context | Ta
se
nastavila
na
výjezdní
kolej
a
lokomotiva
jela
na
vlak
.
|
context | Co
je
ale
podivné
,
teda
spíš
podivuhodné
,
je
to
,
že
si
lidi
nastaví
rychlost
,
která
je
povolená
,
a
i
když
nikde
nikoho
nepotkáte
,
tak
ji
dodržují
.
|
context |
U
nich
je
zaváděcí
cena
(tzv.
validační
číslo)
nastavena
podle
kursu
dosaženého
v
posledním
obchodování
ze
14.
února.
|
context |
Udivující
je
značný
rozpor
mezi
cenami,
jak
je
nastavil
RM-Systém
a
jaké
ohlásila
burza.
|
context |
Podstatně
optimističtěji
než
RM-Systém
nastavila
burza
cenných
papírů
úvodní
kursy
dosud
neobchodovaných
emisí
z
druhé
vlny
kupónové
privatizace.
|
context |
Můžete
si
nastavit
automatické
spuštění
skenování
při
každém
spuštění
počítače
.
|
context |
Nastavování
odsazení
:
v
dialogu
Odsazení
můžete
nastavit
levé
,
pravé
,
střední
nebo
desetinné
nebo
podle
čáry
.
(
Pro
příklad
odsazení
podle
čáry
,
viz
obrázek
3
.
22
)
|
context |
Nastavení
zarážek
:
V
okně
Tabulátory
můžete
nastavit
levou
,
pravou
,
středovou
nebo
desetinnou
zarážku
a
rovněž
zarážku
svislé
čáry
(
Příklad
zarážky
svislé
čáry
viz
obrázek
3
.
22
)
|
context |
Časová
základna
Když
poprvé
zapnete
hodiny
,
nastaví
si
časové
pásmo
Vaší
polohy
podle
MS
-
Windows
.
To
znamená
:
v
MS
-
Windows
jste
nastavil
časové
pásmo
pro
svou
polohu
.
Standardně
jste
toto
udělal
,
když
jste
instaloval
MS
-
Windows
.
Hodiny
si
nastaví
toto
časové
pásmo
.
|
context |
Časová
základna
Když
poprvé
zapnete
hodiny
,
nastaví
si
časové
pásmo
Vaší
polohy
podle
MS
-
Windows
.
To
znamená
:
v
MS
-
Windows
jste
nastavil
časové
pásmo
pro
svou
polohu
.
Standardně
jste
toto
udělal
,
když
jste
instaloval
MS
-
Windows
.
Hodiny
si
nastaví
toto
časové
pásmo
.
|
context |
Časová
základna
Když
poprvé
zapnete
hodiny
,
nastaví
si
časové
pásmo
Vaší
polohy
podle
MS
-
Windows
.
To
znamená
:
v
MS
-
Windows
jste
nastavil
časové
pásmo
pro
svou
polohu
.
Standardně
jste
toto
udělal
,
když
jste
instaloval
MS
-
Windows
.
Hodiny
si
nastaví
toto
časové
pásmo
.
|
context |
Nastavení
zarážek
:
V
dialogovém
okně
Zarážky
můžete
nastavit
pravou
,
levou
nebo
dekadickou
zarážku
,
zarážku
na
střed
a
také
zarážku
svislé
čáry
.
(
Příklad
zarážky
svislé
čáry
viz
obrázek
3
.
22
)
|
context |
"Co
se
týče
Polska
a
Maďarska,
je
třeba
přemýšlet
o
ekonomickém
přístupu
cukru
a
biče,
který
by
je
donutil
v
reakci
na
odstraňování
všech
našich
tarifních
bariér
nastavit
realisticky
ceny."
|
context |
Tyto
jednotky
vyřizovaly
telefonáty
od
lidí
z
oblasti
San
Franciska
i
od
samotných
počítačů,
které
jsou
nastaveny
tak,
aby
v
případě
nouze
automaticky
zavolaly
společnosti
Digital.
|
context |
Sazba
směnek
bude
každoročně
nastavena
tak,
aby
emise
získala
tržní
hodnotu
101.
|
context |
Nezapomněli
na
náhlý
skok
cen
akcií
loňského
7.
prosince,
kdy
první
kolo
indexové
arbitráže
řízené
ze
zahraničí
vystřelilo
akcie
v
poslední
půlhodině
obchodování
až
do
nebes,
čímž
překvapilo
regulátory,
kteří
se
domnívali,
že
nastavili
dostatek
pravidel
na
to,
aby
podobnému
výkyvu
zamezili.
|
context |
Japonské
ministerstvo
financí
nastavilo
mechanismy,
které
vymezují,
kam
až
mohou
ceny
termínových
obchodů
během
jednoho
burzovního
dne
dojít,
a
poskytují
provozovatelům
trhu
oprávnění
kdykoli
obchodování
s
termínovými
obchody
pozastavit.
|
context |
Federální
úřad
pro
bytovou
výstavbu,
Úřad
pro
veterány
a
Ministerstvo
pro
bytovou
výstavbu
a
rozvoj
měst
dále
tento
problém
s
dostupným
bydlením
zhoršují
tím,
že
"skupují"
nemovitosti
s
nesplácenou
hypotékou
(kterých
je,
bohužel,
hodně)
za
přemrštěný
"dlužný
zůstatek"
-
řekněme
ve
výši
80 000
dolarů
za
dům
o
hodnotě
55 000
dolarů
-
namísto
aby
umožnily
nastavit
cenu
na
základě
skutečné
hodnoty
domu
na
volném
trhu.
|
context |
-
Jakmile
federální
vláda
zavede
určitý
standard,
zakázat
státům
nastavit
přísnější
toleranční
limity
pro
pesticidy.
|
context |
Obchodníci
uvedli,
že
obrat
byl
obzvláště
nízký,
protože
investoři
čekali,
až
Wall
Street
nastaví
směr
pro
tento
týden.
|
context |
A
někteří
lidé
si
opravdu
myslí,
že
stanice
CBS
News,
která
kdysi
získala
celé
síti
prestiž
a
nastavila
laťku,
si
kazí
pověst
tím,
že
hraje
tyto
scénáře.
|
context |
V
mnohých
dopisech
se
uvádí,
že
důvěra
investorů
byla
krachem
akciové
burzy
v
roce
1987
natolik
otřesena
-
a
trhy
jsou
už
i
tak
nastaveny
proti
drobným
akcionářům
-,
že
jakékoliv
omezení
informací
o
modelech
obchodů
vedoucích
zaměstnanců
společností
může
jednotlivce
přimět
akcie
zcela
zavrhnout.
|
context |
Národní
úřad
pro
dopravní
bezpečnost
(NTSB)
vydal
prohlášení,
že
piloti
chybně
nastavili
vztlakové
a
štěrbinové
klapky
letadla
pro
start
a
neprovedli
povinné
předletové
kontroly,
které
by
odhalily
chybu.
|