Valency Lexicons

dát

PDT-Vallexv-w369f6
Lemmadát (V)
Frame ACToblig1 PAToblig4 DIR3oblig
Notepoložit, pokládat
Example 1. dát květiny do vázy 2.

Occurrences (117)

contextKdyž bylo kolem třetí hodiny , zuly jsme brusle , daly je přes rameno a šly jsme po pěšině podél kolejí .
contextStoly se daly na stranu a tancovalo se .
contextVymetli ho a okolo nám dali lavice .
contextDaly se tam plevy od obilí a v tom byly řízky .
contextObdělám je na sádle jako na smaženici , dám do skleniček a dvakrát sterilizuju .
contextDali jsme si na ni nápis " Líza " , ale číselně označené byly 754 .
contextV roce 2002 dělali právě před touhle lávkou plyn do Škodovky a místo , aby trubku dali podle norem metr pod dno koryta potoka , tak to dali nade dno koryta potoka .
contextV roce 2002 dělali právě před touhle lávkou plyn do Škodovky a místo , aby trubku dali podle norem metr pod dno koryta potoka , tak to dali nade dno koryta potoka .
contextTakhle se to chce spláchnout , sveze se to na osobu , která chce , aby koryto bylo dáno do hloubky původního stavu .
contextJenom jsme to zkusili dát na uši a pak jsme to zase dali dál .
contextJenom jsme to zkusili dát na uši a pak jsme to zase dali dál .
contextTak jsme se tam vydaly s tím vozíkem , na to jsem dala ten kožich , konzervy , několik bochníků chleba .
contextBylo tam málo místa , tak se přes den daly matrace na hromadu .
contextDal mezi stromy samospoušť a takhle nás zvěčnil .
contextMěli jsme tam třeba porcelán po babičce , doma překážel , tak jsme ho tam dali v krabici .
contextOdtamtud nás vezli , na něco dali zavazadla .
contextDala jsem si pod sebe prošívanou deku .
contextVšechno to vlastně řídil , všechno to dělal zadarmo , dal do toho i spousty svých peněz , které se mu samozřejmě nikdy nevrátily .
contextTam , když přijde žena do jiného stavu , když je čtyři nebo pět měsíců v jiném stavu , si dají buďto do předzahrádky sošku čápa anebo si vylepí do okna čápa z papíru .
contextSem jsem vždycky dal pět vnoučat , kolikrát i v zimě , když jsme jeli do Deštného , tak i s kočárem a pěti nebo šesti páry lyží .
contextTam jsem dal jen nový sintering , aby netekl olej a dolil jsem olej .
contextŘízení jsem tam dal větší z Avie , to původní bylo v hrozném stavu .
contextDali jsme novou střechu .
contextTohleto jsem dala jako takové doplnění , ještě k tomu , jak jste se ptala , jestli mám nějakou vzpomínku .
contextVím , že tam dali nějaké auta .
contextDali jsme si tam postel , knihovnu , protože můj manžel byl velký knihomol .
contextVzal ten lístek , což nebylo od něj tehdy hezké , dal ho do kapsičky kostýmu a řekl : " Když nechceš jít , tak si jdi do biografu sama . "
contextMusí se tam dát všechno : hlava , podbradky , uši .
contextUpekly se , dalo se to do ruksaku , a že musíme odtamtud pryč .
contextŘíkám mu : " Franto , když tady jdeš , dej ruce do kapes .
contextV Rokycanech to stálo na nádraží , protože jsme to k babičce neměli kam dát .
contextNe , dáte si do pusy sušenou meruňku a přes tu meruňku cedíte čaj , ta meruňka působí jako cedník .
contextAle pak jsme je taky dali nová .
contextPřikryli jsme střechu , aby to vysychalo , ale jenom provizorně , poněvadž pak jsme dali pěkně celou novou .
contextNamočili jsme několik kapesníků , zabalili je do nich a ještě jsme je dali do uzavřené nádoby , aby nevyschli .
contextU nás jsme je do žádné vody dát nemohli , akvárium jsem neměl .
contextRozpálí se sádlo , dají se tam plátky klobouků , posolí se a pokmínujou .
contextMladí byli ve školách v tělocvičnách , ale nás staré dali na koleje .
contextBohužel , když jsem se narodila , tak se naši báli a dali pryč psa .
contextVím , že naše maminka nám dala housky a mrkev a řekla : " Předjeďte je a dejte to vedle silnice . "
contextTak jsme jeli na kolech napřed , tohleto jsme dali podle silnice .
contextNa začátku si to chtělo udělat místa , kam si dám jednotlivé věci : kam si dám plínky a kde bude jídlo .
contextNa začátku si to chtělo udělat místa , kam si dám jednotlivé věci : kam si dám plínky a kde bude jídlo .
contextTo jsem měla dlouho vystavené , pak jsem to nějak dala bokem a teď si to nakonec asi před půl rokem vzala snacha .
contextVytáhli jsme to a dali jsme tam provizorní střechu .
contextDáme lano a ho vytáhnu . "
contextTuhletu fotku jsem sem dal proto , že to je v Krkonoších .
contextMusel jsem všechny obrázky a články dát dolů .
contextStřelili jsme veverku prakem , kamarád si ji dal za tričko a ona měla blechy .
contextUdělá si venku takový stůl , na něj si nářadí a třeba tam něco vyrábí , nějaké drobnosti .
contextI jsem s popojel z točny a dal zpátky do garáží .
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ml_009.05.w.gz 19 Jste na fotce ?
