context |
Řekla
nicméně,
že
i
ministerstvo
vnitra
počítá
v
porovnání
s
rokem
1994
s
posílením
investic.
|
context |
Z
neinvestičních
výdajů
bude
značná
částka
věnována
na
posílení
policie
o
3820
mužů,
na
mzdy,
ale
i
na
odvody
sociálního
a
zdravotního
pojištění.
|
context |
Druhý
okruh
bych
spatřoval
v
posílení
prostředků
na
budování
infrastruktury.
|
context |
Vyplývá
to
ze
včerejšího
prezidentského
výnosu
o
posílení
boje
proti
korupci
a
dalším
zločinům
v
oblasti
ekonomiky.
|
context |
V
Praze
rovněž
působí
kancelář
pro
podporu
rozvoje
spolupráce
mezi
ČR
a
provincií
Québec,
který
usiluje
o
posílení
obchodních
a
výrobních
vztahů
s
touto
francouzsky
mluvící
provincií.
|
context |
Čerbák
postrádá
například
následné
posílení
ambulantní
péče
a
ošetřování
pacientů
v
rodinách,
stejně
tak
i
kroky,
kterými
by
se
zmírnily
dopady
na
sociálně
slabé
skupiny
obyvatel.
|
context |
Spojené
státy
požádají
o
zvláštní
zasedání
Rady
bezpečnosti
OSN,
které
by
se
zabývalo
posílením
schopnosti
Organizace
spojených
národů
předcházet
vojenským
konfliktům,
omezit
je
a
řešit.
|
context |
Pravomoc
ministerstva
k
rozdělování
finančních
prostředků
se
doplňuje
o
povinnost
ministra
stanovit
a
vyhlásit
kritéria
pro
jejich
rozdělování,
které
by
zejména
mělo
směřovat
k
posílení
vědy
na
vysokých
školách
a
k
jejímu
přirozenému
posilování
v
těchto
institucích.
|
context |
Pokud
vysokou
rozvodovost
řešit,
tak
posílením
institutu
rodiny,
řekl.
|
context |
Čínští
a
američtí
oficiální
činitelé
včera
podepsali
dohodu
o
posílení
ochrany
autorských
práv
proti
pirátství
v
Číně.
|
context |
Dvaadvacetistránková
dohoda
mj.
stanoví:
-
vytvoření
obsažné
dlouhodobé
struktury
na
posílení
čínských
zákonů
na
ochranu
intelektuálního
vlastnictví,
včetně
vytvoření
nových
jednotek
oprávněných
zasahovat
proti
pirátským
továrnám
a
pomáhat
při
stíhání
padělatelů,
-
vyhlášení
šestiměsíčního
"zvláště
zpřísněného
období",
které
začne
1.
března
a
během
něhož
se
uskuteční
prohlídky
u
podniků
a
osob
podezřelých
z
padělání
amerických
filmů,
hudebních
záznamů,
počítačových
programů
a
dalších
výrobků
chráněných
autorským
právem,
patentem
nebo
obchodní
známkou,
-
zavedení
dlouhodobého
plánu
na
prohloubení
ochrany
intelektuálního
vlastnictví
se
zvláštním
zřetelem
na
počítačový
software,
-
zavedení
zpřísněných
opatření
včetně
odebrání
obchodní
licence
a
trestního
stíhání
pro
vážné
viníky,
-
zpřísnění
celní
služby
a
široce
posílené
pravomoci
celníků
na
čínských
hranicích,
kde
bude
možno
zabavovat
padělky,
-
okamžité
zastavení
veškerého
vývozu
padělaného
zboží
z
Číny,
-
umožnění
přístupu
na
trh
legálním
americkým
výrobkům
namísto
"černého"
zboží,
včetně
zrušení
všech
kvót
omezujících
dovoz
audiovizuálních
nahrávek
z
USA,
-
ustavení
joint
ventures
s
právy
na
produkci
a
reprodukci
amerických
(uměleckých)
děl
v
Číně
a
jejich
prodej
a
distribuci
po
celém
území
státu.
|
context |
Výhra
2:1
je
před
středečním
derby
v
Opavě
moc
důležitá
pro
posílení
sebevědomí,
řekl
trenér
valcířů
Petr
Žemlík.
