnosti
vůbec
němé
nejsou.
|