context |
Soukromý
cirkus
Berousek
pořádá
do
30.
září
svá
představení
v
těsné
blízkosti
stanice
metra
Háje
na
Jižním
Městě.
|
context |
Představení
jsou
každý
den
od
15.30
a
od
19
hodin.
|
context |
OPERA:
Letošní
Festival
českého
hudebního
divadla
uzavřela
dvě
představení
oper
Leoše
Janáčka.
|
context |
A
přece
tomuto
představení
chybělo
něco
z
toho
janáčkovsky
osobitého,
co
dojímá
i
vzrušuje.
|
context |
Má-li
sloužit
točna
k
urychlení
děje
opery
(a
Janáčkova
operní
řeč
to
vyžaduje),
je
paradoxní,
že
brněnské
představení
Káti
Kabanové
se
vzhledem
k
dvěma
dlouhým
přestávkám
a
jedné
proměně
(!)
protáhlo
z
obvyklých
dvou
hodin
takřka
na
tři.
|
context |
Ve
čtvrtek
a
v
pátek
bude
v
rámci
Týdne
nonsensů
uvedeno
představení
Alenka
v
říši
divů
za
zrcadlem
inspirované
známou
knihou
Lewise
Carrolla.
|
context |
Projekt
v
sobotu
a
příští
pondělí
uzavře
nonsensové
představení
Příběhy
dlouhého
nosu
sestavené
z
veršů
(tzv.
limericků)
Edwarda
Leara.
|
context |
Vždyť
právě
Nizozemci,
ale
i
Francouzi,
Američané
a
další
cizinci
nás
důrazně
nabádají
k
zachování
toho,
co
jsme
dlouhodobě
budovali
a
co
oni
ve
svých
zemích
postrádají:
po
celou
divadelní
sezonu
denně
kvalitní
představení
na
stálých
scénách
v
kamenných
divadlech.
|
context |
Kantor
zůstával
při
představení
na
jevišti,
řídil
je
způsobem
takřka
"dirigentským"
a
opravoval
detaily
jako
pečlivý
malíř,
jenž
dokončuje
svůj
obraz.
|
context |
Každé
Kantorovo
představení
je
zároveň
posledním.
|
context |
Těžko
říci,
co
znamená
toto
představení
pro
soubor,
co
pro
Američany
a
Angličany
v
Praze,
pro
nás
však
je
přesně
tím,
co
napsala
Lidová
demokracie
při
premiéře
v
Burianově
Déčku
před
léty:
nezapomenutelným
večerem.
|
context |
Na
pozvání
Dismanova
souboru
zavítala
do
Prahy
špičková
skupina
Mauvaises
Herbes
(Plevel),
která
dnes
a
zítra
(od
19.30)
vystoupí
v
Euroklubu
s
představením
Pour
parler
(Aby
se
mluvilo).
|
context |
Inscenace
Atentation
upoutala
dismančata
natolik,
že
se
postarala
o
to,
aby
výjimečný
soubor,
ovšem
s
představením
L'envers
des
choses
(Rub
věcí),
hostoval
v
roce
1992
u
nás.
|
context |
V
představení,
s
nímž
k
nám
přijeli
nyní,
se
Plevelisté
zaměřili
na
otázky
mezilidské
komunikace.
|
context |
Snímek
uvedlo
letos
v
lednu
divadlo
Archa
a
jediné
představení
s
živým
hudebním
doprovodem
skupiny
Už
jsme
doma
bylo
beznadějně
vyprodané.
|
context |
Jedno
z
nejúspěšnějších
představení
v
historii
pražského
Činoherního
klubu
nastudoval
režisér
Jiří
Krejčík
v
roce
1965,
filmovou
verzi
bláznivé
komedie
natočil
o
dva
roky
později.
|
context |
Představení
patří
k
těm,
v
nichž
se
Pitínskému
daří
hovořit
s
básníky
jejich
jazykem.
|
context |
Jednotlivosti
se
na
přehlídce
vydařily
více
než
celá
operní
představení
|
context |
Ke
kýžené
konciznosti
mířila
jen
představení
Romea
a
Julie
(cena
za
výrazný
inscenační
čin)
a
Zásnub,
blížila
se
jí
Lucia.
|
context |
Dvorského
domovskou
scénou
je
Slovenské
národní
divadlo,
ale
v
posledních
pěti
šesti
letech
v
něm
uvádí
jen
pět
až
sedm
představení
za
sezonu.
|
context |
V
konečné
fázi
by
se
na
zájezdech
měla
odehrát
třetina
domácího
repertoáru,
a
ne
pouhých
dvacet
až
třicet
představení
jako
v
minulé
sezo.
|
context |
Na
koncertu
budou
připomenuty
jak
historické
okamžiky
druhé
světové
války,
tak
swingová
éra
čtyřicátých
let:
předvedena
bude
ukázka
z
jevištní
adaptace
filmu
Zasněžená
romance
(vlastní
představení
uvede
HDK
v
prosinci
1994).
|
context |
Koncert
je
připravován
pod
záštitou
ministra
obrany
naší
republiky
a
výtěžek
ze
vstupného
z
prvního
představení
(3.