|
context |
Tato
opatření,
spočívající
v
posílení
výkonné
moci,
jsou
namístě
v
krizových
situacích.
|
context |
Důvodem
rozdělení
je
snaha
o
lepší
koncentraci
činností
a
posílení
konkurenceschopnosti
obou
firem
v
situaci
zostřené
konkurence
jak
v
odvětví
nákladních
automobilů,
tak
i
v
letectví.
|
context |
Posílení
pravomocí
nezávislé
galerijní
rady,
ustavení
funkce
inspektora
pro
Veletržní
palác
a
především
vyhlášení
konkurzu
na
obsazení
nejvyššího
galerijního
postu:
zdá
se,
že
Pavel
Tigrid
opravdu
nechce
zopakovat
Kabátův
alibistický
postup
záměny
ředitele
ředitelem,
ale
hodlá
provést
opravdu
radikální
reorganizaci
špatně
fungující
instituce.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-3/lnd94103_037.w.gz
19news
|
Loňský
ekonomický
vývoj
ČR
hodnotí
vláda
jako
úspěšný
context |
Mezi
hlavních
osm
principů,
které
konference
ministrů
G7
přijala
v
zájmu
rozvoje
informační
společnosti,
patří
podpora
konkurenčního
prostředí,
posílení
investic
ze
soukromého
sektoru,
aktualizace
státních
zásahů
do
telekomunikací,
zajištění
otevřeného
přístupu
k
telekomunikačním
sítím
a
zavedení
univerzálních
telekomunikačních
služeb.
| context |
Je-li
zde
možné
něčím
pomoci,tak
asi
posílením
jmenovaných
restitučních
institucí
novými
pracovníky.
| context |
O
dva
roky
později
Québec
odmítl
podepsat
federální
ústavu,
pokud
v
ní
nebude
dostatečně
zaručeno
zachování
kulturních
odlišností
provincie
a
současně
i
posílení
jejího
samostatného
postavení.
| context |
Kromě
legislativně
technických
změn
došlo
i
k
věcným
změnám,
které
znamenají
zejména
posílení
pravomocí
obcí
při
určení
sazeb
daně,
úpravy
v
osvobození
od
daně,
zrušení
úlev
a
zjednodušení
postupu
oznamování
změn
týkajících
se
předmětu
daně,
finančním
úřadům.
| context |
Vládní
představitelé
cestující
s
prezidentem
Bushem
do
Kostariky
vyložili
zakolísání
prezidenta
Ortegy
jako
známku
toho,
že
příliš
nereaguje
na
vojenské
útoky
a
hledá
cesty
k
posílení
své
pozice
před
volbami.
| context |
Sanjay
Joshi,
ekonom
společnosti
Baring
Brothers
&
Co.
pro
evropské
záležitosti,
řekl,
že
neexistuje
žádný
náznak
toho,
že
by
britský
výrobní
průmysl
procházel
jakoukoli
transformací
směrem
k
posílení
exportu.
| context |
Burza
na
Wall
Street
očekávala
mírný
nárůst
domácích
tržeb
a
příjmů
společnosti
a
výraznější
posílení
jejích
výsledků
v
zámoří.
| context |
I
když
oceňuje
skutečnost,
že
více
Američanů
vstává
od
televize
a
jde
na
procházku
nebo
zahradničit,
přesto
říká,
že
Američanů,
kteří
provádějí
"skutečná
cvičení
na
posílení
srdce",
je
pouze
10
%
až
20
%.
| context |
Tyto
kroky
by
společnosti
mohly
pomoci
k
posílení
jejího
monopolu
na
americkém
trhu
dočasné
výpomoci.
| context |
Senátor
Malcolm
Wallop
(republikán
za
Wyoming)
minulý
týden
projednával
návrh
zákona
na
posílení
již
existujícího
zákona
určeného
k
redukci
zmatků
v
nařízeních
pro
drobné
podnikatele.
