context |
Bývalí
členové
Varšavské
smlouvy
v
něm
mohou
vidět
příslib,
po
němž
prahnou
-
Moskva
bude
uklidněna
a
dveře
do
NATO
se
pro
nás
otevřou.
|
context |
Pro
některé
lidi
v
Komisi,
agentuře,
která
prahne
po
nezávislosti,
by
Breeden
mohl
být
příliš
spojený
s
Washingtonem.
|
context |
Jako
zákazník
s
vysokým
zůstatkem
na
účtu,
po
kterém
banky
prahnou,
nepřemýšlela
příliš
o
úrocích,
které
dostávala,
ani
o
poplatcích,
které
bance
platila.
|
context |
Příští
měsíc
začnou
jednání
o
dvou
kontraktech,
po
nichž
CBS
prahne,
a
sice
o
finále
profesionální
a
vysokoškolské
basketbalové
ligy.
|
context |
Jeho
údajně
strohý
minimalismus
překrývá
slohovou
nabubřelost,
která
člověka
vede
k
tomu,
aby
prahnul
po
strohosti
Stravinského
neoklasicismu,
po
v
pravém
slova
smyslu
radikálním
minimalismu
Bergově
a
Webernově
a
po
tom,
co
se
ve
zpětném
pohledu
dokonce
v
Mahlerovi
jeví
jako
stručnost.
|
context |
Samozřejmě
někteří
analytici
říkali,
že
japonské
papírenské
společnosti
prahnou
po
získávání
další
výrobní
kapacity
kdekoli
ve
světě.
|