června)
půjde
na
konto
SOS
Dítě
v
nouzi.
|
context |
začátky
představení
ve
22
hodin.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln95047_045.w.gz
19invitation
|
D'Artagnanův
příběh
oživí
Divadlo
ABC
context |
Světovou
premiéru
měl
na
konci
června
ve
francouzském
Charleville
Meziéres,
v
úterý
se
představil
na
přehlídce
Loutkářská
Chrudim
a
oficiální
premiéra
české
verze
představení
se
uskuteční
v
pondělí
na
scéně
pražského
Divadla
v
Celetné.
| context |
Fakt,
že
hrají
"jen"
studenti,
kvalitu
představení
nikterak
nesnižuje.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-4/mf920922_107.w.gz
19caption
|
TADEUSZ
KANTOR
-
context |
10.20
Prodaná
nevěsta
(záznam
představení
divadla
Drak)
| context |
Rozsáhlá
akce
soustředí
výstavy,
divadelní
a
baletní
představení
i
koncerty,
které
se
uskuteční
především
v
pražském
Rudolfinu,
u
sv.
Jakuba
a
v
kostele
sv.
Šimona
a
Judy.
| context |
Představení
Spejbl
a
Hurvínek
balancující
a
bilancující
bylo
vzpomínkou
na
padesátileté
působení
divadla
v
Praze
a
pětašedesátiletou
profesionální
existenci
D
S+H.
| context |
Předpokládaný
výtěžek
z
tohoto
benefičního
představení
se
odhaduje
na
350
tisíc
Kč
(cena
vstupenky
je
pět
set
korun).
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-4/mf930709_057.w.gz
19review
|
Mozart
po
večeři
context |
Za
menší
peníze
tak
pro
diváky
zajistíme
kvalitnější
představení.
| context |
Kolekce
nahrávek
má
obsahovat
záznam
z
živého
představení
pro
televizní
stanici
MTV
v
listopadu
1993.
| context |
Podle
Petera
Dvorského,
který
každé
představení
prožívá
jako
neopakovatelnou
událost,
znamená
pro
mladého
umělce
velký
úspěch
už
to,
že
vůbec
poprvé
vystoupí
na
jevišti.
| context |
Slavný
francouzský
herec
Philippe
Noiret
a
renomovaný
režisér
Bertrand
Tavernier
se
mají
zúčastnit
představení
filmu
Dcera
d'
Artagnana,
které
16.
září
zahájí
přehlídku
současné
francouzské
kinematografie
v
Pardubicích.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/ln94211_104.w.gz
19invitation
|
Pardubice
uvidí
přehlídku
nových
francouzských
filmů
context |
Jeho
loutková
představení
sledovaly
nesporně
tisíce
diváků,
přesto
se
nám
k
jeho
osobě
dochovalo
pouze
několik
zprostředkovaných
vzpomínek.
| context |
Tyto
tréninky
považuje
Tyc
za
stejně
důležité
jako
představení
samo,
protože
byly
zaměřeny
na
jinou
techniku,
než
na
jakou
jsou
naši
tanečníci
zvyklí.
| context |
Deset
minut
před
devátou
začalo
včera
na
Strahově
nejmonstróznější
rockové
představení,
jaké
kdy
naše
země
viděla:
zhruba
tříhodinová
hudební
a
světelná
show
britské
skupiny
Pink
Floyd.
| context |
Večer
se
hráči
i
s
trenéry
vydali
do
Národního
divadla
na
představení
Bastard.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-7/ln94206_134.w.gz
19sport
|
Drnovičtí
zhlédli
Bastarda
context |
Představení
Dreams
of
Sphinx
se
pro
velký
divácký
zájem
prodlužuje.
| context |
I
když
soubor
hrál
fantasticky
(něco
podobného
jsem
v
tomto
žánru
doposud
živě
neslyšel),
představení
mělo
drobnou
vadu
na
kráse-
uskutečnilo
se
pro
pouhých
dvacet
posluchačů.
| | | | | |