context |
Pozdější
změna
OH
v
politickou
stranu
hlásící
se
k
liberalismu
byla
nejen
výrazem
křečovité
snahy
o
nalezení
správného
symbolu,
ale
především
popřením
argumentace,
s
níž
byla
proměna
OF
v
politickou
stranu
odmítána.
|
context |
To
by
ale
znamenalo
popření
základní
myšlenky
integrace,
postupné
oslabování
spojenectví
a
obnovení
soupeření.
|
context |
Genocida
Židů
tak
neznamenala
nic
jiného
než
popření
života
jako
takového;
|
context |
Zástupci
společnosti
Boston
Co.
se
odmítli
ke
kroku
společnosti
Moody's
i
k
letošním
finančním
výsledkům
skupiny
vyjádřit
-
kromě
popření
zveřejněné
zprávy
o
tom,
že
nezávislí
účetní
zjistili
důkazy
o
zásadních
účetních
chybách
ve
výsledcích
za
první
tři
čtvrtletí.
|
context |
Prohlásila,
že
po
celém
světě
existuje
"rostoucí
vědomí"
toho,
že
popření
práv
duševního
vlastnictví
škodí
všem
obchodujícím
zemím,
a
zejména
"kreativitě
a
vynalézavosti
vlastních
občanů
(porušující)
země."
|
context |
Připomínáme
majestátní
veřejné
slovo
používané
k
popření
soukromé
vášně
a
žalu.
|
context |
Jejich
snaha
vyhnat
jej
z
Washingtonu
je
popřením
původního
účelu
jejich
vlastního
hnutí.
|
context |
Zmíněná
dohoda
urovnávala
bez
jakéhokoli
doznání
nebo
popření
viny
ze
strany
Holmese
obvinění
SEC,
že
Holmes
prodával
neregistrované
cenné
papíry
a
klamal
investory.
|