context | Manželka
říkala
:
"
Ale
ne
,
to
je
daleko
.
|
context | Já
jsem
říkal
:
"
Já
bych
to
bral
.
"
|
context | Říkal
:
"
Počítám
s
tím
,
že
peníze
už
zpátky
nedostanu
.
|
context | Říká
:
"
Berte
to
,
budete
to
mít
za
5 000
na
osobu
na
čtrnáct
dní
s
polopenzí
.
"
|
context | Říkali
jsme
:
"
To
nám
musí
stačit
.
"
|
context | Bylo
těžké
v
tom
,
že
mně
ještě
nebylo
de
facto
patnáct
a
už
jsem
stála
u
lůžka
nemocného
,
jak
řikám
.
|
context | Říkám
,
že
je
to
místo
,
kde
jsem
v
deseti
letech
asi
ztratila
srdíčko
.
|
context | Tvrdím
,
že
to
místo
má
,
jak
se
říká
,
genius
loci
.
|
context | Proto
svým
dětem
říkám
:
"
Ptejte
se
,
co
chcete
vědět
,
protože
až
tu
nebudu
,
už
se
to
nedozvíte
.
"
|
context | Manželka
říká
,
že
tam
mám
nepořádek
,
ale
já
se
v
tom
vyznám
.
|
context | Vím
,
že
mně
tatínek
vždycky
říkal
,
že
místo
Pavel
jsem
říkal
,
že
jsem
Pacici
.
|
context | Vím
,
že
mně
tatínek
vždycky
říkal
,
že
místo
Pavel
jsem
říkal
,
že
jsem
Pacici
.
|
context | Říkal
jsem
,
že
za
komunistů
dělal
vedoucího
v
ČSAO
,
v
autoopravnách
.
|
context | Ale
co
říkají
lidi
,
tak
Francie
je
postavená
na
tom
,
že
jsou
sjezdovky
prakticky
u
ubytování
a
je
to
tam
všechno
perfektní
,
zařízené
.
|
context | Říkala
jsem
,
že
jsme
se
nastěhovali
do
té
vily
a
ze
začátku
se
Němci
velice
starali
.
|
context | Vždycky
jsem
říkala
:
"
Pane
bože
,
vím
,
že
to
určitě
není
příjemné
,
"
protože
jsem
byla
ještě
děvče
poctivé
,
"
když
někdo
násilím
člověka
k
něčemu
takovému
donutí
.
|
context | Říkám
:
"
Vždyť
jsi
už
pět
let
vdaná
.
"
|
context | Říkala
:
"
Ať
máš
něco
do
začátku
,
"
a
tak
dále
.
|
context | Říkal
,
že
byl
unešený
.
|
context | Jak
jsem
vám
říkala
,
byli
u
nás
ubytováni
tadyhleti
vojáci
.
|
context | Říkala
:
"
Já
tomu
nevěřím
.
"
|
context | Přišla
a
říká
:
"
Prosím
tě
,
mně
tam
vykládali
karty
a
řekli
mi
,
že
až
mi
bude
padesát
,
tak
zůstanu
sama
.
|
context | Já
říkám
:
"
Prosím
tě
,
na
to
nemůžeš
myslet
.
|
context | Už
jsem
to
říkala
,
že
pakliže
se
znova
narodím
,
opět
ze
mě
bude
zdravotnice
.
|
context | Maminka
ji
tam
posadí
a
ona
říká
:
"
Jezdila
jsem
sama
.
"
|
context | Ona
už
to
umí
,
už
říká
,
kde
se
má
držet
.
|
context | Když
byli
menší
a
měli
jsme
je
takhle
spolu
s
sebou
,
vždycky
říkali
,
jestli
babička
a
dědeček
poslouchají
.
|
context | Dcera
vždycky
říkala
:
"
Ne
,
to
není
moje
babička
a
dědeček
,
to
je
moje
maminka
a
tatínek
a
Vašíkova
babička
a
dědeček
.
"
|
context | Protože
,
jak
říkám
,
byl
technik
.
|
context | Jednou
se
smáli
,
že
přinesl
nějakého
zajíce
a
říkal
:
"
No
,
tak
jsem
vám
taky
přinesl
zajíce
.
"
|
context | Nezdržovali
se
,
protože
říkali
,
že
pospíchají
,
že
jedou
na
Prahu
.
|
context | Říkali
:
"
To
jim
nemůžete
dát
,
zemřeli
by
.
|
context | Ale
říkám
,
nebyly
to
žádné
velké
hory
,
to
jenom
takhle
vypadá
.
|
context | Říkal
jsem
:
"
Já
tohle
prostě
dělat
nebudu
.
