Valency Lexicons

padat

PDT-Vallexv-w3351f1
Lemmapadat (V)
Frame ACToblig1
Notepadnout, spadnout
Example 1. ovoce padá na zem 2. p. muBEN hlava
Vallex 3.0blu-v-padat-padnout-1
Frame ACTobl1 DIRtyp LOCtyp BENtyp3
Aspectimpf
Gloss
Example

Occurrences (48)

contextKdyž padat ...
contextV lednu jsem prodělal velice těžkou nemoc a začaly mně dost fest padat vlasy .
contextZačaly mně ale hodně padat .
contextLetos bylo tři dny krásně , tři dny padal sníh , takže to bylo takové půl na půl .
contextKdyž chci , aby mi tráva nepadala na trávník , tak tam dám koš .
contextNejzajímavější pocit je zvedání , protože on se nejdřív zvedne na přední nohy dolů , takže padáte dopředu , pak zase padáte dozadu .
contextNejzajímavější pocit je zvedání , protože on se nejdřív zvedne na přední nohy dolů , takže padáte dopředu , pak zase padáte dozadu .
contextKdyž chytáme na hloubce , tak říkáme , že to padá jako do studny .
contextMmyslela na to , že je hodně zatažené tmavé nebe a že bude padat sníh .
contextDodnes chodím jenom na běžky , protože při sjezdu se bojím padat , takže dosud běžkařím .
contextTa letadla letěla na nás , bomby letěly přes naši hlavu a padaly asi tak 200 metrů do parku za námi .
contextPrvní průšvih byl hned první den , kdy jsme se dostali do vesnice Wrocanka a na nás padaly nekonečné dávky všeho - min , dělostřeleckých šrapnelů , všeho možného .
contextJe tam třeba socha vzkříšení , hrob , Kristus padá pod křížem a prostě tahleta zastavení .
contextV pozadí je ještě jedna , je to myslím Ježíš padá pod křížem , je vidět trošku vzadu .
contextPumy padaly do Jateční kolonie a tak dále .
contextChata nám přišla v listopadu na Martina , padal sníh .
context padala prkna ze stropu .
contextOkolo byla napadaná prkna , všechno to padalo dolů ze stropů .
contextProstě najednou začaly padat bomby .
contextHlavně , že není bouřka anebo že nepadají stromy . "
contextVždycky jsme úplně padali , než jsme došli k vlaku .
contextOna často padá .
contextObčas vzal na to třetí sedadlo ven , kde na vás funělo a padal sníh .
context Úspěšný vývoj této země v posledních letech se opírá o značně iracionální makroekonomický fenomén očekávání , ochota občanů přežít seriál cenových šoků stojí a padá s důvěrou k vládě .
context Jsme tam vlastně čtyři roky, vina tedy padá i na nás.
context Činovník zůstane činovníkem, i kdyby štůčky sametu padaly.
context Kéž by to tam padalo celé jaro," usmíval se Siegl, jemuž moc nechybělo k tomu, aby si připsal hattrick.
context Domy sice nepadají tak snadno, ale vezmeme-li v úvahu, že mají za sebou padesát let socialistické neúdržby, proces chátrání se brzy začne zrychlovat.
context Neprodávalo by se a ceny by padaly o oněch maximálně povolených 10 % denně.
context Za citaci stojí titulky některých článků: Mexická vlna zasahuje trhy, Výškoví letci padají k zemi a Temné ekonomické perspektivy.
context Ale došlo k dojemné upřímnosti: pan prezident uklouzl ve vaně, paní prezidentová na schodech, a mělo to za následek jen jedno - lid u piva dobře věděl, proč se na Hradě klouže a padá.
context V roce 2010 doufáme , že bude padat sníh .
context Doufáme , že v roce 2010 bude padat sníh .
context doufáme , že v roce 2010 bude padat sníh
context Výmluvným příkladem byl motorista na Bay Bridge, který v rozhodujícím okamžiku duchapřítomně vytáhl videokameru a natočil auto před sebou, jak padá do průrvy v silnici.
context Podle analytika Bernarda Saivaka z newyorkské PaineWebber schopnost burzy zotavit se z pátečního poklesu - což naznačovalo, že ani ekonomika nebude padat - odstranila zkostnatělost cen drahých kovů, především zlata.
context Na jedné staré budově, budově Golden State Bank Building na ulici Front Street, se v důsledku zemětřesení uvolnila omítka ze žlutých cihel, přičemž část třetího patra zůstala nekrytá, zatímco dolů na ulici padaly hromady zaprášených cihel a jen těsně míjely chodce a auta v dopravní špičce.
context Obvinění ze lží a pokrytectví padají na obou stranách jako hustý a prudký déšť, jak to formuloval jeden představitel firmy Sony: "Je to třetí světová válka."
context Protože nedokáže zastavit stále rychlejší sjezd, padá.
context "Padá to jako kámen," řekl Danny Linger, specializovaný obchodník stojící venku před Londýnskou burzou pro mezinárodní finanční termínové obchody.
context "Pozor," křičel pilot, zatímco náš koš padal do řeky.
context Náklady na palivo a personál stoupají a na cestování do Hongkongu a přes něj padá od pekigského vraždění 4. června stín nepokojů v Číně.
context Makléři prohlásili, že ranní aktivita byla hektická, protože ceny padaly v reakci na růst na akciovém trhu a na pokles státních cenných papírů, ale odpoledne se obchodování zpomalilo na mírnou rychlost.
context Zaměstnanci společnosti Thompson, jejichž kanceláře se nacházejí v ultramoderním Embarcadero Center, podle mluvčí společnosti sledovali, jak ze zdí padají obrazy, a pak cítili, jak se mrakodrap vychýlil o dva dva a půl metru do stran.
context To znamená, že ve dnech, kdy ceny padají dolů a je hodně prodejců, musejí být ochotni kupovat akcie od těchto prodejců, i když nikdo jiný nekupuje.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0154.cz.w.gz 19 | Společnost Dell Computer řekla, že snížila ceny některých svých modelů osobních počítačů o 5 % 17 %.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0154.cz.w.gz 19 | Společnost Dell Computer řekla, že snížila ceny některých svých modelů osobních počítačů o 5 % 17 %.
context Světla blikala, ze stropu padala omítka, stěny se stále třásly a venku ječel evakuační alarm.