| context |
Ačkoli
trh
s
polyesterem
a
umělým
hedvábím
zůstává
povětšinou
vyprahlý,
firma
Akzo
si
dělá
velké
naděje,
že
se
vynoří
nějaké
příležitosti
pro
obchod
vlákny,
jako
jsou
uhlíková
vlákna
a
aramid,
neobyčejně
pevná
vlákna
používaná
k
posílení
pneumatik
a
kovů
a
k
výrobě
takových
produktů,
jako
jsou
neprůstřelné
vesty.
| context |
Zatímco
trh
očekává
slabou
reakci
na
zprávy
o
amerických
objednávkách
zboží
dlouhodobé
spotřeby,
které
mají
být
dnes
zveřejněny,
účastníci
poukazují
na
to,
že
tyto
údaje
pravděpodobně
poslouží
k
posílení
této
pesimistické
nálady.
| context |
Krenz
možná
bude
potřebovat
nějaký
čas
na
posílení
své
říše,
což
by
výrazně
podpořilo
scénář
sjednocení
číslo
jedna.
| context |
Společnost
Westmoreland
Coal
Co.
s
vědomím,
že
se
zúročila
její
vytrvalá
snaha
o
snížení
nákladů
a
posílení
produktivity,
oznámila
výrazně
lepší
výsledky
za
třetí
čtvrtletí.
| context |
Ministr
financí
Nicholas
Brady
tuto
dohodu
nazval
"důležitým
krokem
k
posílení
úvěrové
strategie"
a
poznamenal,
že
"její
realizace
zajistí
podstatné
snížení
úrovně
zadlužení
a
úvěrových
služeb
Kostariky".
| context |
Druhý
prvek
spočívá
v
posílení
provozů
společnosti
BethForge,
které
se
věnují
kování
na
lisu.
| context |
Společnost
Himont
čelí
nižším
cenám
za
její
stěžejní
produkt
polypropylen,
přestože
pokračuje
s
programem
velkých
investic
kapitálu
do
posílení
svých
surovinových
zásob
a
do
vývoje
nových
způsobů
využití
polypropylenu,
jehož
trh
zahrnuje
výrobu
obalů
a
automobilový
průmysl.
| context |
"Ačkoli
je
v
případě
kávy
věrnost
značce
poměrně
silná,
k
jejímu
udržení
a
posílení
potřebujeme
reklamu."
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1530.cz.w.gz
19
|
Představenstvo
tohoto
koncernu
v
portorickém
městě
Ponce
hlasovalo
o
dočasném
přerušení
čtvrtletní
výplaty
11
centů
za
akcii
za
třetí
čtvrtletí.
context |
"Tento
návrh,
ačkoli
je
míněný
dobře,
může
být
podle
mého
názoru
nebezpečně
zavádějící,
jelikož
pravděpodobným
důsledkem
bude
oslabení
spíše
než
posílení
kontroly,
kterou
měla
SEC
po
50
let
nad
finanční
adekvátností
a
realizovatelností
makléřů,"
řekl
v
jednom
rozhovoru
Michael
Raoul-Duval,
vrchní
ředitel
společnosti
First
Boston.
| context |
Přestože
objem
obchodování
dosáhl
včera
obrovských
rozměrů,
stále
to
bylo
v
rámci
600milionové
obchodovací
kapacity,
kterou
je
burza
podle
svých
slov
od
posílení
počítačového
vybavení
po
krachu
v
říjnu
1987
schopna
zvládnout.
| context |
Pro
posílení
obchodu
podniká
společnost
Cathay
Pacific
Airways
různé
kroky.
| context |
Místo
toho
investují
do
posílení
identity,
která,
jak
doufají,
jim
přitáhne
zákazníky.
| context |
Ale
dokonce
ještě
před
tím,
než
začala,
vyvolává
kritiku
od
odpůrců
kouření,
kteří
kritizují
snahu
společnosti
Philip
Morris
o
posílení
své
narušené
image
zaštiťováním
se
listinou,
která
je
základním
kamenem
americké
demokracie.
| context |
Revidované
údaje
rovněž
mohou
částečně
vysvětlovat
nedávné
posílení
dolaru.
| context |
Pan
Vaux
uvedl,
že
emise
těchto
akcií
je
součástí
strategie
na
posílení
bilance
společnosti
Labatt
v
očekávání
akvizic,
které
mají
proběhnout
v
příštích
12
až
18
měsících.
| | |