"
|
context | Jak
jsem
říkal
,
to
byl
Kořenov
.
|
context | Zajímavé
ještě
bylo
,
nevím
,
jestli
jsem
to
říkal
,
že
tady
v
té
škole
jsem
začal
první
a
druhý
ročník
.
|
context | Říkám
,
že
toho
nebudu
pěstovat
moc
,
abych
to
stačila
zalívat
a
ošetřovat
.
|
context | Říkal
,
že
by
nevěřil
,
co
člověk
ve
strachu
dokáže
.
|
context | Říkal
,
že
vůbec
neví
,
jak
je
přelezl
.
|
context | Tenkrát
jsem
jí
říkala
,
že
mě
nemá
co
bít
,
že
není
moje
maminka
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ml_773.04.w.gz
19
Tam
jsem
se
musela
rozloučit
s
Noemkou
a
s
Fanynkou
a
ještě
se
ulomilo
kolo
od
vozíku
.
context | Říkala
mi
,
že
máma
vždycky
vzpomíná
.
| context | Říká
se
ale
:
"
Sportem
k
trvalé
invaliditě
.
"
| context | Říkala
jsem
,
že
učí
na
Ježkově
konzervatoři
.
| context | V
první
chvíli
jsem
to
nesla
statečně
,
protože
jsem
říkala
:
"
Nám
se
nic
nestalo
,
žádný
úraz
.
"
| context | Říkala
jsem
:
"
Máme
byt
,
máme
zaměstnání
,
tak
o
nic
nejde
.
"
| context | Někdo
říká
,
že
je
to
rychlé
,
ale
stejně
se
musíte
na
to
letiště
nějak
dopravit
.
| context | Když
právě
žena
dělala
takhle
ta
různá
jídla
,
říkám
:
"
Měl
bych
ti
ta
jídla
fotit
,
aby
byla
nějaká
památka
na
to
,
co
jsme
jedli
,
abys
mohla
někomu
ukázat
,
co
umíš
uvařit
a
jak
to
vypadá
.
"
| context | Já
vždycky
říkám
,
že
to
je
takový
můj
venkovní
obývák
.
| context | Nezvládnu
,
abych
hovořila
o
politice
,
o
literatuře
,
o
hnutích
mysli
,
jak
říkám
,
ale
kdybych
potřebovala
,
tak
to
pro
mě
není
problém
.
| context | Už
jsem
říkala
,
že
je
silně
slabozraký
.
| context | V
Bulharsku
už
jsem
říkala
.
| context | Říkali
nám
,
kde
spí
.
| context | Moje
děti
řikají
:
"
Mami
,
ty
jsi
hrozná
,
ty
někam
přijdeš
a
musíš
být
středem
pozornosti
.
"
| context | Říkám
,
dvacet
,
třicet
minut
se
šlo
pěšky
nahoru
a
dole
se
bylo
za
chvilku
.
| context | Jak
jsem
říkala
,
byla
to
česká
osada
.
| context | Říkám
,
v
létě
,
třeba
v
neděli
odpoledne
,
když
se
mračilo
,
sport
,
nesport
,
muselo
se
na
pole
svážet
.
| context | Říkala
,
že
ho
pustili
(
byl
snad
zavřený
)
a
že
potřebuje
nějaké
oblečení
.
| context | Jak
říkám
,
byla
jsem
tam
já
-
první
rok
čtyři
měsíce
a
druhý
dva
.
| context | Jak
říkám
,
když
tam
byl
můj
muž
na
vojně
,
tak
jsme
se
tam
vždycky
jeli
podívat
na
jednodenní
výlet
do
Kašperských
hor
.
| context | To
vidím
,
to
budu
říkat
,
to
jsme
rodina
.
| context | Na
naší
zahrádce
,
budu
to
říkat
pak
u
dalšího
obrázku
,
toho
pěstujeme
hodně
.
| context | Kulturní
vedoucí
tehdy
říkal
,
že
budou
pořádat
plavecké
kurzy
pro
toho
,
kdo
se
chce
učit
plavat
.
| context | Plavat
jsem
moc
neuměla
,
tak
říkám
:
"
Půjdu
s
vámi
taky
.
"
| context | Všichni
říkají
,
že
mně
je
podobný
.
| context | Říká
,
že
dělá
sport
(
hokejbal
)
ještě
dneska
,
ale
jenom
nárazově
.
| context | Říkal
jsem
:
"
Už
je
trošku
pozdě
,
do
toho
nejdu
.
