|
Skokané
na
lyžích
do
Oberstdorfu
context |
LN
sdělil,
že
pan
ministr
Ruml
je
nepochybně
pracovitý
člověk
a
nepochybně
pracovitý
je
i
sekretariát
ODS,
takže
společně
v
době
volna
a
o
víkendech
vypracují
materiál,
který
bude
dobře
re
práci
ministerstva
vnitra.
|
context |
Je
to
otázka
hledání
zdravé
míry,
která
by
poslancům
umožnila,
aby
poznali
svůj
volební
obvod
a
dobře
jej
reprezentovali
směrem
k
centru,
ale
znemožňovala
jim
tázat
se
úplně
na
všechno.
|
context |
Organizace,
které
mají
reprezentovat
jednotlivé
profesionální
skupiny
a
vybírat
pro
ně
tantiémy,
se
teprve
tvoří.
|
context |
Vyloučení
bývalé
Jugoslávie
z
Organizace
spojených
národů
(OSN)
je
ospravedlňováno
tím,
že
Bělehrad
již
nereprezentuje
stát,
který
zanikl.
|
context |
Reprezentovaly
zprávy,
které
se
šířily
mezi
lidmi
v
severočeském
pohraničí
rychlostí
blesku.
|
context |
Reprezentovali
je
tvůrci
zvučných
jmen:
klasici
evropského
intelektuálního
filmu
Alain
Robbe-Grillet,
Abel
Ferrara,
Margarethe
von
Trottaová,
respektive
zástupci
amerického
středního
proudu
typu
Bruce
Beresforda
a
Roberta
Redforda.
|
context |
Oba
snímky
zároveň
reprezentují
americké
nezávislé
produkce,
o
jejichž
oživujícím
významu
(po
světových
úspěších
Jima
Jarmusche,
Gus
van
Santa,
bratrů
Coenových
a
dalších)
dnes
není
pochyb.
|
context |
Úsek
severské
kombinace
budou
reprezentovat
dvaatřicetiletý
Kopal,
Kučera,
Máka,
Pánek
a
Rygl.
|
context |
Rada
má
celkem
jedenáct
členů,
z
nichž
šest
reprezentuje
tzv.
primátorské
křídlo.
|
context |
Bývalá
čs.
tenistka
nyní
s
australským
občanstvím
reprezentovala
v
Poháru
federace
celé
desetiletí
(1978-87),
během
kterého
Československo
dosáhlo
hattricku
(1983-85).
|
context |
Reprezentují
vědecké
instituce,
průmysl
a
některé
organizace
na
ochranu
životního
prostředí.
|
context |
Tuto
třetí
skupinu
reprezentují
především
některé
menší
fondy.
|
context |
Souhrn
všech
reprezentantů
představuje
tzv.
spotřební
koš,
který
reprezentuje
výdaje
všech
domácností.
|
context |
Neměl
by
ovšem
dirigovat
(včetně
akreditace)
analogicky
s
řízením
školství
základního
a
středního,
nýbrž
šetřit
volný
pohyb
bádání,
a
tak
reprezentovat
starost
vlády
o
zdar
jedné
z
nejvýznamnějších
složek
moderní
společnosti,
tolik
na
vědě
závislé.
|
context |
Kromě
francouzských
stánků
se
tuobjevují
kolekce
ze
zemí
asijských,
jihoamerických
i
afrických,
151
vystavovatelů
reprezentuje
módní
velmoc
-
Itálii.
|
context |
Teď
je
Slovensko
reprezentováno
samostatným
státem
a
svými
vyslanci
se
prezentuje
všude.
|
context |
Svou
ekonomickou
situaci
považovaly
na
přelomu
července
a
srpna
za
uspokojivou
podniky,
které
reprezentovaly
více
než
64
%
výroby
ze
statistického
vzorku.
|
context |
Zvláštní
zmínku
si
zaslouží
ještě
Ranan
Lurie
-
zosobňující
špičku
současné
světové
karikatury
-
a
snad
také
Saed
Nahari,
který
reprezentuje
izraelskou
arabskou
komunitu.
|
context |
S
ním
ve
stejné
věkové
kategorii
reprezentuje
i
Mathias
Johansson.
|
context |
Současný
manažer
klubu,
37letý
Glenn
Hoddle,
reprezentoval
Anglii
v
53
zápasech,
hrával
za
Tottenham
(proti
Bohemians)
a
Monaco,
po
návratu
do
Anglie
byl
hrajícím
manažerem
ve
Swidonu,
který
přivedl
do
premier
league.
|
context |
Hrával
za
Arsenal,
Leeds
a
Manchester
C.
a
14krát
reprezentoval.
|
context |
Níže
uvedené
americké
a
zahraniční
klíčové
roční
úrokové
sazby
jsou
určitým
vodítkem
pro
obecnou
úroveň,
ale
ne
vždy
reprezentují
vlastní
transakce.
|
context |
Pan
Heinemann
řekl,
že
změny
reprezentují
nové
zaměření
v
časopiseckém
průmyslu:
čistý
příjem
časopisu
na
předplatitele
či
skutečný
příjem
od
předplatitelů
po
odečtení
slev
a
nákladů
na
provize
byl
odtajněn.