contextKdyž manželka fotila , tak jsem si ho dal na hlavu .
context doma to dám dolů . "
contextAle zase když se tam dala vanička , tak jsem se nemusela ohýbat .
contextKdyž je špatné počasí , tak to dají tam .
contextJen tam dej velké . "
contextTak ho tam dal .
contextJde to otevřít anebo se tam udělá nějaký výtah a může se tam dát i nějaká skříň nebo leccos takového .
contextNahoru na střechu si teď dali ještě elektro desky , aby se jim hřála voda .
contextVypárala jsem je a sešila nebo svázala z nich takový pytlíček a na něco jsem ho dala .
contextDali jsme tam plech , protože byl podstatně lacinější .
contextZkuste tam dát ještě aspoň jednu fotku .
contextDáte je do zavařovacího hrnce a zalije se to vodou .
contextSyn mně přivezl tlačenku , dala jsem si ji na talířek a řekla jsem : " Taťko , pojď na tlačenku . "
contextTeď jsem si tam dala gaillardia , což není skalková kytka , ale je hezká .
contextTy jsem tam dala , i když nepatří na skalku .
contextNež jsem tam šla , tak jsem vymalovala , dali jsme si všude nová lina , prostě jsme si to tam uklidili .
contextOsladím ho , dám do toho trochu skořice a hřebíček , povařím a máte kastrol plný dobrého kompotu , který můžete jíst třeba celý týden .
contextDokonce jsem se ráno vyjádřila , když jsem dala nohy z postele , že bych si šla radši nechat trhat přední řezáky , než projít tímto dnem .
contextŘíkala synovi , tomu , který se nám narodil po Maďarsku : " Dej si prstýnek do trenýrek do kapsičky , tebe prohlížet nebudou . "
contextNa mopedu jsem si nechal přivařit veprostřed rám , na který jsem si dal dvě sedadla za sebou .
contextKdyž jim byly nástroje těžké , tak je daly na povoz a sami si taky sedli .
contextBabička ale udělala tu věc , že do trouby u kamen dala cihlu , pěkně ji rozpálila .
contextPotom ji zabalila do nějaké textilie a dala mi to do postele k chodidlům , aby mně nebyla v posteli zima a spalo se mi nádherně .
contextDali jsme je pod sebe , měli jsme naštěstí igelit a spali jsme na hřebenu .
contextTo znamená , že dáme nohy k sobě . "
contextMaminka říkala , že tam třeba laciněji nakoupili čokoládu a ledacos a dali mi to do kočárku .
contextDali mi tam na lavici deku a mohla jsem tam přespat .
contextTenkrát byly vyvěšené vývěsky , kde dali lidi fotografie " neznáte toho , neznáte toho " .
contextDaly jsme si ho s taškou na povoz .
contextPotom jsme si to dali takhle přes sebe a trhali chmelové šištičky , dávali jsme je do košíku .
contextDali si tam plachtu .
contextDali ovšem na dětské oddělení , kde mi to nevyhovovalo , protože nemocné děti nemusím .
contextPak ale přišel zřízenec a kojence dal do pleny , udělal z něj uzlíček a odnesl ho .
contextPotom se odvezly do stodoly , tam se daly do perny , pak se to mašinovalo , pokud měl někdo mlátičku .
contextPravděpodobně je potom dali jinam , když měly děcko .
context O pět minut později ale při střele Bruka nestačil dát k sobě betony Čechmánek a Sparta vyrovnala.
context "Neslevili ani o ďúrku a dali to výš.
context Jenže někteří vynechali několik směn a Němci je dali do tábora.
context Nakrájejí se dva rohlíky, připraví se vývar z kostí (u nás to bylo z Masoxu), ale je možno dát pár kapek Maggi, hodí se do horkého mléka, promíchá, a když se mléko kratičce povaří, vše se odstaví a nechá se to patnáct minut.
context Buď ho prodá přímo starožitnictví, nebo obrázek do tzv. komise a starožitnictví pak pouze zprostředkovává prodej a strhává si zmíněnou 20% marži a 23% DPH z prodejní ceny.
context Inspektoři prý obsluze nařizovali, co do tavicí pece dát, a tak se stalo, že se tam dostal i netříděný odpad.
context Výsledkem je doporučení- dejte si pokud možno všude pancéřové dveře a klíče od nich do nezcizitelného trezoru.
context Jeden stavbař, který měl připravovat přestavbu paláců na hotel americké společnosti Gorin, mi řekl, že po koupi objektů by do každého rohu dali černého šerifa se psem, nikoho by nepustili dovnitř, stropy by zbourali a zaplatili pokutu památkářům.
context V první vlně jsem tyto reklamy v dobré víře bral vážně a dal jsem všech 1000 bodů do rentiérských fondů pravidelných výplat.
context Investor se smíří i s rizikem poklesu kursu, ale když nemá jistotu likvidity, tak peníze na kapitálový trh nedá.
context I mezi nimi je však málo těch, kteří by chtěli své schopnosti dát do veřejného života.
context Falešné peníze dal do oběhu asi německy mluvící muž
context V rámci oprávnění sjednaného s pronajímatelem může budoucí uživatel dát do podnájmu jednotlivé provozní celky a místnosti v objektu pro kulturní a obchodní účely, pro služby veřejnosti a návštěvníkům Prahy.

Showing 0 - 99 - next