"
| context | Ze
začátku
jsem
si
říkal
,
že
se
moc
nepovedl
,
poněvadž
se
ani
nedoučil
.
| context | To
jsou
vnoučata
od
starší
dcery
,
jak
jsem
říkal
,
s
kterými
jsme
se
trávili
vždycky
týden
na
horách
,
hlavně
v
zimě
,
někdy
i
v
létě
.
| context | Jak
jsem
říkal
,
v
zimě
jim
věnujeme
týden
,
když
mají
prázdniny
.
| context | Jenomže
když
už
potom
byla
větší
,
když
bylo
té
mladší
asi
šest
a
té
starší
tak
devět
,
tak
říkaly
:
"
My
chceme
náušnice
.
"
| context | Jak
jsem
říkala
,
můj
koníček
a
taky
útěcha
byla
zahrádka
.
| context | Když
jsme
měli
malý
karavan
,
říkali
jsme
,
že
už
na
Orlík
jezdit
nebudeme
.
| context | Ale
říkám
,
byla
jsem
tam
pouze
asi
půl
roku
,
do
revoluce
v
roce
1945
.
| context | Říkal
jsem
:
"
Josef
.
"
| context | Ten
ředitel
se
jmenuje
Sloup
,
to
říkám
popravdě
.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/hs_049.07.w.gz
19
Do
toho
jsme
se
zamotali
a
nemohli
jsme
se
z
toho
dostat
ven
.
context | Říkám
,
že
pokud
ještě
jsme
,
měli
bychom
se
scházet
.
| context | Říkám
si
:
"
Vždyť
já
se
nemám
už
koho
zeptat
.
"
| context | Říkal
jste
,
že
před
odchodem
do
tábora
jste
nějaké
věci
deponovali
u
svých
sousedů
.
| context | V
Praze
se
říká
"
na
vojáci
"
.
| context | To
jsem
říkala
.
| context | To
je
starší
dcera
mého
syna
Kristýnka
se
svou
Barunkou
,
jak
jsem
říkala
,
že
nejedla
,
nepila
a
nerostla
.
| context | Laici
říkali
:
"
Velké
lány
.
"
| context | Pak
se
říkalo
,
že
je
příčinou
chemie
.
| context | To
znamená
,
že
když
je
tam
padesát
jelenů
,
to
říkám
jako
příklad
,
okres
řekne
:
"
Musíte
jich
sedmnáct
odstřelit
.
"
| context | Říkal
:
"
Kdepak
,
mně
se
paní
učitelka
líbí
,
ale
na
to
já
nemůžu
myslet
.
| context | Jak
říkám
,
byla
to
velká
voda
,
bylo
to
na
jaře
.
| context | Pak
nám
lidi
,
co
byli
na
tom
zájezdu
,
říkali
,
že
je
lepší
cestovat
na
motorce
.
| context | Lidi
,
co
odjížděli
,
co
se
vraceli
,
když
jsme
tam
přijížděli
,
říkali
,
že
měli
špatné
počasí
,
že
pršelo
.
| context | A
já
jí
to
říkám
taky
.
| context | Když
ji
děti
poznaly
,
svorně
říkaly
:
"
To
je
jiná
babička
.
| context | Navíc
se
mně
strašně
líbilo
to
,
že
říkali
:
"
To
je
pravá
babička
,
babičkovská
babička
.
"
| context | Zase
říkám
,
bohužel
je
to
už
jenom
vzpomínka
.
| context | Místo
toho
,
aby
ve
škole
vnímal
,
co
se
říká
,
tak
tam
spal
.
| context | S
ním
jsem
byl
na
Gross
Arberu
,
jak
jsem
vám
říkal
prve
.
| context | Bylo
to
,
jak
jsem
říkal
,
v
roce
,
když
mi
bylo
21
let
,
to
znamená
v
roce
1968
,
někdy
v
srpnu
.
| context | Neříkám
,
že
já
bych
byl
štíhlý
,
teďka
už
nejsem
.
| context | Ale
když
jsem
se
ptal
,
kde
jsou
ti
,
co
jsou
v
uniformách
v
Afganistánu
,
jak
je
vidím
,
tak
říkala
:
"
To
bys
musel
do
fit
centra
.
"
| context | Jak
už
jsem
říkal
předtím
,
je
to
připomínka
toho
,
co
zanikne
.
| | |