|
context |
Burza
koneckonců
reprezentuje
kolektivní
očekávání
ohledně
hodnoty
toku
budoucích
příjmů
národního
akciového
kapitálu,
snížených
na
současnou
hodnotu.
|
context |
(Jeden
bod
hodnocení
reprezentuje
904 000
televizních
domácností,
podíl
představuje
procento
zapnutých
televizních
přijímačů.)
|
context |
Níže
uvedené
klíčové
americké
a
zahraniční
roční
úrokové
sazby
odkazují
na
obecnou
úroveň,
ale
ne
vždy
reprezentují
vlastní
transakce.
|
context |
Tito
dva
profesoři
reprezentují
odlišné
konce
politického
spektra
-
pan
Kurland
je
konzervativec
a
pan
Tribe
je
liberál.
|
context |
"Pýcha
jde
v
Texasu
zřejmě
na
odbyt,"
říká
mluvčí
společnosti
Bozell
Inc.
z
Nebrasky
ve
státě
Omaha,
která
reprezentuje
|
context |
Firma
Quantum
reprezentuje
do
určité
míry
nové
časy,
které
nastaly
pro
výrobce
takzvaných
komoditních
plastů,
rozšiřujících
se
v
moderním
životě.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj2164.cz.w.gz
19
|
G.
William
Ryan,
president
Post-Newsweek
Stations,
byl
k
1.
lednu
jmenován
generálním
ředitelem
oddělení
této
mediální
společnosti.
context |
Nebo
by
si
to
vykládal
jako
instrukci
věnovat
se
především
těmto
jiným
zájmům,
které
reprezentuje
ministr
-
nízkým
úrokovým
sazbám,
krátkodobé
ekonomické
expanzi
a
stabilizaci
směnných
kursů
na
mezinárodně
řízené
úrovni?
| context |
Jakožto
viceprezident
pro
národně-vládní
vztahy
bude
pan
Womack
pracovat
s
nejvyšším
vedením
společnosti
P&G
a
se
zaměstnanci
společnosti
pro
vládní
vztahy,
"a
bude
tak
reprezentovat
zájmy
P&G
na
federální
úrovni",
řekl
John
G.
Smale,
předseda
a
výkonný
ředitel.
| context |
Níže
uvedené
klíčové
americké
a
zahraniční
roční
úrokové
sazby
odkazují
na
obecnou
úroveň,
ale
ne
vždy
reprezentují
vlastní
transakce.
| context |
Následující
klíčové
americké
a
zahraniční
roční
úrokové
sazby
jsou
obecným
vodítkem,
ne
vždy
však
reprezentují
skutečné
transakce.
| context |
Klíčové
americké
a
zahraniční
roční
úrokové
sazby
jsou
vodítkem
k
obecným
rovinám,
přesto
vždy
nereprezentují
aktuální
transakce.
| context |
V
první
řadě,
pohledy
prezentované
různými
vědci
reprezentují
obecnou
shodu
specialistů
pracujících
v
příslušných
aspektech
globálního
životního
prostředí.
| context |
Níže
uvedené
klíčové
americké
a
zahraniční
roční
úrokové
sazby
naznačují
obecnou
úroveň,
ale
nereprezentují
vždy
skutečné
transakce.
| context |
Níže
uvedené
klíčové
americké
a
zahraniční
roční
úrokové
sazby
odkazují
na
obecnou
úroveň,
ale
ne
vždy
reprezentují
vlastní
transakce.
| context |
"Ken
byl
můj
klíčový
kontakt,"
řekl
J.
Nicholas
Hahn,
prezident
a
generální
ředitel
společnosti
Cotton
Inc.,
která
reprezentuje
pěstitele
bavlny.
| context |
Lorne
Slotnick,
místopředseda
Sdružení
novin
jižního
Ontaria,
odborového
svazu,
který
reprezentuje
pracující,
uvedl,
že
společnost
Thomson
v
posledním
kole
rozhovorů
udělala
podstatné
ústupky.
| context |
Úsilí
ústavu
při
obhajování
je
založeno
na
potřebách
lidí,
kterým
slouží
a
které
reprezentuje.
| context |
Houstonský
advokát
Dale
Friend,
který
reprezentuje
navrhovatele
ve
škodním
případu,
řekl,
že
dojednal
smír,
který
udělá
službu
jeho
klientovi.
| context |
I
když
reprezentují
pouze
2
%
populace,
ovládají
skoro
jednu
třetinu
volně
použitelného
důchodu.
| context |
Níže
uvedené
klíčové
americké
a
zahraniční
roční
úrokové
sazby
odkazují
na
obecnou
úroveň,
ale
ne
vždy
reprezentují
vlastní
transakce.
| context |
Taylor,
třicetišestiletý
státní
senátor
ze
zátoky
St.
Louis,
získal
65
%
hlasů
v
obvodu,
který
v
posledních
pěti
prezidentských
volbách
volil
republikány
a
který
kdysi
reprezentoval
republikánský
senátor
Trent
Lott.
| context |
Níže
uvedené
klíčové
americké
a
zahraniční
roční
úrokové
sazby
odkazují
na
obecnou
úroveň,
ale
ne
vždy
reprezentují
vlastní
transakce.
| context |
Naproti
tomu
pan
Valenti,
který
reprezentuje
studia,
ujišťuje:
"Celý
produkční
průmysl,
do
posledního
muže,
je
pro
udržení"
pravidel.
| |