context |
Je
však
reálný
předpoklad,
že
po
1.
květnu
se
tyto
statistické
poměry
výrazně
změní,
a
to
zásluhou
nabytí
platnosti
zákona
o
vlastnictví
k
bytům
a
nebytovým
prostorům,
který
ve
čtvrtek
24.
března
schválili
poslanci
Parlamentu
ČR.
|
context |
Dovoz
sprejů,
obsahujících
freony,
má
skončit
dnem
nabytí
účinnosti
zákona,
který
včera
přijal
parlament.
|
context |
To,
spolu
s
nabytím
právní
účinnosti
majority
ČS,
limituje
obnovu
aktivních
obchodů.
|
context |
Dovoz
sprejů
obsahujících
freony
má
skončit
dnem
nabytí
účinnosti
zákona,
který
včera
přijal
parlament.
|