Valency Lexicons

dodržovat

PDT-Vallexv-w544f1
Lemmadodržovat (V)
Frame ACToblig1 PAToblig4
Notezachovávat
Example 1. dodržovali klid, poslušnost, rozvahu

Occurrences (53)

contextTaky se dodržoval Pesach , to byly velikonoce .
contextDodržovaly se u vás nějaké vánoční zvyky ?
contextDodržujete nějaké vánoční zvyky ?
contextDodržuju jedině to , že mám kapra a salát , to ano , ale jinak ani na půlnoční nejdu .
contextDřív jste nějaké zvyky dodžovala ?
contextTo jsme i dodržovali , protože jsme u sebe měli taky mojí maminku .
contextDodržujete nějaké vánoční zvyky ?
contextDřív se dodržovala tradice pasování na myslivce .
contextDodržujete nějaké vánoční zvyky ?
contextDodržujete vánoční zvyky ?
contextDodržovali jste nějaké vánoční zvyky ?
contextPořád se tahle tradice ještě dodržuje ?
contextV Plzni se nedodržuje , je to spíš na vesnicích a většinou hodně na Moravě .
contextJaké dodržujete vánoční zvyky ?
contextMáte v rodině nějaký zvyk , který na Vánoce dodržujete ?
contextDodržovali jsme zvyk , že jsme se všichni posadili k večeři , něco se řeklo jakoby k Vánocům , abychom se všichni ve zdraví znovu sešli .
contextVětšinou dodržujeme kontakty ještě i teď ve vyšším , ba vysokém věku .
contextDodržujeme to dosud .
contextDodržujete nějaké vánoční zvyky ?
contextJeště než jsme měli děti a když jsme měli starší děti , tak jsme je dodržovali .
contextTo se dodržovalo .
contextTaky jsme dodržovali půst , abychom viděli zlaté prasátko .
contextDodržujete nějaké vánoční zvyky ?
contextMoc jich není , ale dodržujeme .
context Začíná převládat názor, že příměří, které se částečně dodržovalo dva dny, pomohlo povstalcům: doplnili zásoby střeliva a 23. srpna zasadili Němcům řadu úderů.
context Poslanci jsou však povinni dodržovat zákon o ochraně státního tajemství.
context Podle P. Kanise slovenská vláda striktně dodržuje rezoluci OSN zakazující vývoz zbraní do zemí bývalé Jugoslávie.
context Ne všichni drobní investoři se podle R. Češky dostatečně orientují v názvech fondů, pokud je samy fondy dodržují.
context V Evangelické vesnici mládeže se dodržuje zásada, že každý vychovatel vedle své pedagogické odbornosti je vyučen nějakému řemeslu.
context Válka pokračovala, pravidlo se víceméně dodržovalo, v případě jeho porušení požádal velitel modrých přileb o letecký zásah NATO.
context Válka pokračuje dál, pravidlo se víceméně dodržuje.
context Mluvčí řeckého ministerstva zahraničí uvedl, že Athény jsou připraveny jen k dvoustrannému dialogu a za podmínky, že Albánie zastaví proces s 5 albánskými Řeky a že bude dodržovat práva řecké menšiny v zemi.
context Tvrzení, že jsme všichni povinni platné normy respektovat a dodržovat, což je základ demokracie, pořádku a prosperity, je správné a nelze než s ním souhlasit.
context Nic ale nebrání radě dodržovat princip správního řízení o jednotlivých žádostech a přitom veřejně vyzývat zájemce k podání žádostí o licence, jejichž udělení připadá v úvahu, a mezi takovými žadateli vybrat nejvhodnějšího.
context Pro dobrou účinnost ostatních je třeba se řídit doporučením výrobců a pečlivě dodržovat i návod k použití.
context Firmy, jejichž akcie se budou obchodovat na AIM, budou muset dodržovat závazky emitenta, pokud jde o promptní zveřejňování cenově senzitivních informací prostřednictvím tiskové služby burzy.
context Zprávy z Abcházie svědčí o tom, že ani nové příměří schválené třístrannou komisí ve středu v noci v Suchumi se nedodržuje.
context Pak by mohla stejnou činnost provozovat ve vymezených částech telekomunikační sítě libovolná firma, která splní určené podmínky a bude dodržovat stanovená pravidla.
context Pokud Spojené státy chtějí, aby Čína zvýšila import z USA, měly by zrušit poslední sankce, které ještě ve styku s Čínou dodržují.
context Téměř polovina výrobců zmrzliny nedodržuje předepsané receptury.
context Podle něj automobilka nedodržuje smlouvu s plzeňskou Škodovkou o používání jejích ochranných známek, když kromě kmenových známek používá jejich modifikace.
context Irská republikánská armáda vyhlášený klid zbraní zatím dodržuje
context Příjemný nadhled, patrný z mírně ironického názvu filmu, dodržuje i kameraman John Lindley: invenční záběry z ptačí perspektivy vyniknou zejména ve scéně účtování s podlým protivníkem, která se odehrává na kymácivé plošině pod střechou chemické továrny.
context Oba premiéři v něm zdůraznili své odhodlání dodržovat princip práva na sebeurčení obyvatel provincie a současně i princip oboustranné shody Londýna a Dublinu při rozhodování o budoucnosti provincie.
context Tyto náležitosti jsou důležité pro rozsah pravomoci podnikatele k převádění a překládání pracovníka na jinou práci a také proto, aby se zaměstnanec mohl bránit, pokud by podnikatel nedodržoval sjednané pracovní podmínky.
context Podle midraše znal a dodržoval zákony a přikázání Tóry;
context Nevěděl - on, který věděl všechno -, že v židovské tradici je Bůh povinen dodržovat svůj vlastní Zákon včetně tohto nejnaléhavějšího ze všech: Nezabiješ!
context V sobotu svůj komentář doplnil tím, že by příměří dodržoval i nadále, pokud by Spojené státy ukončily finanční podporu hnutí Contras.
context Bakerovy postřehy přišly, když Bílý dům naléhal na obě strany, aby příměří dodržovaly.
context Ale po zralé úvaze došel Oka k závěru, že firma Nissan je prozíravá, když dodržuje svou strategii pomalého začátku a nesnaží se jen kopírovat Lexus.
context Ale kromě faktu, že se besuboru hraje s míčkem a pálkou, je to úplně jiná hra: fanoušci zdvořile vracejí chybné odpaly pomocníkům na stadionu, strike zóna se rozšiřuje podle velikosti pálkaře, remízy jsou povoleny - dokonce vítány - jelikož beze ztráty cti obchází ostudu poražených, hráči musí dodržovat přísný kodex chování i v osobním životě, například hráči Tokyo Giants musí na veřejnosti vždy nosit kravaty.
context Nejvyšší soud vloni definoval, kdy se společnosti, například armádní dodavatelé, mohou hájit v soudních procesech kvůli úmrtím nebo újmě na zdraví tím, že budou tvrdit, že prostě dodržovali technické podmínky smlouvy s federální vládou.
context K utkání s démonem v domě, který patří jedné ženě z Litchfieldu v Connecticutu, Warrenovi povolali nedávno exorcistu, reverenda Roberta McKennu, disidentního anglikánského duchovního, který dodržuje staré latinské liturgie katolické církve.